ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он видел подобные надписи в домах Кеннингов, Дональдсонов и у Маурин Лавсон. Торп обернулся к Харрисону. Тот бегал по офису, швыряя на пол все, что попадалось под руку.
— Я хочу, чтобы ты нашел этих ублюдков! — проорал главарь шайки. Он повернулся к Митчеллу: — А ты убьешь всех остальных!
— Я убил всех, как мы договаривались, — ответил наемный убийца.
— Тогда кто похитил Тину?! — бесился Харрисон. — Может, это какая-то небольшая группировка. Найди, кто это сделал.
— Гангстеры здесь ни при чем, — ответил Торп.
Харрисон немного успокоился и посмотрел на полицейского.
— Откуда ты знаешь? — прорычал босс гангстеров.
Торп рассказал. 6 записке, об убийствах.
— Мы ищем их уже несколько месяцев, но пока даже не напали на след, — сказал инспектор. — Они — фанатики. Террористы, убивающие богатых и известных.
— Так почему же они выбрали меня? — спросил Харрисон.
— Ты все-таки не нищий, Фрэнк, — сказал Полосатый Билли.
— Если им нужен я, что же они не придут сразу ко мне? Почему они схватили Тину?
— Должно быть, они взяли ее как приманку, — вступил в разговор Картер, — чтобы поймать тебя.
Митчелл закрыл «дипломат».
— Ладно, похоже, у вас появились другие дела, — бесстрастно сказал он. — Я пошел.
Джо Дугган вновь загородил дверь.
— Подожди! — резко сказал Харрисон. — Ты не можешь сейчас уйти. Мне по-прежнему требуется твоя помощь.
— Контракт выполнен, — напомнил ему наемный убийца. — Лондон твой. Конкурентов не осталось.
— Я хочу, чтобы ты вернул Тину.
— За просто так я не работаю, — напомнил Митчелл.
— Фрэнк, это — дело полиции. Ты не имеешь права... — запротестовал Торп.
— Миллион сверху, если ты вернешь ее живой, — сказал Харрисон.
Митчелл пожал плечами.
— Очень заманчиво.
— Он не нужен тебе, — запротестовал Картер. — Мы найдем ее сами.
Митчелл улыбнулся и с едва уловимой насмешкой посмотрел на Картера.
— Миллион, — повторил Харрисон. — Верни ее.
Митчелл кивнул.
— Не делай этого! — прокричал Торп. — Речь идет о похищении человека, это дело властей!
— Если я предоставлю это дело тебе, речь пойдет о трупе, — сказал Харрисон.
— Я пойду с ним, — заявил Картер.
— Весьма кстати, — произнес Митчелл, — мне по-прежнему нужен шофер. Если, конечно, ты больше не собираешься выслеживать меня.
Они переглянулись.
— А что, если она уже мертва? — тихо спросил Дрэйк. Стиснув зубы, Харрисон резко шагнул к нему. Схватив за лацканы пиджака, он ударил его о кирпичную стену и отшвырнул в угол.
— Не говори так! — прорычал босс, его лицо исказилось от ярости. — Никогда так не говори!
— Фрэнк, он может оказаться прав, — поддержал его Торп. — Насколько я знаю этих маньяков, они...
— Она жива!!! — заорал Харрисон во все горло. Он отошел от Дрэйка и, шатаясь как пьяный, встал посередине комнаты. — Она жива. Найдите ее.
Картер посмотрел на босса, продолжавшего шептать, словно заклиная:
— Она жива.
Шофер молился, чтобы босс оказался прав.
Глава 55
Первое, что она почувствовала, — это дурной запах.
Сознание медленно возвращалось к Тине Ричардсон. Она тяжело вздохнула и ощутила зловоние, словно что-то гнило.
С тихим стоном она открыла глаза, но совершенно ничего не было видно.
Сильный шлепок по левой щеке полностью привел ее в чувство. Тина еще раз вздохнула и почувствовала боль в ухе и в спине. Она попыталась подняться со стула, но руки были связаны за спиной. Связаны настолько крепко, что веревка глубоко врезалась в кисти. Волосы в крови, ухо не перевязано, но кровь из него перестала течь.
А почему так темно?
В следующий момент она поняла, что у нее завязаны глаза. Ткань плотно облегала лицо и была туго, завязана на затылке.
Она слегка приподняла голову, и тут же ее ударили по другой щеке.
От удара голова резко отклонилась, и она едва не упала вместе со стулом. Тина снова вздохнула и попыталась сглотнуть, но горло пересохло.
— Давай просыпайся, богатая шлюха! — Голос прозвучал очень близко.
Тина заморгала под повязкой, пытаясь сосредоточиться и понять, где она находится. В комнате воняло какой-то дрянью. Еще она чувствовала, что кроме нее, здесь присутствуют какие-то люди. Она напряглась, но туго завязанная веревка еще сильнее впилась ей в кожу, и по рукам потекла кровь.
— Нужно было ее убить, — прорычал Пол Гарднер.
Он лежал в углу без рубашки, у него на плече зияла рваная рана. Пулю из тела так и не извлекли, и, поворачивая шею, он всякий раз чувствовал жуткую боль. Рану промыли, но она жутко болела, и из нее по-прежнему сочилась кровь.
Гарднер сел и зашипел от нового приступа боли.
— Убить ее мы всегда успеем, — ответил Мишель Грант, посмотрев на пленницу. — Она еще нам пригодится.
Он смотрел на Тину. Лицо и блузка были в крови, на светлых волосах тоже запеклась кровь, превратив их в бесформенную черную массу.
— Кто вы? — тихо спросила Тина.
— А какая тебе разница, сука? — прорычал Филипп Волтон и шагнул к ней, заботливо поддерживая порезанную руку.
— Мы — твои палачи, — хихикнула Мария Чалфонт.
При этих словах Тина вздрогнула, но постаралась ничем не выдать своего страха, хотя и не знала, что ей даст такая бравада.
— Грязная богатая сука! — резко сказал Волтон.
— Если вы хотите денег, то кое-кто может вам заплатить... — начала Тина, но Грант ее оборвал.
— Нам нужны не деньги, — прорычал он.
— Нам нужен твой дружок, — добавила Дженифер Томас, вложив в голос все презрение, на какое только была способна.
На затылок Тине легли грубые руки, сдирая с глаз повязку.
Она прищурилась и заморгала, привыкая к свету и рассматривая в полутемной комнате своих захватчиков. Их ненависть она ощущала почти физически.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики