ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он обернулся. Кроме него, на улице был еще только молодой рокер в кожаной куртке с молниями. Корин неторопливо пошел вперед, свернул в переулок, сделал несколько бессмысленных кругов. Кожаная куртка неотступно следовала за ним. Он спустился в метро, доехал до Бейкер-стрит, пересел на линию Виктории и кружным путем добрался до Риджент-стрит. Там он поднялся на поверхность, прошелся раза два взад-вперед - среди редких утренних прохожих кожаной куртки видно не было. Корин вскочил в двухэтажный красный автобус и отправился на Кэтберт-стрит.
Ресторанчик "Файв хэндс" недалеко от площади Кэтберт только что открылся, и Корин стал единственным посетителем в этот ранний час. Он уселся за столик в самом углу, и тут в зале появился второй посетитель. Это был стройный, начинающий седеть мужчина лет сорока с резкими, но не грубыми чертами лица. Он обвел зал взглядом и направился прямо к Корину.
- Простите, у вас не занято, мистер Пауэлл?
Удар был силен. Театральная пауза начинала затягиваться.
- Так я, пожалуй, присяду, - мужчина сел напротив Корина. - Разрешите представиться. Фрэнк Коллинз, Центральное Разведывательное Управление Соединенных Штатов Америки. Давно мечтал познакомиться с вами и посидеть вот так - визави. Только без глупостей, - добавил он, заметив движение. - Я не один.
- Меня зовут не Пауэлл, - сказал Корин. - А если меня и звали так когда-то, сейчас это уже не представляет для вас ни малейшего интереса.
- О, конечно, теперь вас зовут иначе, и никого не интересуют дела далекого прошлого. Речь идет о настоящем.
- А в настоящем я для вас тоже неинтересен. Я нахожусь в Лондоне по частному делу.
- Туристская поездка?
- Вроде того.
- И вы, конечно, путешествуюте под своим настоящим именем? Стив Рэндалл из Глазго?
Снова театральная пауза.
- Мы произвели проверку, - продолжил Коллинз. - Мистер Рэндалл из Глазго действительно существует. Две с половиной недели назад он выехал в Москву. Он не вернулся. Вместо него появились вы под его именем и с его документами. Возможно, мистер Рэндалл еще жив, но я не верю в это. Я думаю, что вы или те, кто стоит за вами, убили мистера Рэндалла. Как и почему - я не знаю, но я узнаю. Поехали! - приказал он.
Корин встал. Как из-под земли появились двое молодых людей, и одним из них был тот самый рокер в кожаной куртке.
- Снимите пиджак, - распорядился он.
Корин выполнил команду. Рокер провел по пиджаку рукой, вытащил из внутреннего кармана пистолет Бикрама и передал Коллинзу. Потом он надел на Корина наручники и сверху перекинул через них пиджак.
- Вперед.
Корина вывели из ресторана под изумленными взглядами официантов и усадили на заднее сиденье черного "Крайслера". Коллинз сел за руль, оперативники - сзади, справа и слева от Корина. В дороге никто не произнес ни слова.
Машина остановилась на одной из окраин Лондона перед шестиэтажным зданием с табличкой у входа: "Фонд помощи ветеранам войны в Кувейте и их семьям". В лифте Корина привезли на шестой этаж и втолкнули в небольшую комнату с голыми стенами. Кроме стола и двух стульев, там ничего не было. Стекло в большом окне без рамы - явно бронированное, судя по особому блеску.
И вот когда Корин увидел это бронированное стекло, у него возник план - совершенно безумный, авантюрный, но в этой безвыходной ситуации единственный.
Пальцами скованных рук он забрался в карман сложенного пиджака, нащупал там пластмассовый флакончик и нажал пружинку. Первая капсула упала в глубину кармана, за ней последовала и другая. Но третью капсулу ему удалось зажать между средним и безымянным пальцами как раз в тот момент, когда парень в кожаной куртке снял пиджак с его рук и принялся обыскивать карманы.
На стол выкладывались деньги, зажигалка, пачка сигарет, носовой платок, удостоверение сержанта Скотланд-Ярда Майкла Боддикера, водительские права Стива Рэндалла, две половины сломанной линейки - одна из них окровавленная и грязная - и флакончик с желтоватыми капсулами. Коллинз взял его и повертел в руках.
- У вас что - больное сердце?
Корин принужденно улыбнулся.
- Я уже не так молод, мистер Коллинз, а образ жизни берет свое.
Коллинз пристально посмотрел в его глаза, словно хотел прочитать в них какую-то тайну, перевел взгляд на разодранный рукав рубашки и бинт под ним, на котором запеклась кровь. Оперативник обыскал карманы брюк, но там ничего не было.
- Всю эту коллекцию - в лабораторию, - Коллинз кивнул на имущество, разложенное на столе. - Пусть тщательно исследуют каждый предмет. Каждый, понятно? Сигареты, платок - все, особенно эту фармакологию.
Парень в куртке сгреб все со стола и ушел. Второму оперативнику Коллинз приказал охранять дверь снаружи. Корин и Коллинз остались вдвоем. Коллинз указал на стул, Корин сел. Коллинз расхаживал по кабинету.
- Итак, - начал он. - В настоящий момент (он подчеркнул эти слова) меня не интересует ваше задание в Лондоне. Вы расскажете об этом в свое время. Сейчас - лишь судьба Стива Рэндалла. Как, почему и кем он был убит. Пока только это.
Корин поерзал на стуле.
- Я и не думаю запираться, мистер Коллинз. Я отлично сознаю свое положение и перспективу. Но прежде чем я начну рассказывать, могу я попросить хотя бы кофе с сандвичами? В ресторане вы не дали мне позавтракать.
Коллинз с презрением посмотрел на него, открыл дверь и распорядился:
- Джек! Два кофе и сандвичи, побыстрей.
Он сел к столу, достал из кармана отобранный у Корина пистолет, вытащил магазин.
- Четыре патрона, - задумчиво сказал он. - Где же остальные три? Я скажу вам, где они. Три пули засели в стене вашего номера в гостинице "Эпсом".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики