ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Хо-хо, не волнуйся, скользкий негодник, я тебя поломаю! Да я разорву тебя
на клочки, если ты не скажешь, откуда у тебя мое чемпионское хвостовое кол
ьцо!
Она сурово швырнула Скерла на землю. Окруженный со всех сторон, тритон вы
таращил глаза на Орландо, Джабеза, Бэзила и Матиаса. Со всем присущим ему п
роворством он бросился было наутек, но меч, вонзившийся в землю у самого е
го носа, и огромный боевой топор, со стуком опустившийся на волосок от его
хвоста, недвусмысленно дали ему понять, что он имеет дело отнюдь не с юным
и лесными пленниками, но с настоящими воинами, вдобавок настроенными про
тив него самым решительным образом.
Скерл сглотнул комок в горле:
Ч Я объясню! Я вам все расскажу. Матиас приставил меч к судорожно бьющему
ся горлу тритона:
Ч У тебя пояс моего сына! Тебе лучше рассказать обо всем. Немедленно!

18

Малыш Ролло распевал во все горло:
В камнях, где ходит племя в склепе лихо, Я знаю, где Снователя найдешь!
Расилика исследовала вал у восточной стены. Нагретый солнцем древний кр
асный камень уже остывал в тени неподвижных крон Леса Цветущих Мхов. Она
рассеянно огляделась:
Ч Ролло, тише! Мы с тобой ничего не найдем, если ты будешь так громко распе
вать. У меня голова идет кругом. Почему бы тебе не сбегать в подвалы провед
ать мистера Пику и предложить ему свою помощь? Он наверняка угостит тебя
вкусной земляничной наливкой.
Спускаясь по ступенькам со стены, Ролло весело залился новой песней:

Снователь там, гдг в камне хо
д,
Я крысе распорю живот,
Получит Пика по загривку
За земляии-и-и-ичную нали-и-и-ивку-у-у!

Василика с выдрой Винифред уселись перекусить под стеной аббатства, при
слонившись к ней спинами, к ним присоединился Кротоначальник:
Ч Ур-р, тр-рудная загадка, я в тупике. Никто еще не нашел ключа.
Василика передала ему сидр.
Ч Труднее всего понять, где тут зацепка. В камнях, где ходит племя невели
ко, ищи Ч там Основателя найдешь. Следует ли нам начать поиски с камней ил
и с Основателя, с невеликого племени или со всего сразу?
Малыш Ролло бежал к ним с маленькой флягой земляничной наливки, болтавше
йся у него на толстом пузе. Винифред рассмеялась:
Ч Смотрите, этот бесенок опять тут. Могу поспорить, что еж Пика готов был
дать ему все, что угодно, только бы отделаться и немного вздремнуть.
Они занялись едой, продолжая обсуждать трудную загадку. Ролло уселся меж
ду Кротоначальником и Василикой. Он постоянно вмешивался в разговор, пре
длагая их вниманию то, что было у него в лапах. Винифред потрепала малыша п
о голове:
Ч Да, да, очень красиво, Ролло. Но, пожалуйста, не мешай. Разве ты не видишь, ч
то мы разговариваем?
Но от Ролло было не так просто отделаться. Он состроил смешную рожицу, бор
моча себе под нос и вертя так и сяк лапами, словно пытаясь за что-то уцепит
ься.
Ч Василика, смотри, смотри! Ч приставал он. Василика сунула ему в рот кус
ок крыжовенного бисквита:
Ч Теперь сиди и пей свою наливку, как хороший мышонок. И пожалуйста, не го
вори с набитым ртом.
Ролло растопырил лапу и с урчанием уставился на насекомое, сновавшее туд
а-сюда по его ладошке:
Ч Смотри, племяневелико!
Все трое взглянули на него с изумлением. Малыш показывал им то, над чем они
до сих пор безуспешно ломали голову.
Ч Муравей!
Ч Ну конечно, племя невелико. Именно так Мафусаил и старый аббат Мортиме
р называли муравьев: племя невелико.
Ч Где ты его нашел?
Ролло вытянул лапу с блуждавшим по ней муравьем:
Ч Подвал ежа Пики!
Все бросились бегом через лужайку, минуя Большой Зал, и дальше Ч вниз по л
естнице в Пещерный Зал, по маленькому коридору в дальнем его конце и под у
клон по скользкому от сырости спуску в винные подвалы. Амброзии Пика леж
ал, сладко похрапывая во сне, рядом с ним валялся пустой кувшин. Кротонача
льник кивком головы подал знак, и все, пройдя на цыпочках мимо спящего ежа
, поспешили вслед за малышом Ролло через сумрачный подвал. Он привел их в т
о место, где хранились запасы вина из тернослива, к огромной дубовой, стар
инной выделки бочке, которая стояла здесь с незапамятных времен. В одном
месте в прогнившей древесине между досками образовалась щель, и бочка по
дтекала. Ролло показал на пол, где застыла лужица темного липкого сока. Му
равьи, выстроившись в длинную вереницу, суетливо подбирали засохший сла
дкий осадок.
Ч Вот смотри, племяневелико. Василика в восторге всплеснула лапами:
Ч Умница, Ролло! Давайте проследим за ними и посмотрим, куда они ходят.
Процессия муравьев деловито шествовала вдоль стены, заходя далеко в под
валы, и наконец сворачивала вправо, следуя по какому-то старому проходу.

Ч Погодите минуту, Ч сказала Винифред. Ч Я схожу за факелом. Здесь совс
ем темно.
Они остановились, наблюдая за муравьями, неутомимо прокладывавшими себ
е путь вперед, навстречу другой цепочке, пробегавшей мимо обратно к лужи
це сока. Винифред возвратилась. При ярком свете сплетенного из прутьев п
ылающего факела, который выдра держала поверх голов, продвигаться стало
значительно легче.
Они пустились дальше по старому проходу с бесконечными изгибами и повор
отами меж покрытых плесенью стен. Свет вырвал из темноты преградившую пу
ть тяжелую деревянную дверь. Муравьи, однако, следовали дальше, проходя с
квозь щель внизу двери. Кто-то из собравшихся потянул за тускло отсвечив
авшее медное дверное кольцо. Заскрипели ржавые петли, и дверь медленно о
тошла. Это напугало муравьев. Смешав свои ряды, они разбежались в разные с
тороны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики