ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Водитель не ответил: склонившись чуть ли не до пола, он увлеченно крутил р
учки автомагнитолы.
Ц Вот мы и приехали, Ц покряхтывая, распрямил он спину. Ц Здесь вас долж
ен встречать директор.
Лэнгдон увидел, как из дверей здания выкатывается инвалидное кресло-кол
яска. Сидящему в ней человеку на вид можно было дать лет шестьдесят. Костл
явый, ни единого волоска на поблескивающем черепе, вызывающе выпяченный
подбородок. Человек был одет в белый халат, а на подножке кресла неподвиж
но покоились ноги в сверкающих лаком вечерних туфлях. Даже на расстоянии
его глаза казались совершенно безжизненными Ц точь-в-точь два тускло-с
ерых камешка.
Ц Это он? Ц спросил Лэнгдон.
Пилот вскинул голову.
Ц Ох, чтоб тебя... Ц Он с мрачной ухмылкой обернулся к Лэнгдону. Ц Легок н
а помине!
Не имея никакого представления о том, что его ждет, Лэнгдон нерешительно
вылез из автомобиля.
Приблизившись, человек в кресле-коляске протянул ему холодную влажную л
адонь.
Ц Мистер Лэнгдон? Мы с вами говорили по телефону. Я Ц Максимилиан Колер.


Глава 7

Генерального директора ЦЕРНа Максимилиана Колера за глаза называли ка
йзером. Титул этот ему присвоили больше из благоговейного ужаса, который
он внушал, нежели из почтения к владыке, правившему своей вотчиной с трон
а на колесиках. Хотя мало кто в центре знал его лично, там рассказывали мно
жество ужасных историй о том, как он стал калекой. Некоторые недолюблива
ли его за черствость и язвительность, однако не признавать его безгранич
ную преданность чистой науке не мог никто.
Пробыв в компании Колера всего несколько минут, Лэнгдон успел ощутить, ч
то директор Ц человек, застегнутый на все пуговицы и никого близко к себ
е не подпускающий. Чтобы успеть за инвалидным креслом с электромотором,
быстро катившимся к главному входу, ему приходилось то и дело переходить
на трусцу. Такого кресла Лэнгдон еще никогда в жизни не видел Ц оно было
буквально напичкано электронными устройствами, включая многоканальны
й телефон, пейджинговую систему, компьютер и даже миниатюрную съемную ви
деокамеру. Этакий мобильный командный пункт кайзера Колера.
Вслед за креслом Лэнгдон через автоматически открывающиеся двери воше
л в просторный вестибюль центра.
Стеклянный собор, хмыкнул про себя американец, поднимая глаза к потолку
и увидев вместо него небо.
Над его головой голубовато отсвечивала стеклянная крыша, сквозь котору
ю послеполуденное солнце щедро лило свои лучи, разбрасывая по облицован
ным белой плиткой стенам и мраморному полу геометрически правильные уз
оры и придавая интерьеру вестибюля вид пышного великолепия. Воздух здес
ь был настолько чист, что у Лэнгдона с непривычки даже защекотало в носу. Г
улкое эхо разносило звук шагов редких ученых, с озабоченным видом направ
лявшихся через вестибюль по своим делам.
Ц Сюда, пожалуйста, мистер Лэнгдон.
Голос Колера звучал механически, словно прошел обработку в компьютере. Д
икция точная и жесткая, под стать резким чертам его лица. Колер закашлялс
я, вытер губы белоснежным платком и бросил на Лэнгдона пронзительный взг
ляд своих мертвенно-серых глаз. Ц Вас не затруднит поторопиться?
Кресло рванулось по мраморному полу. Лэнгдон поспешил за ним мимо бесчис
ленных коридоров, в каждом из которых кипела бурная деятельность. При их
появлении ученые с изумлением и бесцеремонным любопытством разглядыва
ли Лэнгдона, стараясь угадать, кто он такой, чтобы заслужить честь находи
ться в обществе их директора.
Ц К своему стыду, должен признаться, что никогда не слышал о вашем центре
, Ц предпринял Лэнгдон попытку завязать беседу.
Ц Ничего удивительного, Ц с нескрываемой холодностью ответил Колер.
Ц Большинство американцев отказываются признавать мировое лидерство
Европы в научных исследованиях и считают ее большой лавкой... Весьма стра
нное суждение, если вспомнить национальную принадлежность таких лично
стей, как Эйнштейн, Галилей и Ньютон.
Лэнгдон растерялся, не зная, как ему реагировать. Он вытащил из кармана пи
джака факс.
Ц А этот человек на фотографии, не могли бы вы...
Ц Не здесь, пожалуйста! Ц гневным взмахом руки остановил его Колер. Ц Д
айте-ка это мне.
Лэнгдон безропотно протянул ему факс и молча пошел рядом с креслом-коля
ской.
Колер свернул влево, и они оказались в широком коридоре, стены которого б
ыли увешаны почетными грамотами и дипломами. Среди них сразу бросалась в
глаза бронзовая доска необычайно больших размеров. Лэнгдон замедлил ша
г и прочитал выгравированную на металле надпись:
ПРЕМИЯ АРС ЭЛЕКТРОНИКИ
"За инновации в сфере культуры
в эру цифровой техники"
присуждена Тиму Бернерсу-Ли и
Европейскому центру ядерных исследований
за изобретение Всемирной паутины
«Черт побери, Ц подумал Лэнгдон, Ц а ведь этот парень меня не обманывал
». Сам он был убежден, что Паутину изобрели американцы. С другой стороны, е
го познания в данной области ограничивались нечастыми интернет-сеанса
ми за видавшим виды «Макинтошем», когда он заходил на сайт собственной к
ниги либо осматривал экспозиции Лувра или музея Прадо.
Ц Всемирная паутина родилась здесь как локальная сеть... Ц Колер вновь
закашлялся и приложил к губам платок. Ц Она давала возможность ученым и
з разных отделов обмениваться друг с другом результатами своей повседн
евной работы. Ну а весь мир, как водится, воспринимает Интернет как очеред
ное величайшее изобретение Соединенных Штатов.
Ц Так почему же вы не восстановите справедливость?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики