ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Такое заведение было бы вполне уместно на приморском курорте, но это традиционное место базирования военно-морского флота едва ли можно было назвать курортом. Окупается ли оно здесь?
— Вот, смотри! — вдруг воскликнула Донна, тыча пальцем в лобовое стекло.
Повернув голову налево, Джули увидела большой, с террасами дом, перед которым был бело-голубой полотняный навес. Перед домом — небольшая вымощенная площадка и низкий забор. На мощеной площадке нарисовано несколько фигур. Билетную кассу охраняли два-три человека в полицейской форме.
ДОМ ВОСКОВЫХ ФИГУР — было начертано на навесе.
Билетная касса была плотно закрыта ставнями. Полицейские при ближайшем рассмотрении оказались восковыми фигурами, незрячими глазами взирающими на прохожих. Улица была пустынна.
Почти все окна дома были закрыты ставнями, за исключением одного, из которого выглядывал Чарли Чаплин, помахивая рукой любому, кто посмотрит в его сторону.
— Что дальше? — спросила Джули, видя, что музей закрыт. — Надо найти телефон-автомат, — сказала Донна. — Я позвоню Пакстону.
Телефон-автомат они нашли за две улицы от музея. Джули подъехала туда, и ее сестра побежала к двум будкам, вынимая из сумки лист бумаги с телефоном Пакстона. Для вящей уверенности в себе она прикоснулась к «патфайндеру».
Первый автомат был сломан, второй принимал лишь телефонные карточки. Порывшись в кошельке, Донна нашла свою карточку. Она ввела ее в прорезь и набрала номер, со смущением заметив, что в карточке оставалось всего лишь шесть единиц. Она надеялась, что Пакстон сразу же снимет трубку, что он дома. Телефон все продолжал звонить.
— А ну же! — пробормотала Донна.
Автомат проглотил одну единицу.
Наконец трубку сняли.
— Алло, — сказал голос.
— Мистер Пакстон? Джордж Пакстон?
— Да. С кем имею честь?
Автомат проглотил еще единицу.
— Я говорю из телефона-автомата и не могу говорить долго. Поэтому слушайте, пожалуйста. Меня зовут Донна Уорд. Я жена Криса Уорда. Вы хорошо знали моего мужа: он написал книгу о восковых фигурах, и вы помогли ему в его работе. Он спрятал в музее у вас одну вещь. Книгу.
На другом конце провода стояла тишина.
— Мистер Пакстон, пожалуйста, помогите мне. Это очень важно.
— Где вы? — спросил он.
— Я уже сказала, в телефоне-автомате.
— Встретимся около музея. Через час, миссис Уорд.
Донна повесила трубку, оставив телефонную карточку в автомате, и поспешила к машине.
* * *
— Они на крючке у нас, — сказал Питер Фаррелл в переговорное устройство. Он назвал адрес Келлерману. — Приезжай как можно быстрее, но не лезь им на глаза. Нас не простят, если мы завалим это дело. — Он посмотрел на Райкера и показал головой в сторону «фиесты». — Смотри не потеряй их. Но будь осторожен.
Фаррелл увидел, как небольшой автомобиль остановился через улицу от музея восковых фигур. Когда их «орион» проскользнул мимо и свернул в боковую улочку, он вновь заговорил в переговорное устройство.
— Это Фаррелл. Мы ведем за ними наблюдение. На этот раз им не отмотаться от нас.
— Мы будем на месте через тридцать минут, — сказал голос на другом конце провода, послышался какой-то треск, затем наступило молчание.
Фаррелл сунул руку за пазуху и нащупал рукоятку своего револьвера в подвешенной под плечом кобуре.
Ну, теперь они не уйдут, подумал он, улыбаясь. Мы их возьмем тепленькими.
Глава 73
Небольшой, в пятнадцать квадратных футов кабинет был почти весь занят старинным бюро, заваленным корреспонденцией. Письма были придавлены стеклянным пресс-папье в виде черепахи. На окантованных фотографиях, висевших на стенах, был запечатлен фасад музея. Фотографии были расположены в хронологическом порядке: первая снята в 1934-м, последующие — через каждые десять лет. Само здание переменилось за это время очень мало; кое-где его подбелили, вот, пожалуй, и все; оно все еще напоминало Донне большой дом с террасами.
Возле одной стены стояли шкафы, наполненные фотографиями и биографическими подробностями из жизни видных исторических фигур, журналистов, политиков и спортсменов — начиная с Клемента Эттли до греческого бога Зевса.
— Этот музей основал мой дед, — сказал Пакстон. — В тридцатые годы, во время своего посещения Америки, он видел много таких музеев. После его смерти музей перешел к моему отцу, а затем и ко мне. Доход он приносит небольшой, хватает лишь на текущие расходы, но все-таки мы умудряемся сводить концы с концами Я ни за что не хотел бы закрыть его — Пакстон ласково улыбнулся и коснулся фотографии музея, снятой в 1934 году.
Он был высоким привлекательным человеком лет сорока пяти. Поседевшие виски придавали ему благородный вид. Так же как и лысина на затылке. Одет он был в рубашку с отложным воротником и мятые брюки; но он тут же извинился за свой небрежный вид, объяснив, что работал дома и, торопясь в музей, надел первое попавшееся под руку.
— Раньше мы делали все фигуры сами, — сообщил он. — В подвале была мастерская. Мой отец нанимал трех людей для изготовления фигур. Но мне не нужны работники. Все, что мне надо, я заказываю у мадам Тюссо. — Он улыбнулся. — И они выполняют мои просьбы. Иногда они предлагают кое-что сами — фигуры всяких модных знаменитостей: поп-звезд, звезд телевидения или спортсменов. Я устанавливаю их в своей уорхольской галерее. Так я ее называю. — Он вновь улыбнулся. — Слава модных знаменитостей, как правило, длится недолго. Через месяц-другой я обычно их заменяю.
— Мистер Пакстон, вы хорошо знали моего мужа?
— Насколько хорошо можно знать другого человека, миссис Уорд, — философски произнес он. — Я был в хороших отношениях с Крисом, когда он здесь работал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики