ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В окне задней комнаты он увидел серебристый купол обсерватории за
буками, и в нем пробудилось невольное любопытство. С первой минуты его
появления между ними тремя возник инстинктивный, не облеченный в слова
договор: никто не должен заподозрить, что существует два Бретона, а потому
из дома ему выходить не полагалось. Но ведь сад надежно укрыт от соседних
домов, а чтобы дойти до обсерватории и скрыться внутри, ему и минуты не
потребуется.
Он прошел на кухню, осторожно поглядел из-за занавески на стеклянной
двери и выскользнул в крытый внутренний дворик. Октябрьский лимонно-желтый
солнечный свет струился между древесными стволами, вдалеке слышалось
терпеливое размеренное жужжание газонокосилки. Бретон зашагал к
обсерватории.
- Э-эй! Не работаем сегодня? - донесся сзади чей-то голос.
Бретон судорожно обернулся. Окликнул его высокий ладный мужчина лет
сорока, который вышел из-за угла дома. На нем был хороший спортивный
костюм, сидевший словно форма, а его кудрявые волосы поседели на висках. У
него было широкое загорелое лицо и крохотный нос, словно бы и не
разделявший широко посаженные голубые глаза.
Бретона пробрала почти суеверная дрожь - он узнал лейтенанта Конвери,
того, кто в другом потоке времени приехал сообщить ему о смерти Кэт, - но
он сохранил полное самообладание.
- Сегодня нет, - сказал он, улыбнувшись. - Человеку иногда необходимо
расслабиться.
- Вот уж не знал, что у вас есть такая потребность, Джон.
- Есть-есть. Только уступаю я ей не часто, вот и все.
Бретон заметил, что Конвери назвал его по имени и тщетно пытался
вспомнить имя лейтенанта. Ну почему такое невезение!
Конвери улыбнулся, показав поразительно белые зубы, которые выглядели
только еще более ослепительными от двух-трех желтоватых крапинок.
- Рад слышать, что вы не трудитесь круглые сутки, Джон. Чувствуешь
себя не таким отпетым лентяем.
"Опять "Джон"! - подумал Бретон. - Значит, я не могу называть его
лейтенантом".
- Ну, а что же привело вас сюда?
- Да так. Парочка мелких служебных дел по соседству. - Конвери
опустил руку в карман. - Так заодно я принес вот это. - Он вытащил бурый
камешек и протянул Бретону.
- А, да! - Бретон оглядел камешек, словно бы загнутый в
сегментированную спираль. - Так...
- Ага. Моему мальчишке его дал школьный приятель. И я обещал, что
попрошу вас... - Его голос выжидающе замер.
Бретон смотрел на спиральный камешек, лихорадочно соображая. Кэт
сказала, что Конвери заходит иногда выпить кофе с Джоном и поговорить об
окаменелостях. Видимо, потому, что Джон - геолог-профессионал. И,
следовательно, должен разбираться в окаменелостях? Он постарался вернуться
на девять с лишним лет назад к тем дням, когда его интересовали эти
забальзамированные в камне путешественники во времени.
- Вполне приличный аммонит, - сказал он, моля Бога, чтобы Конвери
удовлетворился таким общим определением.
Конвери кивнул.
- Ну, а возраст?
- Примерно, двести пятьдесят миллионов лет. Чтобы определить точнее,
необходимо знать, где именно его нашли.
- Спасибо. - Конвери забрал окаменелость и положил назад в карман.
Его умные глаза вдруг блеснули, и Бретон понял, что отношения лейтенанта с
другим Бретоном совсем не так просты. - Джон!
- А? ("И что он так часто повторяет это имя?!")
- Вы что-то похудели?
- Спасибо, что заметили. Ведь очень обидно сидеть на диете без
видимых результатов. Так и подмывает бросить все.
- На глазок вы семь-восемь фунтов сбросили.
- Так и есть. И отлично себя чувствую.
- А по-моему, прежде вы выглядели лучше, Джон, - задумчиво произнес
Конвери. - И вид у вас усталый.
- Так я же устал. Потому и решил побездельничать денек.
Бретон засмеялся, и Конвери присоединился к его смеху.
Тут Бретон вспомнил про кофе.
- Рискните выпить чашку кофе, сваренного мной? Кэт отправилась по
магазинам.
- А мисс Фриц?
Бретон был парализован, но тут же вспомнил, что это фамилия
приходящей домработницы.
- Мы дали ей небольшой отпуск, - объяснил он небрежно. - Ей ведь тоже
требуется отдых.
- В таком случае, Джон, готов дегустировать ваше варево.
Конвери распахнул кухонную дверь и препроводил Бретона внутрь.
Занимаясь кофе, Бретон подумал, что им обоим должно быть известно,
предпочитает ли другой кофе с сахаром и сливками или без, и нашел выход из
положения, заранее поставив на кухонный стол сахарницу и сливочник.
Домашние хлопоты успокоили его. Напрасно он запаниковал. Кэт же сказала,
что Конвери иногда заходит поболтать за кофе об окаменелостях - и
произошло именно это. Даже если Кэт вернется прямо сейчас, Конвери не
заметит ничего необычного, а Джона Бретона можно ждать не раньше, чем
через три часа.
Бретон пил кофе черным и таким горячим, что его поверхность застлал
серый курящийся пар. Конвери подлил сливок, но сахара не положил и
принялся прихлебывать с видимым удовольствием. Заговорил он о метеорных
ливнях, рассыпающих фейерверочные огни в ночном небе. Обрадовавшись этой
теме, которая уравнивала его со всеми обитателями вселенной Времени Б,
Бретон охотно побеседовал о метеорах.
- Пора впрягаться в лямку, - сказал Конвери, допив вторую чашку. -
Нам, слугам закона, не положено прохлаждаться за кофе. - Он встал и отнес
чашку с блюдечком в мойку.
- Такова жизнь, не слишком находчиво ответил Бретон.
Он попрощался с Конвери во внутреннем дворике и вернулся в дом,
пьяный от радости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики