ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Хотел бы я знать, - вздохнул я.
- Пока я не вижу тут никакой взаимосвязи, мне просто не за что зацепиться, Дэйл.
- Это верно, Лу.
- Но верно и то, что вы в этом деле замешаны. Как полагаете, что должен предпринять департамент полиции?
- Я не департамент полиции и понятия не имею, что он должен предпринять, - пожал плечами я.
Настал звездный час Макналти.
- Глупые реплики не принесут вам ничего, Шэнд, кроме приличной оплеухи.
- Но-но, Мак, только не при даме. Она не верит, что полиция на такое способна. По её мнению, репортеры, клеймящие позором подобные явления, просто клевещут. А вы разрушили благополучный образ. Как вам не стыдно!
Кровь бросилась в лицо Макналти, и Магулис решил вмешаться.
- Если вы думаете, что это остроумно, то сильно заблуждаетесь, Дэйл!
Я согласился.
- Знаю, в расследовании убийств остроумного мало. Сожалею - сорвалось с языка.
Магулис кивнул.
- Ну ладно, бывает. Давайте повторим все ещё раз и установим, что мы знаем точно. Быть может...
- Подождите, Лу, возможно, это дело все-таки имеет какой-то смысл, по меньшей мере в одном пункте.
- Выкладывайте.
- Между всеми этими происшествиями должна существовать какая-то связь. Хотя я не знаю, какая именно, и нам неизвестен мотив, но связь должна существовать. Предположим следующее: два гангстера, действующие независимо друг от друга, что-то имеют против моих контактов с Кэботом. Они всеми средствами пытаются помешать мне интересоваться им впредь. Разве это не так?
- Да, продолжайте.
- В это же время некий парень в плаще с капюшоном - как оказалось, Ларри Клей, - открыто интересуется домом, в котором обитает один из гангстеров, Эл Ларгс. Другой, Тэл Кэнлон, который сам хотел бы знать, где прячется Эл Ларгс, узнает адрес Ларри Клея. Он отправляется туда и получает пулю в лоб. Может быть, его прикончил Клей, может, кто-то другой. Обстоятельства позволяют заключить, что преступник - Клей, но это не бесспорно.
- Да, - повторил Магулис, - могло быть и так, но это лишь ваша гипотеза, Дэйл, и ничего больше. Она не приближает нас к разгадке. И это все, что вы надумали?
- Более - менее, не считая одной детали.
- И что же это? - терпеливо поинтересовался Магулис.
- Я не говорил Кэнлону, где живет Клей, да и не мог сказать. В то время я даже не знал, как того зовут, не говоря уже об адресе. Как же тогда Кэнлон его нашел? Когда мы говорили об этом парне, и я сказал Кэнлону, что тот крутился перед домом Ларгса, он утверждал, что его не знает. И мне показалось, что он говорил правду.
- Тогда он, вероятно, следовал за вами, Дэйл.
- Думаю, это исключено, Лу, - возразил я, - не говоря уже о том, что он должен был нас опередить. Ведь мы нашли его мертвым, едва вошли в квартиру.
Магулис сменил позу.
- Может быть, Кэнлон по вашему описанию вначале не понял, о ком идет речь, а потом вдруг сообразил?
- Возможно, - согласился я, - но слишком неправдоподобно.
Нэнси заерзала на стуле.
- Когда я возвращалась в контору мистера Шэнда, на тротуарах перед домом было полно народу. На лица я внимания не обращала, но один из них вполне мог быть Кэнлоном. Нельзя, конечно, утверждать, но предположим, так и было?
Магулис поскреб подбородок.
- Вы полагаете, он мог последовать за вами внутрь и подслушать ваш разговор с мистером Шэндом?
- Вот именно!
- Возможно, вы правы, - протянул Магулис, поигрывая карандашом. - Ведь откуда-то Кэнлон должен был узнать этот адрес? И если он действительно подслушивал, о чем вы говорили, можно предположить, что он решил разобраться, в чем дело, и отправился к Клею.
Лу вздохнул.
- Хотя наш департамент и не станет надрываться, выясняя, кто в этих мерзких трущобах пришил приезжего уголовника, но убийство остается убийством. Это значит, что вы не имеете права утаивать от меня какую-то информацию, какого бы рода она не была, Дэйл.
Он умолк и внимательно посмотрел на меня.
- Я хочу знать фамилию клиента, который послал вас к Кэботу.
- Сожалею, Лу, но назвать я её не могу.
Макналти взорвался.
- Если ты сейчас же не заговоришь, я...
- Я говорю с ним, а не вы, - спокойно осадил его Магулис, почесал нижнюю губу и пригрозил: - Я могу отвести вас вниз и попросить ребят допросить вас как следует. Тогда вам придется развязать язык.
- Неужели вы это сделаете?
- Возможно.
- Это не ответ.
- Я так не считаю, Дэйл.
- Вы мне угрожаете?
- Можете понимать и так.
Я взял со стола свою шляпу и встал.
- Сегодня вы ведь этого не сделаете?
- Нет.
Макналти засопел, но явно понял, что лучше промолчать, и удовольствовался тем, что испепелил меня взглядом.
- Лу, - сказал я, - вы же знаете, что по отношению к вам я всегда был безупречен.
Магулис поднялся.
- Верно, потому я и не веду вас вниз... Пока не веду. Но не заходите слишком далеко.
- Почему? Разве я когда-нибудь это делал?
- Это должно было произойти, - сухо буркнул он.
- Что это значит?
- Иногда, - продолжал Магулис, - мы терпеливо сносим ваши штучки. Проявляем просто ангельское терпение, когда вы суете нос в наши дела и долго морочите нам голову, пока вдруг неожиданно не появитесь и не расскажете то, о чем давным - давно обязаны были сообщить. Но однажды это нам может надоесть. Или наше терпение просто иссякнет...
- Или на такую долгую тираду воздуха не хватит, - перебил я его. - Я поговорю со своим клиентом, а потом зайду снова.
- Сообщить его фамилию?
- Надеюсь, но ничего не могу обещать. Так или иначе, завтра увидимся.
- Ладно, даю вам время до завтра, так как понимаю, что вы влипли в отвратительную ситуацию. Дело все-таки касается убийства, и как мне представляется, ваш клиент не имеет к нему никакого отношения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики