ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она была единственной посетительницей. Увидев
ее, Дэви несколько секунд стоял ошеломленный и не мог узнать ее. Протерев
для верности глаза, он еще раз взглянул на нее Ц да, несомненно это была Д
жулия. Но как она изменилась! Ее волосы были другого цвета, да и прическа б
ыла не та, что раньше. Убранные со лба волосы совершенно изменили форму ее
лица. Но это было еще не все! Губы казались полнее, а глаза выразительнее, ч
ем обычно, чему, несомненно способствовала и другая косметика, которой о
на обычно не пользовалась. Ей было двадцать четыре, но выглядела она тепе
рь по крайней мере на три года старше. Он уже начал было расспрашивать ее,
но она приложила к губам палец, чтобы он замолчал.
Ц Садись. Выпей чашечку кофе. Я тебе все сейчас объясню.
Ц Хорошо бы.
Он сел. Пожилой мужчина в очках с оправой, сделанной из проволоки, и толсты
ми стеклами, подошел к ним и принял заказ.
Дэви попросил кофе, но забыл подчеркнуть, что хочет со сливками, и мужчина
принес ему черный. Дэви, молча размешивая кофе ложечкой, ожидал, пока Джул
ия заговорит.
Ц Я ушла, чтобы найти Люблина.
Ц Ты, должно быть, с ума сошла.
Ц Нет, Дэви, это была единственная возможность. Мы не могли подступиться
к нему, пока не знали, как выглядит его квартира, один ли он живет и так дале
е. И не мог же ты просто пойти к нему потому что тогда он бы насторожился. Ты
дошел бы не дальше его двери. Согласись, что у него может быть телохраните
ль. А теперь представь себе, что действительно есть человек, который живе
т у него, и если бы мы пошли туда, не зная этого...
Ц Но как же ты пошла?
Ц Потому что я знала, что меня он впустит.
Она отпила из своей чашки.
Ц Он никогда не впустит в дом вечером неизвестного мужчину. А с девушкой
совсем другое дело. Почти каждый мужчина откроет двери красивой девушке
и позволит ей остаться до тех пор, пока она этого хочет. Я рассказала ему, ч
то хочу найти одного человека. Я сказала...
Ц Какого человека?
Ц Пита Миллера. Ты так часто называл это имя, что оно первым пришло мне в г
олову.
Она улыбнулась.
Ц Он сказал, что не знает никакого Пита Миллера. Я стояла там и старалась
выглядеть, как можно больше одинокой, что, вероятно, вызывало сочувствие.
Я сказала ему, что уверена в том, что мне назвали именно этот дом.
Ц Ну, а он?
Ц Он принял меня за девицу легкого поведения. Вслух же он сказал, что воз
можно кто-то позволил себе пошутить над ним, но не могу же я стоять под дож
дем, я должна зайти и выпить стаканчик, чтобы согреться. Тогда еще и в само
м деле шел дождь.
Она поправила волосы и улыбнулась.
Ц Я боялась, что дождь смоет всю краску с моих волос.
Он посмотрел на ее голову.
Ц А это зачем?
Ц Потому что я боялась, что там могут быть эти двое Ц или один из них. Или
кто-нибудь, кто видел нас обоих после обеда, в том случае, если за бюро Коре
лли наблюдали. Но в основном я боялась застать там Ли или этого, второго. Я,
конечно, не знаю, вспомнили бы они нас или нет. Возможно, они совершенно не
обращали внимания на то, как мы выглядели. В любом случае я не хотела риско
вать.
Ц А на самом деле шла на большой риск.
Допив кофе, она отставила чашку в сторону. Дэви, наконец, решился отпробов
ать из своей чашки. Кофе был безвкусный, но зато горячий.
Ц После того, как я ушла из отеля, я направилась в аптеку, в ту самую, из кот
орой ты звонил Люблину, Сначала я купила грим, губную помаду другого цвет
а и красящий гребень. Такие гребни употребляют в основном для подкраски
седых волос, но он помог мне. В одном ресторане я зашла в туалет, выкрасила
волосы и сделала эту прическу. Потом я подкрасила губы и немного загрими
ровалась. Как, я похожа на себя?
Ц Я тебя едва узнал.
Ц Ну, и как я тебе нравлюсь?
Ц Не особенно.
Ц Я хотела выглядеть иначе, чем раньше, и прежде всего мне нужно было быт
ь похожей на девицу, которая может позвонить ночью в дом к мужчине, зная, ч
то ее впустят. Как по-твоему, я выгляжу дешево? Ну, хоть не дешево, но немног
о порочно?
Ц Да, немного.
Ц Хорошо. Но ты не беспокойся: краска и грим легко смываются и вообще это
т маскарад ненадолго. Ну что, тебе рассказать о Люблине?
Ц Да.
Ц Вначале дай мне сигарету.
Он раскурил одну сигарету, протянул ей, а себе взял другую.
Ц Люблин живет в доме, а не в квартире Ц да, в двухэтажном доме. Его спальн
я во втором этаже, сзади. Он...
Ц Откуда ты это знаешь?
Она рассмеялась.
Ц Ты что, ревнуешь? Я дождалась, пока туалет внизу заняли и сказала, что мн
е нужно туда. Они отправили меня наверх. А там я все рассмотрела. Всего там
три комнаты: в одной он спит, в другой стоит телевизор, а в третьей его бюро.
Значит он спит наверху. У него живет еще один человек. Я думаю, разновиднос
ть телохранителя. Набит мускулами, так что для интеллекта места уже не ос
талось. Его зовут Карл. Все беседуют в его присутствии так, как будто его и
вовсе нет. С ним вообще никто не разговаривает. Как в гангстерских фильма
х. Он спит на тахте в маленькой комнатушке.
Ц Так.
Ц Кроме Люблина и Карла там было шесть человек, все мужчины. Они пили дов
ольно много и говорили о вещах, которых я не понимала. В основном про скачк
и, но я не уверена, что правильно поняла. Никто не упоминал Корелли и не гов
орил о Ли. Все они ушли незадолго до моего ухода. Люблин в очень милой форм
е объяснил мне, что заплатит сто долларов, если я проведу с ним ночь.
Ц Он...
Ц Я сказала ему, что не могу, потому что действительно должна встретить э
того Пита Миллера. Больше он не стал настаивать. Ее лицо стало задумчивым.

Ц Он очень приятный мужчина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики