ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бретон чувствовал себя уничтоженным. Ему бы не уступать Кэт,
привлечь ее к себе силой и страстностью своей любви, как в ту ночь, когда
появился здесь... Но, может быть, все объяснялось тем, что он поймал
врасплох скучающую, одинокую и фантазирующую женщину?
Бретон вышел из дома в сад. Он удивился, обнаружив, что солнце почти
касается горизонта - каждая минута в этот день казалась нестерпимо долгой,
но часы прошли быстро. В воздухе похолодало, на востоке по небосклону
разливались краски ночи, и там вновь, точно лемминги, заспешили к своей
гибели метеоры. Как прежде их вид пробудил в нем неясную тревогу. Бретон
стиснул зубы при мысли, что ему придется провести еще одну ночь под
изъязвленным небом.
Он быстро ушел в дом и громко хлопнул дверью. Кэт стояла в эркере
темной гостиной и смотрела наружу на октябрьскую листву деревьев. Она не
обернулась на его шаги. Он подошел к ней, крепко взял за плечи и спрятал
лицо в ее волосах.
- Кэт, - сказал он с отчаянием, - мы слишком много говорим. Мы так
нужны друг другу, и только говорим... говорим...
Кэт окостенела.
- Будь добр, оставь меня в покое.
- Но это же ты и я! Это мы... Вспомни первый день...
- Сейчас не то... - Она вырвалась.
- Но почему? - спросил он резко. - Потому что нет опасности, что Джон
нас застанет, и все кажется пресным?
Кэт ударила его по губам, и почти одновременно он ударил ее в ответ,
почувствовал, как ее зубы оцарапали костяшки его пальцев. Комната словно
зазвенела от звука двойного удара, но грохот в его голове заглушил все.
- Хватит! - сказала Кэт. - Убирайся вон из этого дома!
- Ты не понимаешь, - промямлил он, а его сознание проваливалось в
глубины космического холода. - Это мой дом, а ты моя жена.
- Ах, так!
Кэт резко повернулась и выбежала за дверь. Бретон застыл, растерянно
глядя на свои пальцы, пока сверху не донеслись знакомые звуки - стук
ящиков. Он единым духом взлетел по лестнице в спальню над гостиной и
увидел, что Кэт швыряет вещи в чемодан.
- Что ты делаешь?
- Собираюсь уйти из _т_в_о_е_г_о_ дома.
- В этом нет никакой нужды...
- Ты думаешь? - Лицо Кэт было сосредоточенно-угрюмым.
- Ну, конечно... У нас у обоих нервы никуда. Я вовсе не...
- Я ухожу! - Кэт захлопнула крышку. - И не пытайся меня остановить.
- Что ты! - Сознание Бретона оправлялось от паралича и уже
анализировало его ошибки. Главная заключалась в том, что в Кэт он видел
спелую сливу, которая сама упадет в его подставленные руки, стоит тряхнуть
брачное дерево. - Я не нахожу слов, чтобы извиниться за...
- За то, что ударил меня? Не затрудняйся. В конце-то концов я ударила
тебя первая.
- Не покидай меня, Кэт. Это никогда не повторится.
- Еще бы! - Тон Кэт стал вызывающе-насмешливым. Она обернулась к
нему. - Обещай мне одно.
- Все, что хочешь.
- Если Джон даст о себе знать, скажи, что мне необходимо поговорить с
ним. Я буду на озере Паско.
У Бретона пересохло во рту.
- Где-где? Ты говоришь о рыбацком домике?
- Да.
- Тебе нельзя туда!
- Позволено ли спросить, почему?
- Я... В это время года там никого нет...
- Бывают моменты, когда я предпочитаю никого не видеть. Вот как
теперь.
- Но... Бретон почувствовал, что окончательно запутался. - Почему бы
тебе не остаться в городе? Взять номер в отеле?
- Мне там нравится. Будь добр посторонись. - Кэт взяла чемоданы.
- Кэт!!!
Бретон выставил вперед руки, чтобы задержать ее, а сам лихорадочно
придумывал, что бы такое сочинить. Кэт шла, пока почти не уперлась в его
ладони, и вдруг краска схлынула с ее щек. Он в ледяном оцепенении увидел,
как ее осенила интуитивная догадка.
- Домик! - прошептала она. - Джон там.
- Это смешно...
- Что ты с ним сделал? Почему ты не хочешь, чтобы я туда поехала?
- Кэт, поверь мне, это глупо...
Она спокойно кивнула, бросила ему под ноги чемодан и прошмыгнула
мимо. Бретон успел ухватить ее за плечо и опрокинул на кровать. Она
брыкалась и царапалась. Он навалился на нее всей тяжестью, и тут его мозг,
наконец, сформулировал ложь, которая еще могла спасти положение.
- Ну, хорошо, Кэт. Твоя взяла. - Она извивалась под ним, и он
напрягал все силы, чтобы сладить с ней. - Твоя взяла, слышишь?
- Что ты сделал с Джоном?
- Ничего. Просто отдал ему мой хрономотор, и только. Он там в домике
тренируется, как им пользоваться, чтобы занять мое место во Времени А. Это
его собственная идея, его способ покинуть сцену.
- Я еду туда. - Кэт судорожно рванулась, чуть было не сбросив его на
пол.
- Прости, Кэт, но прежде я должен побывать там и проверить, что
переброска прошла благополучно.
Даже в пылу этих убеждений ему стало страшно от их неубедительности,
но это была та ниточка, которая ему требовалась. Джон Бретон будет убит,
распылен, и никто в мире не поверит тому, что вынуждена будет говорить
Кэт, если попытается обвинить его в убийстве. А со временем он сумеет
рассеять ее подозрения. В нем вновь взыграла уверенность в конечной
победе, поддерживавшая его девять мучительных лет, сметая прочь сомнения
последних дней. Он сотворил вселенную Времени Б, он сотворил Кэт - и все
еще держит в руках их обеих. Просто времени потребуется больше, чем он
предполагал...
Продолжая удерживать вырывающуюся Кэт, он посмотрел через плечо.
Стенной шкаф, из которого она вытаскивала одежду, стоял открытый. Он
стащил Кэт с постели, затолкал в шкаф и закрыл дверцы. Потом вытащил из
кармана катушку с леской и для верности замотал ручки створок, превратив
шкаф в миниатюрную теремную камеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики