ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Когда можете начать?
- Да хоть сейчас, если хотите.
- Прекрасно. Пойдемте, я покажу вам заведение.
Бинчи поводил Дойла по пабу, рассказал о работе, об остальном персонале и о посетителях. Обычная болтовня. Когда же хозяин попросил Дойла немного рассказать о себе, охотник за террористами был к этому готов.
- Вообще-то я не беру людей с улицы, Фейган, - заключил хозяин, - но моя сестра сказала, что доверяет вам, и мне этого достаточно. Не разочаровывайте меня, пожалуйста.
Дойл только улыбнулся.
К часу пополудни в пабе уже стоял шум. Смех, крики, разговоры сопровождались громкой музыкой из неумолкающего проигрывателя, звоном игровых автоматов и электронными руладами видеоигр.
Дойл успешно справлялся со своими новыми обязанностями, совершая челночные рейсы между баром и подвалом. Он коротко отвечал на вопросы посетителей, которые обращались к нему, но в общем-то работал молча, больше прислушиваясь к разговорам, чтобы выжать из них интересующую его информацию.
Большинство посетителей работало в близлежащих конторах - клерки, секретари.
Дойл заметил, что на него поглядывает симпатичная молодая женщина. Уплетая сандвич, она умудрялась улыбаться ему, оправляя свое платье цвета ржавчины. Дойл, пробегая мимо, пару раз подмигнул ей.
- Не приберете ли со столов, Джек? - спросил Бинчи, наливая очередную пинту.
Кивнув, Дойл прежде всего направился к столу, где сидела женщина с подругой - высокой стройной брюнеткой. Они улыбнулись Дойлу, когда он убирал пустые тарелки.
- Женской работе конца нет, не так разве? - сказал он улыбаясь.
Они весело засмеялись.
Дойл пошел дальше, собирая пустые стаканы и тарелки.
К двум часам посетители начали расходиться.
Встала и та, в платье цвета ржавчины. Дойл помахал ей рукой, решив, что завтра попытается познакомиться с ней поближе.
Обычно розовое лицо Бинчи, стоявшего за стойкой, стало багровым, на лбу у него выступил пот.
- Поднимите, пожалуйста, наверх еще одну бочку "Гиннесса", - обратился он к Дойлу.
Внизу, в подвале, было холодно. Ощущение не из приятных после душноватой атмосферы паба. А если честно, то в подвале стоял чертовский холод: изо рта валил пар, ноги деревенели от прикосновения к промерзшим каменным плитам. Вернувшись наконец в теплое помещение, Дойл обнаружил, что бар почти опустел.
Осталось не больше дюжины посетителей.
Двое пожилых мужчин лет семидесяти метали дротики. Три парня стояли за игровыми автоматами, неутомимо опуская в них монеты.
Остальные сидели за столиками. Читали газеты, болтали, молча курили.
Резко завыла автомобильная сирена, и Дойл подошел к двери взглянуть, что происходит, - мимо паба пронеслась машина "Скорой помощи".
Дойл вернулся к бару.
- Неплохо управлялись во время ленча. - Бинчи похлопал его по плечу. - Работенка еще та, не так ли? Позовете меня, если понадоблюсь.
И он вышел через заднюю дверь, прикрыв ее за собой.
Дойл принялся вытирать стойку.
Открылась входная дверь, и он поднял голову - еще два посетителя покидали заведение. Все так же позванивали игровые автоматы, в их тихую перекличку время от времени врывались победные крики игроков, которых посещала удача.
Дойл вытирал стойку.
- Простите.
Услышав голос, он поднял глаза.
Стоявшая перед ним молодая женщина улыбнулась ему.
- Я ищу Джима Бинчи, - сказала она.
- Он вышел, - ответил Дойл. - Могу ли я чем-нибудь помочь?
- Мне нужен именно мистер Бинчи, - покачала она головой.
- Я могу ему сказать, кто его спрашивает?
- Спасибо, но просто позовите его, так будет проще.
- Хорошо, я доложу, что его хочет видеть очаровательная женщина, так подойдет?
- Вы новый бармен?
Дойл кивнул:
- Можно, конечно, и так сказать. Но вообще-то я тут самый главный - куда пошлют.
- И далеко вас посылают? - улыбнулась ему Мэри Лири.

Глава 54
Дойл поднял загородку бара и пропустил ее внутрь.
- Сюда, мисс... э...
Она вежливо улыбнулась, но себя не назвала.
- Я знаю дорогу, спасибо, - сказала Дойлу Мэри и пошла в направлении подсобки.
Дойл увидел, что она сворачивает по коридору направо, к помещению, где находился Бинчи. Охотник за террористами сделал несколько шагов к двери - на счастье, она осталась приоткрытой.
- Вот тебя-то я никак не ждал, - произнес Бинчи сдавленным голосом.
- Но кого-то из наших ждал, - ответила она.
Тишина. Ее нарушил Бинчи:
- Я еще не все собрал.
- У тебя было достаточно времени.
Дойл наклонился к двери пониже, стараясь ничего не пропустить из этого разговора.
- Мне они нужны сегодня, - сказала Мэри.
Очередная продолжительная пауза.
- Кончай морочить мне голову, - угрожающим тоном произнесла она.
- Я достану их, - нервно ответил Бинчи. - Если ты зайдешь чуть позже...
- Доставай сейчас, - потребовала она. - Я подожду.
Услышав шаги за дверью, Дойл мгновенно отскочил от нее и нагнулся за ящиком "Лимонной горькой", которая стояла у косяка.
Когда дверь открылась, он нес ящик к стойке. В двери показались Бинчи и Мэри, в бар они вошли вместе. Бинчи уже надел пальто, и его лицо обрело нормальный для него розовый цвет.
- Джек, мне нужно на время выйти. Присмотри за заведением, ладно? - сказал он, потуже затягивая пояс.
Дойл кивнул.
Бинчи покосился на Мэри и вышел.
Она присела на табурет возле стойки и запустила руку в свои длинные светлые волосы.
СОВСЕМ КАК ДЖОРДЖИ КОГДА-ТО.
Да, и мертвая она не выходит у него из головы. Совершенно лишнее.
- Могу я предложить вам что-нибудь выпить? - обратился он к Мэри, окидывая ее оценивающим взглядом.
Когда она подняла голову, он был поражен цветом ее глаз. Светло-карие, они словно светились изнутри и прожигали насквозь.
- Я выпью апельсинового сока, - ответила она, роясь в своем кошельке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики