ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он отрицательно покачал головой и поинтересовался:— Кто она?— Девушка, которую я пытаюсь найти.— А почему бы тебе не найти сразу парочку? От одной я тебя тут же избавил бы. Так вот чем ты занимаешься?— Точно.— Симпатичная девушка! Молоденькая. Во всяком случае, была такой, когда позировала для этого снимка. Сколько ей? Около двадцати одного?— Сейчас двадцать четыре. Фотографию делали год или два назад.— В двадцать четыре она тоже еще ничего.Он снова перевернул снимок.— Мэттью Скаддер. Забавно: можно знать о человеке что-то очень личное и не иметь понятия о том, как его зовут. Я говорю о фамилии. Моя фамилия — Данфи, но, может, ты это уже знаешь?— Нет.— Дал бы тебе свой номер, будь у меня телефон. Его отключили за неуплату полтора года назад. Надо бы в ближайшие дни этим заняться... Приятно было поболтать с тобой, Мэтт. Может, завтра вечером увидимся в Соборе Святого Павла.— Думаю, я туда загляну.— Я тоже постараюсь заскочить. А пока — будь поосторожнее.— Ты тоже, Эдди.Когда загорелся зеленый свет, он перебежал улицу. Неожиданно Эдди обернулся и улыбнулся мне.— Надеюсь, ты найдешь эту девушку, — сказал он. * * * Той ночью, однако, я ее не нашел. Надо сказать, что по пути в гостиницу я вообще не встретил ни одной девушки, с которой мне захотелось бы провести время. Добравшись до Пятьдесят девятой улицы, где находилась гостиница, я остановился у дежурного администратора. Джейкоб сообщил, что мне недавно звонили: три раза, через каждые полчаса.— Похоже, это был один и тот же человек, — сказал он. — Передать ничего не просили.Я поднялся в номер. Спать не хотелось, я открыл книгу. Зазвонил телефон.Я снял трубку и услышал мужской голос:— Скаддер?Услышав утвердительный ответ, незнакомец спросил:— Сколько ты готов выложить?— О чем вы?— Разве не ты разыскиваешь девушку?Мне стоило бы бросить трубку, но я задал еще один вопрос:— О какой девушке вы говорите?— О той, чью фотографию ты носишь с собой. Разве не ее ты ищешь.— Вы знаете, кто она?— Сначала скажи, сколько заплатишь? — потребовал он.— Может, кое-что ты и получишь.— И сколько же?— Ну, разбогатеть тебе не удастся.— Назови сумму.— Пожалуй, несколько сотен.— Пять сотен долларов?В сущности, сумма не имела значения. Я уже понял, что ему нечего было продать.— Хорошо, — согласился я. — Пять сотен — так пять сотен.— Дерьмо. Этого мало.— Знаю.Он помолчал, затем произнес решительно:— Хорошо! Знаешь здание на углу Бродвея и Пятьдесят третьей, на стороне, противоположной центру, если стоять лицом к Восьмой авеню? Жди меня там через полчаса. Возьми с собой баксы. Если у тебя их нет, не трудись приезжать.— Так поздно я не смогу достать деньги.— Неужели у тебя нет банковской карточки? Дерьмо! Сколько ты можешь выложить прямо сейчас? Остальное отдашь завтра. Да не вздумай тянуть — цыпочка может скоро оказаться в другом месте. Тебе понятно?— Даже больше, чем ты думаешь.— Что ты сказал?— Как ее зовут?— Так это же ты ее разыскиваешь. Неужели ты не знаешь ее имени.— Но ведь и ты не знаешь, верно?Он задумался, помолчал несколько секунд, а потом нашелся:— Мне известно имя, под которым она живет сейчас, — сказал он. Самые глупые из них оказываются обычно самыми хитрыми. — А ты, наверное, знаешь ее настоящее имя.— И как же ее зовут теперь?— Ха-ха!.. Это часть того, что ты приобретешь за свои пятьсот долларов.Я понял, что приобрел бы лишь удовольствие почувствовать, как чьи-то пальцы сдавят мою шею, а может, и укол ножа меж ребер. Тот, кто хочет что-нибудь вам продать, никогда не начнет с вопроса о вознаграждении. Подобные люди не любят встречаться на уличных перекрестках. Меня внезапно охватила такая усталость, что захотелось просто бросить трубку, но он наверняка позвонил бы еще раз.Я сказал:— Заткнись-ка на минуту. Мой клиент не разрешит выплачивать вознаграждение, пока девушку не обнаружат, У тебя на продажу ничего нет, и тебе не удастся выудить у меня даже доллар. Я не намерен встречаться с тобой на перекрестке, но если бы и собрался это сделать, то денег с собой не взял бы. Я захватил бы с собой пушку и наручники и обеспечил бы себе подстраховку. Затащив в местечко поглуше, я поработал бы над тобой, пока твердо не убедился бы, что ты ничего не знаешь. А под конец, возможно, тебя всего бы обмочил. Ведь по твоей вине я понапрасну потерял бы время. Этого ты добиваешься? Все еще хочешь увидеться на углу?— Мать твою...— Ну, нет, — сказал я. — Ты неправильно меня понял. Это твою мать...И, оборвав разговор, бросил трубку.— Скотина! — громко произнес я, как будто кто-то мог меня услышать. Потом принял душ и отправился спать. Глава 2 Паула Хольдтке — так звали девушку. Честно говоря, я не надеялся ее разыскать. Но как объяснить это ее отцу? Очень трудно порой заставить человека поверить в то, что он считает невозможным.У Уоррена Хольдтке был массивный, квадратный подбородок и открытое лицо. Масса жестких седеющих волос морковного оттенка делала еще более крупной его голову. В Манси, штат Индиана, он был дилером автомобильной фирмы «Субару». Я живо представлял, как в рекламных роликах собственной компании он демонстрирует машины и, глядя прямо в камеру, сообщает телезрителям, что самую выгодную сделку они смогут заключить только в «Хольдтке Субару».Паула была четвертой из шести детей Хольдтке. Она училась в Манси, колледже Боллстейт.— Его посещал Дэвид Леттермен, конечно, задолго до Паулы, — сообщил мне Хольдтке. — Вероятно, вы об этом знаете.После окончания колледжа по классу театрального искусства она сразу же отправилась в Нью-Йорк.— В Манси невозможно сделать артистическую карьеру, — объяснил он. — Как, впрочем, и вообще в нашем штате.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики