ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он
молча ел, дивясь тому, как одно-два слова Кэт, вставленные в нужный
момент, подталкивали старушку разматывать все более и более длинные
словесные клубки. Так и не решив, нарочно ли Кэт это проделывает, он
терпел, пока мог, а потом ушел в гостиную и притворился, что читает
журнал.
Когда кухня была прибрана после завтрака, снова завыл пылесос, и
миссис Фриц начала таскать его по всему дому - злобствующему Бретону
казалось, что некоторые комнаты она обрабатывала по два, а то и по три
раза. Кэт почти все время разговаривала с ней, а в гостиную заглянула
только, чтобы поставить цветы в вазу.
- Ради Бога, избавься от старушенции, - сказал Бретон. - Мне надо
поговорить с тобой.
- Я пытаюсь, но миссис Фриц всегда такая.
Кэт говорила как будто с искренним сожалением, и он попытался
успокоиться. Утро подползло к концу, но тут к его отчаянию миссис Фриц
вызвалась приготовить второй завтрак. Когда они кончили есть, последовала
долгая уборка кухни, а затем Бретон не веря своим ушам, вновь услышал вой
пылесоса. Он бросил журнал и ринулся наверх к источнику звука. Кэт курила
у дверей спальни, а миссис Фриц возилась внутри.
- Что она там делает? - спросил он сердито. - Полы не успели
загрязниться с утра!
Кэт бросила окурок в хрустальную пепельницу, которую принесла с
собой.
- Чистит шторы. По субботам миссис Фриц любит приводить шторы в
порядок.
Бретон собрался было уйти, и тут его осенило, что Кэт - зрелая и
опытная воительница, какой она стала - хладнокровно играет с ним, пустив в
ход своего рода супердзюдо, превращая его силу в слабость. А он без
сопротивления сдавался, хотя ее единственной опорой были сведения,
полученные от него же. И ведь она понимала, что воспользоваться ими он не
может. Не заявит же она миссис Фриц или кому-нибудь еще, что мужчина, с
которым она живет, на самом деле не ее муж, а дубликат, явившийся из
другого потока времени. Если, конечно, не захочет, чтобы ее сочли
помешанной.
- Миссис Фриц! - Бретон прошел мимо Кэт в спальню. - Отправляйтесь-ка
домой.
- Да что вы! Я не тороплюсь.
Она одарила его веселой улыбкой, означавшей, что она вдова и
мужественно продолжает битву с жизнью. Бретон выдернул вилку пылесоса из
розетки.
- Но я настаиваю! - Он улыбнулся и повел ее к двери. - Отдохните как
следует, а в понедельник ждем вас свежую и бодрую к девяти утра. А вот
десять долларов премии за сверхдобросовестность. Хорошо?
Бретон отдал ей одну из купюр, которые забрал у Джона, и проводил ее
вниз по лестнице, подал ей пальто и подвел к выходной двери. Ее
ярко-красные губы шевелились в немом удивлении, и она все время
оглядывалась на Кэт. Тем не менее она покорно ушла, бросив снаружи
последний удивленный взгляд в кухонное окно. Бретон помахал ей.
- Это было непростительно, - сказала Кэт, спустившаяся следом за
ними.
- В следующий раз я буду с ней сверхприветлив, - пообещал он, подходя
к Кэт. Он обнял ее за талию и привлек к себе. Она не воспротивилась, и он
ее поцеловал. Прикосновение ее губ было легким, но и этого оказалось
достаточным, чтобы вернуть ему бодрость, смести паутину сомнений,
понемногу опутавшую его мысли после всего, что произошло накануне. Он
закрыл глаза, смакуя пьянящее оправдание всего, что он сделал.
- Я тревожусь из-за Джона, - сказала Кэт.
- Но почему? - Бретон не открыл глаз. - Он был счастлив уйти от тебя.
Так зачем тебе тревожиться из-за него?
- Но это так на него не похоже - вдруг взять и исчезнуть. Поведение
абсолютно ненормальное.
Бретон с неохотой открыл глаза.
- Ему приелся брак, и он сбежал. Очень многие люди назвали бы такое
поведение совершенно нормальным.
Глаза Кэт были прямо напротив его глаз.
- Чистое сумасшествие.
- С чего ты взяла?
- Джон никогда бы не сбежал, бросив все на произвол судьбы. То есть в
нормальном состоянии.
- Но он же это сделал.
- Вот почему я и говорю, что это сумасшествие.
Повторение этих слов уязвило Бретона - словно намек, что у него
самого в голове не все в порядке.
- Не говори так, Кэт. Это ничего не доказывает.
Она высвободилась из его объятий.
- Ну а деньги?
- Деньги? Ты имеешь ввиду Джона? Наверное, он взял, сколько счел
нужным.
- Каким образом? Не с нашего общего счета. Он ведь не дал мне
подписать чек. А времени организовать изъятие крупной суммы со счета фирмы
у него не было.
- Прежде таких финансовых талантов за тобой не водилось! - сказал
Бретон, который не сумел удержаться, хотя и чувствовал, что ворчит, как
капризный мальчишка.
- И шнурки я себе тоже завязываю сама. - Кэт говорила с такой
привычной яростью, что Бретон испугался. Девять лет, вдруг подумал Бретон,
очень долгий срок.
- Джон сможет получить столько денег, сколько ему понадобится,
обратившись в любой банк. Вероятно, мы через несколько дней получим от
него письмо.
- Просительное письмо?

Бретон не мог бы сказать, когда именно начался кошмар, но все равно
утонул в нем. "Кэт! - безмолвно молил он. - Почему ты не можешь быть
такой, какой ты мне нужна!"
Она беспокойно переходила из комнаты в комнату, брала в руки то одно,
то другое и тут же со стуком ставила. Некоторое время Бретон ходил за ней
в надежде, что каким-то чудом вернется настроение их единственного дня в
венецианских оттенках света. Но Кэт упорно говорила только о Джоне -
почему он так внезапно уехал, где он может сейчас быть, что думает делать
дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики