ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я только что приземлился. Прошу за мной, по
жалуйста.
Идя вокруг ангара, Лэнгдон вдруг ощутил, как напряжены его нервы. Ученый н
е привык к таинственным телефонным звонкам и секретным встречам с незна
комцами. Не зная, что его ждет, он выбрал одежду, которую обычно надевал на
занятия, Ц прочные хлопчатобумажные брюки, свитер и пиджак из мягкого т
вида. Лэнгдон вспомнил о лежащем во внутреннем кармане пиджака факсе. Он
все еще не мог заставить себя до конца поверить в реальность того, что на н
ем было изображено.
Пилот, похоже, уловил владевшее Лэнгдоном напряженное беспокойство и сп
росил:
Ц А как вы переносите перелеты, сэр? Без проблем, надеюсь?
Ц Нормально, Ц ответил он и подумал: «Перелет я как-нибудь переживу, а во
т клейменые трупы для меня действительно проблема».
Они прошли вдоль длиннющей стены ангара и очутились на взлетной полосе.

Лэнгдон застыл как вкопанный, уставившись на приникший к бетону самолет.

Ц Мы что, полетим вот на этой штуке?
Ц Нравится? Ц расплылся в широкой улыбке пилот.
Ц А что это вообще такое?
Перед ними громоздился самолет гигантских, чудовищных размеров, отдале
нно напоминавший космический «челнок», за исключением того, что верхняя
часть его фюзеляжа была абсолютно плоской. Создавалось впечатление, что
сверху она срезана. Более всего летательный аппарат походил на клин коло
ссальных размеров. Лэнгдону на мгновение даже показалось, что он видит с
он. С виду диковинная машина была столь же пригодна для полетов, как гусен
ичный трактор. Крылья практически отсутствовали. Вместо них из задней ча
сти фюзеляжа торчали какие-то коротенькие обрубки. Над обрубками возвыш
ались два киля. Все остальное Ц сплошной фюзеляж. Длиной около 200 футов и б
ез единого иллюминатора.
Ц Двести пятьдесят тысяч килограммов с полной заправкой! Ц хвастливо
проинформировал Лэнгдона пилот Ц так молодой папаша горделиво сообща
ет данные о весе своего первенца. Ц Работает на жидком водороде. Корпус и
з титана, армированного кремниево-карбидным волокном. Соотношение тяги
к весу Ц двадцать к одному, а у большинства реактивных самолетов оно не п
ревышает семи к одному. Нашему директору, видно, и вправду не терпится с ва
ми повидаться. Обычно он этого великана за своими гостями не высылает.
Ц И эта... этот... оно летает? Ц не без сарказма вскинул брови Лэнгдон.
Ц Еще как! Ц снисходительно усмехнулся пилот. Ц Выглядит, конечно, нем
ного необычно, может, даже страшновато, но советую привыкать. Уже через пя
ть лет в воздухе ничего, кроме этих милашек, не останется. Высокоскоростн
ое гражданское средство передвижения. Наша лаборатория одна из первых п
риобрела такой самолет.
«Да, ничего себе лаборатория, не из бедных», Ц мелькнуло в голове у Лэнгд
она.
Ц Перед вами прототип «Боинга Х-33», Ц продолжал пилот. Ц Однако уже сег
одня существуют десятки других моделей. У американцев, русских, британце
в. Будущее за ними, нужно только некоторое время, чтобы внедрить их в сферу
общественного транспорта. Так что можете прощаться с обычными реактивн
ыми самолетами.
Ц Лично я предпочел бы обычный, Ц искренне признался Лэнгдон, с опаской
поглядывая на титанового монстра.
Пилот подвел его к трапу.
Ц Сюда, пожалуйста, мистер Лэнгдон. Смотрите не споткнитесь.
Через несколько минут Лэнгдон уже сидел в пустом салоне. Пилот усадил ег
о в первом ряду, заботливо застегнул на нем ремень безопасности и скрылс
я в носовой части самолета. К его удивлению, салон напоминал те, к которым
уже привыкли пассажиры широкофюзеляжных лайнеров. Единственное отличи
е состояло в том, что здесь не было ни одного иллюминатора. Лэнгдону это об
стоятельство пришлось не по душе. Всю жизнь его преследовала умеренной т
яжести клаустрофобия Ц следствие одного инцидента в раннем детстве, из
бавиться от которой до конца он так и не сумел.
Эта боязнь замкнутого пространства никоим образом не сказывалась на зд
оровье Лэнгдона, но причиняла ему массу неудобств и потому всегда его ра
здражала. Проявляла она себя в скрытой форме. Он, например, избегал спорти
вных игр в закрытых помещениях, таких как ракетбол и сквош. Он охотно, даже
с радостью выложил круглую сумму за свой просторный викторианский дом с
высоченными потолками, хотя университет был готов предоставить ему куд
а более дешевое жилье. Лэнгдона частенько навещали подозрения, что вспых
нувшая в нем в юности тяга к миру искусства была порождена любовью к огро
мным музейным залам.
Где-то под ногами ожили двигатели, корпус самолета отозвался мелкой дро
жью. Лэнгдон судорожно сглотнул и замер в ожидании. Он почувствовал, как с
амолет вырулил на взлетную полосу. Над его головой негромко зазвучала му
зыка «кантри».
Дважды пискнул висящий на стене телефон. Лэнгдон снял трубку.
Ц Алло!
Ц Как самочувствие, мистер Лэнгдон?
Ц Не очень.
Ц Расслабьтесь. Через час будем на месте.
Ц Где именно, нельзя ли поточнее? Ц Только сейчас до него дошло, что он та
к и не знает, куда они направляются.
Ц В Женеве, Ц ответил пилот, и двигатели взревели. Ц Наша лаборатория н
аходится в Женеве.
Ц Ага, значит, Женева, Ц повторил Лэнгдон. Ц На севере штата Нью-Йорк. Кс
тати, моя семья живет там, неподалеку от озера Сенека. А я и не знал, что в Же
неве есть физическая лаборатория.
Ц Не та Женева, что в штате Нью-Йорк, мистер Лэнгдон, Ц рассмеялся пилот.
Ц А та, что в Швейцарии!
Потребовалось некоторое время, чтобы до Лэнгдона дошел весь смысл услыш
анного.
Ц Ах вот как?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики