ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что с Мартинесом?
Дэн подумал, говорить ли Сьюзен правду или нет, и решил сказать:
– Доктор не уверен, доживет ли он до утра.
В трубке раздался тихий вздох Сьюзен.
– Боже милосердный, – прошептала она.
– Честно говоря, я даже не знаю, чем я тут могу им помочь, – с сомнением проговорил Дэн, снимая туфли и ставя ноги на потертый ковер. – Если завтра ничего не найду, можно будет уезжать.
– В десять тридцать твой плащ будет уже в кабинете доктора Эпплтона, – сказала Сьюзен.
– Отлично. Без него тут жить невозможно, – попробовал пошутить Дэн.
– Тебе еще что-нибудь нужно? – спросила Сьюзен.
Дэн хотел сказать «нет», но вдруг у него появилась странная мысль.
– Ты не могла бы поискать для меня информацию по нейрофизиологии. Хотя бы основы.
– Тебя интересует нейрофизиология? – изумилась Сьюзен.
Дэна самого удивило, что в такую минуту он способен интересоваться чем-нибудь, кроме состояния Ральфа Мартинеса.
– Помнишь наш разговор с Энжи? Мы обсуждали с ней, как можно создать программу обучения игре на музыкальных инструментах…
– Ах, это! Конечно, помню, – воскликнула Сьюзен.
– Мне хотелось бы выяснить, каким образом можно натренировать нервную систему и какими упражнениями.
Прежде чем ответить, Сьюзен долго молчала.
– Честно говоря, не знаю, с чего и начать поиски.
– Попробуй со спорта, – предложил Дэн, вспоминая свой разговор с Джэйсом. – Поищи информацию о подготовке олимпийских команд, профессиональных бейсболистов и все такое. Я уверен, что там ты обязательно что-нибудь найдешь.
– Хорошо, – ответила Сьюзен. – Это тебе нужно для «Парареальности»?
В памяти Дэна всплыла данная им Вики подписка о неразглашении служебной тайны.
– Да, – мрачно ответил он. – Для «Парареальности».
– Жаль, – сочувственно отозвалась Сьюзен.
Дэн сразу догадался, о чем она подумала, и попытался пошутить.
– Да, денег с этого ты не получишь, – сказал он. Шутка получилась натянутой, никто из супругов даже не улыбнулся.
– Ладно, постарайся выспаться, – произнесла Сьюзен.
– Взаимно, – ответил Дэн.
– Я люблю тебя, – Дэн услышал шепот Сьюзен и почти механически ответил:
– Я тоже тебя люблю.
Дэн повесил трубку и начал распаковывать вещи. Слаксы и легкую спортивную куртку он повесил в шкаф, а рубашки, носки и все остальное перекочевало из пластиковой сумки в ящики комода. Пройдя в ванную, Дэн положил возле раковины бритвенные принадлежности, зубную щетку, пасту, расческу и снова пошел в комнату. Больше ему ничего не оставалось делать, кроме как немного посмотреть телевизор и уснуть.
Дэн заметил пульт дистанционного управления и с удовольствием подумал, что ему не придется вставать с кровати, чтобы выключить телевизор. Не раздеваясь, Дэн присел на кровать, включил программу новостей Си-эн-эн и посмотрел на телефон. Отложив пульт управления, Дэн снял трубку и набрал номер.
В трубке зазвучал бесстрастный голос компьютера.
– Телефонный номер Мартинеса, – произнес Дэн и поправился: – Подполковника Ральфа Мартинеса.
Компьютер проскрипел номер, и Дэн сразу набрал его.
– В данную минуту в доме никого нет, – сообщил автоответчик скрипучим, отрывистым голосом Ральфа. – Пожалуйста, оставьте свой телефон и назовите время, когда вы бываете на месте, чтобы мистер Ральф Мартинес или его супруга смогли…
Дэн бросил трубку. «Разумеется, Дороти включила автоответчик, – подумал он. – Да и скорее всего она уехала к родственникам, к друзьям или отправилась в госпиталь». Дэн терялся в догадках и очень сожалел, что у него нет машины. Иначе он бы обязательно поехал к Дороти. Просто так, удостовериться, что с ней все в порядке.
Дэн разделся и лег, но заснуть не мог. Некоторое время он ворочался с боку на бок, затем принялся переключать телевизор с одной идиотской развлекательной программы на другую. Дэн очень хотел, чтобы усталость навалилась на него, сломила и заставила уснуть, но стоило ему закрыть глаза, как перед Дэном снова возникало перекошенное лицо Мартинеса. А с ним всплывали и воспоминания о Дороти.
Спал Дэн очень плохо. Ему снилось, что его убили, но он так и не запомнил кто – то ли Джэйс, то ли Ральф Мартинес.

– Джэйс, ты должен помочь мне, – сказала Сьюзен.
Несмотря на то что Джэйс прекрасно знал, когда Санторини ужинают, пришел он намного позже. Было почти девять часов, и Сьюзен уже укладывала детей спать.
– Ничего не осталось? – спросил Джэйс, появляясь в дверях. В вечерней тьме он напоминал улыбающийся скелет, которым отпугивают чертей в Хэллоуин. Сьюзен посмотрела на Джэйса и едва не вскрикнула от удивления. На нем красовались малопоношенные джинсы и чистая футболка с надписью «Рожденный кромсать». Но удивительнее всего было то, что Джэйс казался вымытым, по крайней мере, волосы у него были чистыми и увязанными в хвост прозрачной пластиковой лентой. Сьюзен была одета в свободную блузку с зелеными и белыми полосами, очень идущую к ее светлым волосам, и светло-зеленые слаксы. Сьюзен оделась так совсем не для Джэйса, а для себя, точнее, для удобства. Ей было абсолютно все равно, что мог подумать Джэйс. К тому же Сьюзен знала, что Джэйс просто не замечает ни того, что носит сам, ни того, что надето на других.
Когда Анжела и Филип уснули, а подогретый ужин был съеден, Джэйс откинулся на спинку кресла и, довольно рыгнув, промычал:
– Передайте мои поздравления повару, жратва сготовлена неплохо.
– Я польщена, – пробормотала Сьюзен. Она не стала говорить, что весь ужин был приготовлен задолго до того, как она принесла его из супермаркета. Благодаря микроволновой печи Сьюзен могла больше не стоять возле плиты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики