ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да, номер 99-99. Отель "Плаза".
Он получил номер через две секунды. Я старался не шуметь, хотя мне
ужасно хотелось чихнуть.
- "Плаза" 99-99 ? Девочка ушла, босс. - Он возбужденно пискнул. -
Ушла, говорю! Да, ее нет в городе, но я могу остаться здесь, если...
Прошло несколько минут, он молча слушал босса.
- Да, я понимаю. Но тут есть еще одна штука - у парня ее фото.
Никогда раньше не видел его, но он, похоже, с востока. Я говорил с ним...
он видел, как я смотрел не фото... Я буду в Нью-Иорке с первым рейсом.
Если я еще раз встречусь с этим парнем, что я должен... понятно! Я
останусь в тени, если получится!
Он звякнул трубкой, повернулся и увидел меня. Парень страшно
побледнел, но не утратил присутствие духа.
Прежде чем я успел вымолвить хотя бы слово, он бросился в конец
коридора. Он успел заскочить в дверь, откуда пожарная лестница вела на
чердак, и там за дверью прежде, чем я успел подбежать к ней, обрушилось
что-то тяжелое.
Мне было слышно, как его ноги клацают по ступенькам. Я выскочил из
отеля. Напрасно. Он исчез. Я мог бы сидеть в отеле, пока он не вернется,
но чутье подсказывало мне, что домой он не собирается.
Я посидел еще в трех барах, а утром сел в самолет и вернулся в
Нью-Йорк.

3
Ненси сидела за конторкой маленького пансионата в пригороде, где я
жил вот уже пять лет. На ней была белоснежная кофточка с кружевным
воротничком, маленький бантик в темно-коричневых прядях, волосы вспыхивали
золотыми искрами, когда она поворачивалась к свету.
Все остальные части Ненси выглядели уютными и свежи ми, чтобы
напомнить мне о моих тридцати шести годах и о том, что моложе я никогда
уже не стану.
Она подняла голову при моем появлении, и я поцеловал ее в
подставленную щечку. это уже вошло у меня в привычку и, возможно, не
стоило бы этим заниматься, вдруг в один прекрасный день я обнаружу, что
целую собственную жену.
- Удачная поездка, мистер Шейд?
Даже наш ритуальный поцелуй не мог заставить Ненси отступить от
строгих правил вежливости и морали. Мое имя она упорно игнорировала. Я
никак не мог понять, чего она, собственно, добивается - места моей жены
или секретарши в конторе мистера Шейда. Как будто он мог позволить себе
иметь секретаршу.
- Если говорить с большой натяжкой, то поездка была превосходной!
- Я сожалею.
- Спасибо.
- Значит, дело осталось незаконченным?
- Нет, но оно чуть было не прикончило меня.
Некоторое время она задумчиво смотрела на меня.
- Как вас угораздило разбить подбородок?
- В Рено едят слишком много бананов.
Она слегка прикусила зубами остро отточенный карандаш. Все карандаши
у Ненси были отточены очень остро.
- Это не слишком забавно.
- Я не требую многого. Но имейте в виду, я слишком часто слушаю
радио, где можно услышать более идиотские шутки.
- Как это случилось?
- Что?
- Вы упали?
- Я только что обЪяснил.
- Я бы поверила, если бы вы не старались так убедить меня в этом.
- Спасибо за трогательное доверие.
- А больше вы ничего не хотите мне сказать?
- Нет.
- Почему?
- Я у вас как на ладони. А мне это не слишком нравиться. Я к этому не
привык... у меня никогда не было жены.
У нее чуть вспыхнули щеки. Она сразу же вспомнила про свой вид
"деловой" женщины и застегнула пуговку воротничка.
- У вас новый клиент? Вам утром звонила какая-то дама.
Голос у нее стал как у могильщика.
- Кто такая, Ненси?
- Некая миссис Дрейк. - Она запнулась и, не в силах скрыть
любопытства, выпалила: - Вам что нибудь говорит это имя?
- Полагаю, что да, но, сказать по чести, я не думал, что мне позвонит
миссис Лорелея Дрейк.
- Но она назвала себя по другому - миссис Фло Дрейк. Она дала мне
адрес в Западном районе. Я записала его для вас.
Я посмотрел на бумажку. О Фло Дрейк мне ничего не было известно. Я
уже собирался позвонить мистеру Дрейку и покончить с этим гнусным делом, а
тут еще эта Фло...
- Спасибо, Ненси.
- Я собрала вашу почту. Шесть писем. Три из них, похоже, счета...
Но она ошиблась. Счетов оказалось четыре. Выписав четыре чека, я
отправил конверты и стал принимать душ. Потом, после душа, я еще раз
прочитал адрес. Аккуратным почерком Ненси было написано: "-Вы должны
явиться в 11. 40 или позвонить, если заняты."
Через полчаса я ставил машину у Мильтон авенью, тихой заводи,
запруженной коричневыми особняками с запахом вековой пыли и дедушкиных
рубашек, пересыпанных лавандой.
Обитель миссис Дрейк - один из длинного ряда особняков - отличалась
от прочих особняков массивными литыми воротами, пятью большими мраморными
ступеньками перед входом и дверной ручкой в виде головы льва.
Лев был грустноват. Похоже, ему не терпелось после долгих лет сидения
на одном месте проветриться. Звонка не было.
Я поднял львиную морду и стукнул по медной блестящей пластинке. Дверь
распахнулась, и в тот же миг на меня уставилась горничная.
Глаза у нее были желтые в красных прожилках, веки распухшие. Одета
она была в серое платье, белый передник и весьма кокетливый чепчик,
который любовно сохраняла и, вероятно, станет сохранять до дня Страшного
Суда.
У нее была сморщенная кожа, бородавка и сильный тик, но выглядела она
довольно крепко, чтобы проскрипеть еще годиков десять - пятнадцать.
Слушаю, сэр? - голос у нее был звучный, как пила.
- Дайн Шейд.
- Вашу визитную карточку.
Я достал из бумажника, но не ту, где типографским способом был
отпечатан "кольт-38", а другую, скромную, серую с черным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики