ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– «Хаба-хаба», как слышите? – прозвучал голос Чапмена. Сегодня он выступал в роли координатора. Павлински взял с панели наушники и ответил:
– Слышу тебя, Джил. Какие новости?
– Клиент выехал на красном «олимпике». Скорее всего, пройдет мимо вас, но на всякий случай обедать не уходите.
– Договорились...
Передача закончилась, и в кабине снова воцарилась тишина. Уставшая муха в тупом оцепенении сидела на стекле и, видимо, соображала, как ей поступить дальше, а ее покровитель, Эрл Пелтиер, задумчиво играл удавкой.
Одним взмахом он набрасывал ее на свой кулак и быстрым рывком затягивал, затем снимал и снова набрасывал.
Эта игра нервировала Павлински, и он для собственного успокоения поглаживал спрятанный в кармане пистолет. Хотя если бы Эрлу пришла мысль расправиться с Павлински, пистолет бы ему не помог – удавка Эрла была быстрее броска кобры.
– Видать, клиент имеет хорошие бабки, – сказал Джозеф, чтобы разговорить напарника.
Однако Эрл, казалось, его не слышал.
– «Олимпик» – тачка не из дешевых. Кусков на сто потянет, а Эрл?
– Потянет, – наконец кивнул Пелтиер и, убрав удавку в карман, открыл окно пошире.
Почувствовав приток свежего воздуха, муха снова принялась биться о стекло.
– Никого нет. Даже скучно, – сказал Эрл, выглядывая в окно. Затем потянул носом и добавил: – Ты прав, здесь действительно пахнет дерьмом.
– Это от наших костюмов, – пояснил Павлински. – Нужно было принести с собой новые.
– Где ты видел парней на мусорном грузовике в чистых костюмах?
– Но ведь твой мал тебе на два размера.
– Ничего не поделаешь, Джо... Ничего не поделаешь... Кажется, кто-то идет.
– Кто там может идти?
Павлински посмотрел в зеркало заднего вида. К машине действительно приближался какой-то оборванец. На улочках, заставленных мусорными баками, бродяг всегда хватало.
– «Хаба-хаба», как слышите? – снова послышался голос Чапмена.
– Слушаю тебя, «Джил»! – отозвался Павлински.
– Короче, ситуация изменилась! Там за рулем баба! Она такой финт слепила, что мы чуть на встречную полосу не вылетели!...
– По делу, «Джил», – заметил Павлински.
– Короче, скорее всего, пойдет на вас. Сейчас только выясним, по какой улице...
– Давай, я на связи, – сказал Джозеф и в ожидании важных новостей стал нервно притопывать ногой.
Неожиданно в дверцу со стороны Эрла постучали. Павлински не видел, кто это был, но догадался, что тот оборванец.
– Хозяин, а чего вы тут стоите? – донесся до Джозефа гнусавый голос.
– А ты мэр города, что ли? – спросил Эрл и сплюнул в окно, видимо, прямо на голову бродяге.
– Да ты в кого плюнул, козел?! – завопил тот. – Да я тебе...
Договорить он не успел. Из руки Пелтиера выпрыгнула Удавка, и Эрл ловко подсек добычу, как подсекает рыбу профессиональный рыбак.
– Эй, «Хаба-хаба»!... Красный «олимпик» стоит прямо на вашей улице за углом!... – возбужденно прокричал Чапмен. – Типа прячутся, придурки!...
– Понял тебя, «Джил», мы уже едем! – отозвался Джозеф и, запустив двигатель, включил первую передачу.
Тяжелый грузовик зарычал и стал медленно разгоняться.
Тем временем Эрл уже освободил удавку и, убрав ее в карман, нежно обратился к отдыхавшей мухе:
– Что, маленькая, кушать хочешь? Не дождавшись ответа, он бережно поймал насекомое и выпустил в окно.
– Добрый ты человек, Эрл! – не удержался от замечания Павлински и свернул за угол.
– С природой нужно жить в гармонии, – серьезно ответил Эрл. Затем достал пистолет и добавил: – И очищать ее от разной дряни...
– Вон они, родные! Ждут! – воскликнул Джозеф, заметив красную машину.
Он резко прибавил газу, и непривычный в управлении автомобиль сбил пару мусорных баков. Грузовик слегка качнулся, как танк на «утюжке» вражеских позиций, и понесся дальше.
До зажатого в тупике «олимпика» оставалось совсем немного. Развернуться он не мог, а сдавать назад пришлось бы не меньше двухсот метров. Тем не менее красный автомобиль попытался это сделать.
– Поздно! Поздно, ребята! – радостно закричал Эрл.
Неожиданно позади «олимпика» показался небольшой фургон. Он заскочил на улицу с основной магистрали и ехал достаточно быстро – его водитель куда-то спешил.
– Кажись, копы, Эрл!
14
Трое полицейских агентов уже полчаса сидели в тесном фургоне унылой служебной комплектации.
Водитель Жорж Байнет, стрелок Курт Харпер и командир группы, самый младший по возрасту – Гарри Дюма.
Ожидая, когда покажется объект сопровождения, полицейские просто молчали. Они работали вместе уже больше года, поэтому все личные новости были давно обговорены, а трепаться без причины считалось нехорошей приметой.
Трещала помехами открытая радиоволна, и многослойные переговоры патрульных перемешивались в ней, словно каша. Кто-то кого-то ловил, кто-то запрашивал подкрепление, но группы «31» это не касалось. Она относилась к системе ПСС – Полицейской службы сопровождения.
Фактически они были телохранителями, но делали свою работу на расстоянии, стараясь первыми обнаружить тех, кто угрожает их подопечным. В сложных случаях, каким являлся случай Эдварда Кларка, в прикрытии участвовали две мобильные группы на фургонах и пять человек на позициях возле дома.
– Внимание, он вышел, – объявил по радио Дюма.
– Вас понял, «тридцать первый», – отозвался из эфира восстановленный дешифратором голос.
Совершенно безликий, он мог принадлежать кому угодно.
– О, только не это! – простонал водитель Байнет, наблюдая, как за руль скоростного «олимпика» садится женщина.
– Не спеши с выводами, Жорж, – сказал Дюма. – Это Маргарет Темпл, натуральная блондинка тридцати четырех лет, владелица антикварного магазина на Лейнстрит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики