ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она чересчур задавалась. В
других клетках тоже могут оказаться женщины; а прерванная сцена вчерашнего
вечера привела его в еще большее расстройство. Ну, ладно; сначала займемся
женщинами, к старым счетам вернемся потом.

5
Утро было в разгаре, когда он вернулся в рубку, но прошло не так
много времени, как он ожидал. Он начал с Джанетт. Пришлось разбираться,
как работает тот замок с тремя дырками в ее двери.
Это оказалось совсем не простым делом. Он ковырялся с замком час,
прежде чем тот неожиданно ушел внутрь под рукой и дверь открылась.

Женщин в клетках оказалось немного, но либо они от клетки к клетке
становились все менее привлекательными, либо недавнее возбуждение и стресс
отняли у него больше физических сил, чем он думал. Иначе, без сомнения, он
смог бы запросто завершить свою программу, может даже пройтись по второму
кругу. Ну ладно, времени у него полно. Сейчас ему нужна была помощь.
Первым делом следовало каким-то образом отключить часы. Это оказалось
легко: красная клавиша под ними просто остановила их. Поскольку, очевидно,
никто не входил в рубку за время его отсутствия, весь корабль теперь
находился в постоянной коме.
Затем он отсчитал кнопку Джанетт и нажал ее. Это должно было
разбудить девушку.
Джанетт уже оделась и смотрела на него с удивлением.
- Как тебе это удалось? - спросила она. - Что случилось с телефоном?
Где еда? Ты сделал какую-нибудь глупость?
Он чуть не обругал ее, но сообразил, что не время затевать ссору, и
вместо этого изобразил свою лучшую улыбку из серии "хозяин положения", как
если бы только-только начинал ее обхаживать.
- Не совсем, - бросил он. - Но я взял на себя управление кораблем. Не
возражаешь, если я войду?
- Управление кораблем? Но... ну, конечно, входи. Ты все равно уже
вошел.
Он прошел вперед и уселся за ее стол. Она отпрянула от него, лишь
чуть-чуть, но довольно явственно.
- Объясни, - потребовала она.
Он не стал этого делать, а изложил всю историю вкратце с самым
честным и искренним видом, какой мог изобразить. Как он и ожидал, она
стала задавать конкретные технические вопросы, от большинства из которых
он уклонился, и ее манера превосходства постепенно сменилась сильным
интересом.
Но все равно, стоило ему сделать малейшее движение, чтобы встать, она
слегка отступала от него, по ее лицу пробегало выражение замешательства,
но затем вновь исчезало, по мере того, как он сообщал ей новые
подробности. Он, в свою очередь, недоумевал. Хотя навязанный кораблем сон
ослабил ее реакцию - а на самом деле, Карл догадывался, сон только помог -
он был уверен, что утром она не проснулась ни на секунду, а следовательно,
ей не в чем было его винить. Но, без сомнения, она знала, где-то в
подсознании, что с ней _ч_т_о_-_т_о_ произошло, и связывала это с Карлом.
Что ж, может это, в конце концов, и к лучшему; надрезанный пирог черствеет
быстро.
Когда он закончил, она с неохотой выдавила:
- Ты очень наблюдательный и быстро соображаешь.
- Не так уж быстро. У меня ушло на это все утро.
Вновь промелькнуло выражение замешательства. - Ты получил нужный
ответ вовремя. Быстрее и не требуется. Ты разбудил кого-нибудь еще?
- Нет, только тебя. Я здесь никого не знаю, и я решил, что ты сможешь
мне помочь. Кроме того, я не хотел, чтобы толпа вырвавшихся на свободу
пленников носилась по кораблю, пиная экипаж и нажимая кнопки.
- Да-а-а. Вполне разумно. Должна сказать, ты меня удивляешь.
При этих словах Карл не мог сдержать ухмылки, но постарался придать
ей застенчивый вид. - Ну, что, по-твоему, мы должны сейчас сделать?
- Следует разобраться в главном пульте управления. Посмотреть, сможем
ли мы управлять кораблем без помощи кого-нибудь из экипажа - и сколько
помощников из клеток нам для этого понадобится.
- Да, - сказала она, подумав. - Мне кажется, что главный пульт
управления должен быть так же рационален, как пульт сна. И эти два
человека - Бранд и Лавель - при необходимости могли оттуда управлять
кораблем одни; в противном случае, угроза отключения остального экипажа не
имела бы достаточного веса. Интересная же, должно быть, у них социальная
система. Не нравятся они мне.
- Мне тоже, - с энтузиазмом согласился Карл. - Ненавижу людей,
которые бьют своих слуг.
Брови Джанетт в удивлении поднялись. - Экипаж не может состоять из
слуг. Они носят металлические костюмы - мощный инструмент в чьих угодно
руках - и могут снимать их, когда заблагорассудится, если хотят уклониться
от принудительного сна. Но по-видимому, они этого не делают. Они не могут
быть слугами; скорее они покорные рабы, которые даже не помышляют изменить
свой статус, разве что сменить хозяев. Но это не самая важная проблема.
- А какая самая важная?
- Почему эти кнопки заставляют спать _н_а_с_? Мы же не носим
костюмов.
Поскольку именно эту загадку Карл очень хотел решить тайно и только
для себя, он ужасно не хотел, чтобы Джанетт об этом думала; но так как у
него не было ни малейших догадок на этот счет, он решил, по крайней мере,
осторожно выяснить ее мнение, прежде чем пытаться отвлечь ее от этой
мысли. Он спросил:
- Есть какие-нибудь соображения?
- В данный момент нет. Да... у тебя болела голова, когда ты впервые
проснулся здесь?
- До сих пор болит, - сказал он, слегка похлопывая себя за ухом. - А
что? Это что-нибудь означает?
- Вряд ли, мне нужно взглянуть на пульт, вот и все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики