ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пока вооруженные охранники просматривали его документы,
он с интересом оглядывался вокруг. Около пропускного пункта для шахтеров
стоял военный джип со звездой и мечом на борту - эмблемой барандийского
правительства.
- Высочайший гости? - спросил Снук, показав Мерфи на машину.
- Приехал полковник Фриборн. Он бывает здесь примерно раз в месяц и
лично проверяет состояние охраны. - Мерфи раздраженно двинул себя по
скуле. - Именно сегодня мы могли бы, конечно, обойтись и без этих
неприятностей.
- Это такой здоровенный тип с вмятиной на черепе?
- Он самый, - Мерфи удивленно взглянул на Снука. - Ты с ним
встречался?
- Один раз. И довольно давно.
По прибытии в Баранди Снука допрашивали несколько армейских офицеров,
но особенно ему запомнился полковник Фриборн. Он подробно расспрашивал его
о причинах отказа обслуживать барандийские самолеты и задумчиво кивал
каждый раз, когда Снук давал намеренно глупые ответы. В конце концов,
сохраняя доброжелательность в голосе, Фриборн сказал:
- Я важный человек в этой стране, я друг президента, и у меня нет
времени, чтобы тратить его на белых иноземцев, на тебя тем более. Если ты
не начнешь отвечать на мои вопросы нормально, тебя вынесут отсюда с таким
же черепом, как у меня.
В подтверждение своих слов он взял трость с золотым шаром на конце и
аккуратно приложил его к вмятине на своей бритой голове. Эта маленькая
демонстрация тут же убедила Снука, что в его же интересах будет
подчиниться. Воспоминание о том, как его мгновенно запугали, все еще было
живо в памяти, и он попытался выкинуть эти мысли из головы как
непродуктивные.
- Я уже не слышу Харпера, - сказал Снук. - Может, он успокоился.
- Надеюсь, - ответил Мерфи и повел его через площадь из твердой
утоптанной глины к трейлеру с красным крестом на боку.
Они поднялись по деревянным ступенькам в приемную, где, кроме
складных кресел и плакатов Всемирной организации здравоохранения, ничего
не было. Гарольд Харпер, широкоплечий, но очень худой мужчина лет двадцати
пяти полулежал в одном из кресел, а через два кресла от него, сохраняя
профессиональную невозмутимость, сидел чернокожий санитар с внимательными
глазами. При виде Снука Харпер криво улыбнулся, но ничего не сказал и не
пошевелился.
- Мне пришлось сделать ему укол, мистер Мерфи, - сказал санитар.
- В отсутствие врача?
- Полковник Фриборн приказал.
Мерфи вздохнул.
- Власть полковника не распространяется на медицинские проблемы.
- Шутите? - Лицо санитара исказила карикатурная гримаса возмущения. -
Мне совсем не улыбается получить вмятину в башке.
- Может быть, укол не такая уж плохая идея, - сказал Снук, подходя к
Харперу и опускаясь рядом с ним на колени. - Эй, Гарольд, что случилось?
Что там насчет призраков?
Улыбка Харпера растворилась.
- Я видел его, Гил.
- Тебе крупно повезло. Я за всю свою жизнь не видел ни одного.
- Повезло? - Взгляд Харпера ушел в сторону, сфокусировавшись,
казалось, на чем-то вне пределов комнаты.
- Что ты видел, Гарольд? Рассказывай.
Харпер заговорил сонным голосом, изредка срываясь на суахили.
- Я был на восьмом уровне, в дальнем конце южного коридора... Пошла
желтая глина, потом камни... Нужно было переналадить проектор, но я знал,
что скоро конец смены... Обернулся назад и увидел что-то на полу...
Маленький купол, как верхушка кокосового ореха... Светящийся, но я мог
видеть сквозь него... Попробовал коснуться, а там ничего... Снял
"амплиты", чтобы лучше разглядеть, ну, знаешь, как это бывает? Машинально.
Но там почти нет света... Без очков ничего не видно... Я их снова надел...
И там... - Харпер умолк и тяжело, размеренно задышал. Его ноги чуть
шевельнулись, словно мозг еще не совсем подавил желание бежать прочь.
- Что ты увидел, Гарольд?
- Там была голова, а моя рука оказалась внутри нее...
- Что за голова?
- Не как у человека... Не как у зверя... Размером примерно вот такая.
- Харпер раздвинул руки и согнул пальцы, словно держал футбольный мяч. -
Три глаза... Все три около макушки... Рот внизу... Гил, моя рука была
прямо внутри этой головы. Прямо внутри...
- Ты что-нибудь почувствовал?
- Нет, я сразу же ее отдернул... Я был в тупике, деться некуда... Так
что я просто сидел там...
- И что случилось?
- Голова чуть повернулась, рот шевельнулся... Но звука не было...
Потом она снова опустилась в камень. И исчезла...
- В камне была дыра?
- Нет, там ничего не было. - Харпер взглянул на него укоризненно. - Я
видел призрака, Гил.
- Ты мне можешь показать точное место?
- Могу. - Харпер закрыл глаза, и голова его склонилась в сторону. -
Но не буду... Черта с два я туда еще спущусь... Никогда... - Он откинулся
назад и захрапел.
- Эй, Флоренс Найтингейл! - Мерфи ткнул санитара в плечо. - Сколько
ты ему вкатил?
- Не волнуйтесь, ничего с ним не будет, - ответил тот обиженно. - Мне
уже приходилось вводить снотворное.
- Не дай бог с ним что случится, парень. Через час или около того я
зайду проверю. Ты уложи его получше и присмотри за ним.
Большой и уверенный в себе Мерфи по-настоящему беспокоился о Харпере,
и Снук неожиданно для себя почувствовал к нему уважение и симпатию.
- Послушай, - сказал Снук, когда они вышли на улицу. - Ты извини, что
я не сразу среагировал там, дома. Я тогда еще не понимал, с чем столкнулся
Харпер.
Мерфи улыбнулся, окончательно возвращая тепло доверия между ними.
- Ладно, Гил. Ты веришь тому, что он рассказал?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики