ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сьюзан объяснила, что перехватываемые сообщения обычно исходят от прав
ительств потенциально враждебных стран, политических фракций, террори
стических групп, многие из которых действуют на территории США. Эти сооб
щения обычно бывают зашифрованы: на тот случай, если они попадут не в те ру
ки, Ч а благодаря КОМИНТ это обычно так и происходит. Сьюзан сообщила Дэв
иду, что ее работа заключается в изучении шифров, взламывании их ручными
методами и передаче расшифрованных сообщений руководству. Но это было н
е совсем так.
Сьюзан переживала из-за того, что ей пришлось солгать любимому человеку,
но у нее не было другого выхода. Все, что она сказала, было правдой еще неск
олько лет назад, но с тех пор положение в АНБ изменилось. Да и весь мир крип
тографии изменился. Новые обязанности Сьюзан были засекречены, в том чис
ле и для многих людей в высших эшелонах власти.
Ч Шифры, Ч задумчиво сказал Беккер Ч Откуда ты знаешь, с чего начинать?
То есть… как ты их вскрываешь?
Сьюзан улыбнулась:
Ч Уж ты-то мог бы это понять. Это все равно что изучать иностранный язык. С
начала текст воспринимается как полная бессмыслица, но по мере постижен
ия законов построения его структуры начинает появляться смысл.
Беккер понимающе кивнул, но ему хотелось знать больше.
Используя вместо классной доски салфетки ресторана Мерлутти или конце
ртные программы, Сьюзан дала этому популярному и очень привлекательном
у преподавателю первые уроки криптографии. Она начала с «совершенного к
вадрата» Юлия Цезаря.
Цезарь, объясняла она, был первым в истории человеком, использовавшим ши
фр. Когда его посыльные стали попадать в руки врага вместе с его секретны
ми посланиями, он придумал примитивный способ шифровки своих указаний. О
н преобразовывал послания таким образом, чтобы текст выглядел бессмысл
ицей. Что, разумеется, было не так. Каждое послание состояло из числа букв,
равного полному квадрату, Ч шестнадцати, двадцати пяти, ста Ч в зависим
ости оттого, какой объем информации нужно было передать. Цезарь тайно об
ъяснил офицерам, что по получении этого якобы случайного набора букв они
должны записать текст таким образом, чтобы он составил квадрат. Тогда, пр
и чтении сверху вниз, перед глазами магически возникало тайное послание.

С течением времени этот метод преобразования текста был взят на вооруже
ние многими другими и модифицирован, с тем чтобы его труднее было прочит
ать. Кульминация развития докомпьютерного шифрования пришлась на врем
я Второй мировой войны. Нацисты сконструировали потрясающую шифроваль
ную машину, которую назвали «Энигма». Она была похожа на самую обычную ст
аромодную пишущую машинку с медными взаимосвязанными роторами, вращав
шимися сложным образом и превращавшими открытый текст в запутанный наб
ор на первый взгляд бессмысленных групп знаков. Только с помощью еще одн
ой точно так же настроенной шифровальной машины получатель текста мог е
го прочесть.
Беккер слушал как завороженный. Учитель превратился в ученика.
Однажды вечером на университетском представлении «Щелкунчика» Сьюзан
предложила Дэвиду вскрыть шифр, который можно было отнести к числу базов
ых. Весь антракт он просидел с ручкой в руке, ломая голову над посланием из
одиннадцати букв:

HL FKZC VD LDS

В конце концов, когда уже гасли огни перед началом второго акта, его осени
ло. Шифруя послание, Сьюзан просто заменила в нем каждую букву на предшес
твующую ей алфавите. Для расшифровки Беккеру нужно было всего лишь подст
авить вместо имеющихся букв те, что следовали непосредственно за ними: А
превращалось в В, В Ч в С и так далее. Беккер быстро проделал это со всеми б
уквами. Он никогда не думал, что четыре слова могут сделать его таким счас
тливым:

IM GLAD WE MET

Что означало: «Я рада, что мы встретились». Он быстро нацарапал на програм
мке ответ и протянул Сьюзан:

LDSNN

Сьюзан, прочитав, просияла. ME TOO, что означало: «Я тоже».
Беккер расхохотался. Он дожил до тридцати пяти лет, а сердце у него прыгал
о, как у влюбленного мальчишки. Никогда еще его не влекло ни к одной женщин
е. Изящные европейские черты лица и карие глаза делали Сьюзан похожей на
модель, рекламирующую косметику «Эсте Лаудер». Худоба и неловкость подр
остка бесследно исчезли. С годами она приобрела гибкость и грацию. У нее б
ыла высокая стройная фигура с пышной грудью и по-юношески плоским живот
ом. Дэвид шутил, что она может стать первой моделью для рекламы купальник
ов, имеющей докторскую степень по прикладной математике и теории чисел.
Через несколько месяцев оба начали подозревать, что обрели нечто такое,
что может продлиться всю жизнь.
Они были вместе уже два года, когда Дэвид вдруг сделал ей предложение. Это
случилось во время поездки на уик-энд в Смоки-Маунтинс. Они лежали на шир
окой кровати под балдахином в «Стоун-Мэнор». О кольце он позаботиться не
успел, слова пришли сами собой. Именно это и нравилось ей в нем Ч спонтанн
ость решений. Она надолго прижалась губами к его губам. Он обвил ее руками
, и они сами собой начали стягивать с нее ночную рубашку.
Ч Я понимаю это как знак согласия, Ч сказал он, и они не отрывались друг о
т друга всю ночь, согреваемые теплом камина.
Этот волшебный вечер был шесть месяцев назад, до того как Дэвида неожида
нно назначили главой факультета современных языков. С тех пор их отношен
ия развивались с быстротой скольжения по склону горы.

ГЛАВА 4

Потайная дверь издала сигнал, выведя Сьюзан из состояния печальной заду
мчивости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики