ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Дежурный лейтенант Лернер слушает…
– Это Фрай Ройтберг из отдела личного состава, лейтенант. У меня дело к полковнику Свифту.
– Одну минуту, сэр, – отозвался лейтенант. Ройтберг знал, что сейчас его голос подвергается акустическому анализу на соответствие образцу из банка данных.
– Все в порядке, сэр. Ваш голос идентифицирован, но, к сожалению, полковник Свифт сейчас занят.
– Понимаете, лейтенант, дело у меня срочное, и говорить о нем позднее уже не будет никакого смысла.
– Хорошо, сэр, я попытаюсь связаться с полковником, но это уж как он сам решит…
– Да, я подожду.
В трубке заиграла привычная мелодия – что-то вроде гимна скаутов. Ройтберг заметил, что сигарета совсем истлела, и закурил новую.
Наконец послышался хрипловатый голос Свифта:
– Слушаю вас, Ройтберг. Только побыстрее, у меня мало времени.
Фраю было известно, что полковник недолюбливает прикомандированных специалистов и считает их шпионами или бездельниками.
– Я понимаю, сэр. Дело в том, что один из наших поставщиков неожиданно отказал нам в поставке рекрутов и две с половиной сотни ушли противной стороне.
– Вы с ума сошли, Ройтберг! Вы думаете, я должен решать ваши долбаные проблемы? У меня своих хватает! – заревел в трубку полковник.
На мгновение Фраю показалось, что он действительно не прав и впутывает занятых людей в совершенно ненужные им проблемы, однако все же надо было попробовать использовать шанс.
– Я не об этом, сэр. Просто иногда ваши люди выполняют весьма опасные и сложные задания с целью нанесения урона противнику. А тут все лежит на поверхности – транспорт с новобранцами, которые вам на Узоло очень бы пригодились. Я-то с этого ничего не получу, но Лозианская республика, сэр…
– Ну… и где мне их искать?
– Я могу ошибаться, сэр, но так, навскидку, думаю, что транспорт сел в Желтой долине, а там, кроме Марицельса и Эрмайна, других портов нет.
– Вокруг Марицельса полно болот, – произнес Свифт, но по его тону Ройтберг понял, что старый спецназовец уже просчитывает варианты. – Больше ничего? – спросил полковник.
– Больше ничего.
– Ну, тогда бывай. – Полковник положил трубку.
Фрай Ройтберг довольно улыбнулся и, поднявшись со стула, снова подошел к окну.
– Старая задница… – произнес он, затягиваясь сигаретой. Фрай был уверен, что полковник заглотнет наживку, а значит, обязательно посчитается с Мансеном. Люди Свифта умели наносить неожиданные визиты – хорошо, если бы и Глен оказался неподалеку.

18

Фрай Ройтберг оказался прав. Когда он позвонил Свифту, тот как раз вернулся с совещания у командующего Восточным фронтом Узоло.
Полковника отчитали за отсутствие инициативы, хотя его обязанности ограничивались выполнением поставленных задач.
– И не нужно оправдываться, Свифт! – простуженно гундосил генерал Шморанг. – Вы постоянно должны быть заряжены на какую нибудь диверсию! На подрыв, уничтожение, ликвидацию и… уничтожение.
– Уничтожение уже было, – напомнил генералу его адъютант.
– Заткнись, я тебя не спрашиваю! – разошелся командующий. И полковник его понимал. Шморанг проигрывал вторую кампанию подряд, и ему светила скорая отставка с минимальной пенсией.
Теперь у Свифта имелась возможность поправить свои собственные дела и порадовать беднягу Шморанга.
Полковник связался с орбитальной разведкой и затребовал сводку по Желтой долине.
– Мне нужны все трассы транспортных кораблей за последний час, – сказал он.
– Сожалею, сэр, но катаны сорок минут назад сбили два наших спутника!
– А почему они их сбили?! Где ваша хваленая стелс-технология?!
– Парни из аналитического отдела говорят, катаны их просто вычислили… – оправдывался офицер из орбитальной разведки. – Но мы сейчас поднимем челнок, сэр…
Не дослушав, полковник ударил пальцем по тумблеру, отключая разведку. Потом задумчиво потер искривленную переносицу своего боксерского носа и набрал новую комбинацию цифр. Он решил обратиться к авиации. К эскадрилье атмосферных истребителей, прикомандированной к штабу специальных операций.
Ждать, пока разведка получит сведения через временный челнок, он не мог.
– Дежурный, командира эскадрильи мне! Кто спрашивает? Полковник Свифт, салага…
Скоро в трубке прозвучал сонный голос капитана Гансена:
– Приветствую, сэр, и это… как его… рад вас слышать.
– Мне это без интереса, Руди. Скажи лучше, можешь ты смотаться в Марицельс?
– На предмет?
– Вообще-то мне сведения нужны, но ты, если захочешь, можешь у них что-нибудь поджечь.
– Например, стеклянное здание на главной площади?
– Ну нет, это гражданский объект, Руди. Мы же договорились гражданские объекты не жечь…
– Хорошо-хорошо, сэр. Это я так шучу. Что за сведения нужны?
– Среднеразмерное «пузо» в порту подсмотреть нужно. Человек на четыреста личного состава.
– Я понял, сэр.
– Ну и отлично. Давай дуй прямо сейчас, а как рассмотришь, сразу докладывай мне на «краб» – я к своим пойду.
– Слушаюсь, сэр.
«Кажется, завертелось». – Полковник вздохнул и, положив трубку, прицепил к уху «краб», чтобы быть постоянно на связи.
Затем он надел потертый берет, вышел из кабинета и плотно прикрыл за собой дверь.
Проходя мимо кофейного автомата, полковник чуть не наступил на рыжего кота. Тот недовольно зашипел и выгнул спину.
– Чей это кот? – закричал полковник. – Я спрашиваю, чей это кот?!
Из комнаты отдыха высунулся сержант-хозяйственник.
– Это Франклин, сэр… – пугливо произнес он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики