ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Попав туда к семи вечера, он встретился с некоей Каролиной Риз, подающим надежды ученым, младшим профессором. Они поднялись на самый верх университетской башни во вращающийся бар и уселись в кабинке возле окна.– Каудрей-Кара-Сити… – пробормотал Карвур, указывая на окно, из которого виднелись сверкающие огнями небоскребы. Вздохнув, он добавил:– Я когда-то любил этот город. Но как много изменилось в нем, с тех пор как я был здесь в последний раз.И на самом деле, по периметру Кара-парка появилось много новых высотных зданий. Кара-Сити был бойким городом, жизнь которого подпитывалась энергией его обитателей.И все же, несмотря на то что в городе многое изменилось, что-то всегда остается неизменным. Гизль знал, что белые яхты будут все так же швартоваться ровными аккуратными рядами в заливе, там, где они всегда это делали. По Жарден де Франс все так же будут прогуливаться парочки. А обедающие будут занимать места в самых модных ресторанах, выходящих окнами на море.– Вы хорошо знаете город? – спросила Каролина Риз, крашеная блондинка средних лет с правильными чертами лица и легкой склонностью к полноте.– Я когда-то жил здесь. У меня были апартаменты в Превкияте. Знаете, где это?– Превкият! Кто же не знает этих изумительных зданий возле залива? Каждый житель города мечтает о том, чтобы когда-нибудь поселиться там.Каролина была удивлена. Этот незнакомый мужчина, одетый, как фермер, вряд ли походил на магната с набережной Тайдел-Роу.– Да… – Карвур какое-то мгновение смотрел на стоявший перед ним бокал «Шардонне» – Речь пойдет о богатстве, несметном богатстве, ради этого я и просил вас о встрече. По телефону вы сказали, что вас заинтересовало мое предложение.– Разумеется. Кто бы упустил такую возможность?Карвур кивнул:– Вы также сказали, что, представься вам такой шанс, вы бы пошли даже против некоторых правил и многим пожертвовали бы ради этого.В глазах сухопарого мужчины с огромным носом на мгновение промелькнула искра фанатизма.Каролина спросила себя, куда она на этот раз, черт побери, вляпалась. Ей следовало бы подумать заранее, все ли в порядке с головой у этого человека, с которым она говорила по телефону, но она снова стала жертвой эксцентричной стороны своей натуры, впрочем, в этом Карвуре была какая-то особая вкрадчивость. Ну а кроме этого, Каролина искала выход из своего неопределенного положения на факультете. Тем не менее следующие слова незнакомца ошеломили ее.– Мне известно и о том, что сейчас у вас не все ладно в работе, – продолжал непонятный человек. – Я навел кое-какие справки.– Что? – Каролина ощутила внезапное беспокойство. – Что вы имеете в виду? Кто вы такой?– Прошу вас, не беспокойтесь. – Граф успокаивающе поднял руку. – И, пожалуйста, не бойтесь меня. Я же сказал во время нашего первого разговора по телефону, что наведу о вас справки. Тогда вы не высказали никаких возражений.Возникла напряженная пауза. Каролина собралась с мыслями и вспомнила, что действительно сказала тогда что-то в этом роде. Это немного успокоило ее. Даже если кто-то и собирал о ней сведения, никакой особой вины за ней не было. Но Каролине, конечно же, вспомнились эти кошмарные истории. А что, если этот мужчина – провокатор, работающий на ИТАА?– Ну хорошо, продолжайте, – произнесла она.– Вы не будете разочарованы, уверяю вас. – Карвур ладонью пригладил свои редкие волосы. – Итак, мне известно, что вашей карьере в университете сильно препятствуют. Профессор Готтшалк постоянно ставит вам палки в колеса. Переехать отсюда вы вряд ли сможете. В университетах по ту сторону Гран-Мер в настоящее время переизбыток преподавателей. Если вы отправитесь в Северный Триас или Дао, вам придется вплотную столкнуться со злодеями-бюрократами. Города Паншанга в равной степени чужды вам, поскольку вы почти не говорите на языке панг или даже на китайском.Лоб Каролины снова собрался складками. Похоже, этому человеку чертовски много известно о ней. Но незнакомец безжалостно продолжал:– В сущности, Каудрей – самое лучшее для вас место, но на вашем пути, повторяю, стоит Готтшалк. А он ведь и дальше будет вести себя так. Однако нам с вами очень хорошо известно, что он меньше вас достоин должности, и, наконец, ему просто недостает мозгов. Но дело в том, что он раньше вас получил эту должность. Чтобы обскакать его, вы должны совершить маленький переворот, сотворить что-то из ряда вон выходящее. Я уверен, что смогу помочь вам в этом.Каролина смотрела на незнакомца во все глаза. Он по пунктикам с болезненной для нее тщательностью изложил ситуацию с ее научной карьерой.– Вы очень подготовились к встрече со мной, мистер Карвур.– Пожалуйста, называйте меня граф. Этот наследный титул моя семья носит уже много столетий. Да, вы правы, я разузнал о вас все, не буду отрицать. Впрочем, я просто не мог поступить иначе – слишком многое поставлено на карту. И я по-прежнему заявляю, что вы сможете разбогатеть, если вас, конечно, заинтересует мое предложение и если вы согласитесь сотрудничать со мной.Граф Карвур? Потомок старинного аристократического рода? Теперь Каролина действительно была заинтригована.Она всегда с почтительным трепетом относилась к аристократам и их титулам.– А как же вы сами? Неужели я должна знать одно только ваше имя? – пробормотала она. – Прежде чем я доверюсь вам, мне хотелось бы знать, что меня ожидает.– Конечно же, я познакомлю вас со всеми необходимыми подробностями, но при условии, что вы пообещаете хранить тайну, даже если и откажетесь от моего предложения.Каролина сделала глоток вина. Стоял прекрасный теплый вечер. Внизу порыв ветра зашелестел листвой вязов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики