ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не всю, конечно. Чтобы вырезать в ней д
ыру, через которую можно протащить вспомогательный ХД-двигатель, Ц взм
ахом руки, как художник кистью, Юрик наметил размеры запланированного пр
оема, Ц уйдет не более двадцати минут. Верно, мужики? Ц глянул он на молча
ожидавших команды техников.
Мужики дружно закивали. Кто-то даже подал голос:
Ц Да что там двадцать! За пятнадцать управимся!
Ц Во! Ц Брик показал бортинженерам указательный палец. Ц Слыхали, что
мужики говорят? Прорежем эту переборку и ту, что за ней, и сразу попадем на
третью палубу. А модуль-то перегнать туда Ц это вам не полуторатонный дв
ижок по коридорам таскать.
Бортинженеры озадаченно молчали. В том, что предлагал русский, крылась и
стина, которую почему-то не хотелось принимать. На уровне подсознания, гд
е затаилась генетическая память предков. С одной стороны, слишком уж про
сто у него все получалось. С другой Ц никому из японцев и в голову бы не пр
ишло приказать резать собственный корабль, потому что каждый из них знал
, что бережливость является вторым после человеколюбия сокровищем, кото
рым должен дорожить каждый.
Поэтому командовать пришлось Брику.
Ц Задача понятна? Ц обратился он к техникам. Ц Сами разберитесь, кто за
какую переборку возьмется, но чтобы через пятнадцать минут проход на тре
тью палубу был готов. Четырнадцать человек Ц в бой! Остальные Ц при мне!
Ц и тут же, обращаясь к бортинженеру правого края: Ц Сколько нужно челов
ек, чтобы демонтировать двигатель?
Нори от удивления едва руками не развел Ц русский командовал так, будто
родился и всю свою жизнь провел в машинном отделении, а оказывается, он да
же не знал схему демонтажа вспомогательного ХД-двигателя!
Ц В принципе для этого достаточно трех человек Но схема поэтапного дем
онтажа подразумевает использование двух малых кранов и в соответствии
с регламентом занимает примерно полтора часа.
Ц Нам это не подходит, Ц Юрик озадаченно наморщил лоб и лысину. Ц Есть д
ругие предложения?
Ц Собственно, мы рассчитывали использовать всех техников, что имелись
в нашем распоряжении, Ц словно ища поддержки, Нори посмотрел на помощни
ков. Ц Мы просчитали схему распределения труда между двадцатью пятью т
ехниками, при которой, быть может, нам удастся демонтировать двигатель з
а сорок Ц сорок пять минут. При условии, что сбоев не будет.
Ц Сорок пять минут! Ц ужасно вытаращил глаза Брик. Ц Вы что, с ума сошли?
Сорок Ц сорок пять минут Ц демонтаж, пятнадцать-двадцать минут Ц тран
спортировка! Это же час с лишним! А сколько времени займет установка двиг
ателя на модуль?… А! Ц махнул рукой Юрик. Ц Это вы просчитать не могли, по
тому что никто еще не делал ничего подобного.
Ц У вас есть другое предложение, Брик-сан?
Ц Конечно, есть! Нужно свернуть этот хренов двигатель за пятнадцать, мак
симум Ц двадцать минут!
Бортинженер правого края Нори прикрыл глаза и сделал глубокий вдох.
Ц Это решительно невозможно, Брик-сан.
Ц Да? Ц Юрик с вызовом вскинул небритый подбородок. Ц А я уверен в обрат
ном.
Ц Вам уже приходилось демонтировать вспомогательные ХД-двитатели? Ц
не без сарказма поинтересовался Нори.
Ц Двигатели Ц нет, Ц честно признался Юрик. Ц Но в демонтаже я кое-что
понимаю, Ц не дожидаясь дальнейших расспросов, Брик махнул рукой техни
кам. Ц За мной, мужики! Ц и потопал в дальний конец машинного зала, к наме
ченному в жертву двигателю.
Троица бортинженеров поспешила следом за ними.
Решительный настрой русского вовсе не внушал оптимизма бортинженеру п
равого края. Скорее, наоборот, у Нори вызывало опасение то, с каким энтузиа
змом Брик принялся за дело. Любое техническое устройство вызывало у Нори
уважение. И чем сложнее было устройство, тем больший трепет испытывал пе
ред ним бортинженер правого края. ХД-двигатели были, пожалуй, самым сложн
ым устройством на корабле. Поэтому порой, когда Нори один заходил в машин
ный зал, в полутьме двигатели казались ему священными изваяниями Будды.
Одно Ц большое и шесть Ц поменьше. И хотя вслух Нори никогда бы в этом не
признался, в душе он считал машинный зал храмом. И вот в этот храм ворвался
русский вандал! И он уже начал командовать!
Ц Так! Резать начнем здесь и здесь! После этого снимем кожух Ц так проще
будет ворочать, Ц и выдерем из пола вместе со станиной. Станина, пожалуй
что, тяжелей самого движка будет. Ц Брик озабоченно цокнул языком. Ц Но
тут уж выбирать не приходится, Ц ежели срубить не сможем, так придется вм
есте со станиной тащить. Все ясно, мужики? Ц хлопок в ладоши. Ц Погнали!
Ц Остановитесь, Брик-сан! Ц грудью вперед, как на пулемет, кинулся к русс
кому Нори. Ц Вы хотя бы понимаете, что делаете?
Ц Понимаю. Ц Невозмутимое спокойствие русского остановило японца, ка
к бетонная стена. Ц Если мы не сумеем демонтировать двигатель за двадца
ть минут, можете отдать меня сайтенам.
«А неплохая мысль? Ц подумал бортинженер правого края. Ц Если позволит
ь русскому развить такую же бурную деятельность на одном из сайтенских к
ораблей, он разнесет его за пару часов».
Ц Брик-сан, Ц стараясь сохранять спокойствие, начал Нори. Ц У меня имее
тся целый ряд возражений против предложенной вами схемы. Первое…
Ц Одну секунду, Ц прервал Нори Брик. После чего скомандовал техникам:
Ц За дело, ребята, Ц и снова обратился к бортинженеру: Ц Пусть работают,
пока мы болтаем.
Техники, как хищные муравьи-пустынники с девятой планеты Но, Ц именно та
кое сравнение пришло в голову Окато Нори! Ц набросились на беззащитный
ХД-двигатель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики