ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Должно быть, это был страшный удар для него, и он не хочет бередить рану.
- Полагаю, как писатель, ты теперь неплохо обеспечен, - сказала она, желая направить беседу в другое русло.
- С этой профессией никогда не знаешь, что будет завтра, - сказал он. - Один неловкий шаг - и все придется начинать сначала. Это все равно, что ходить по канату на тонких каблуках.
Келли фыркнула.
- Тебе не скучно жить одной? - спросил Блейк.
- Ничуть. Вначале было трудно, но теперь привыкла.
- А тебе никогда не хотелось выйти замуж?
- Нет! - Она выпалила это таким тоном, словно он предложил ей повеситься. - Я слишком безрассудна для семейной жизни.
- Я тебя понимаю.
- А почему ты не рассказываешь про себя? Наверняка были девушки, которые пытались тебя соблазнить.
- Была парочка, но ни с одной из них я бы не согласился прожить остаток жизни. - Он улыбнулся. - Я чертовски эгоистичен. Не привык делиться ни с кем чем бы то ни было.
- Не любишь компромиссов?
- Ты слишком любопытна, Келли. - Он усмехнулся.
- Это потому, что ты меня заинтересовал.
- А это уже комплимент!
Они посидели молча, глядя друг на друга, наслаждаясь теплом заходящего солнца, запахом свежескошенной травы и легким ветерком, который шевелил верхушки деревьев в саду. Птицы на ветвях с любопытством поглядывали вниз, где рядом с Келли и Блейком три воробья бойко клевали кусочек хлеба, брошенный им молодой парочкой, поглощающей бутерброды. Где-то вдали куковала кукушка. Келли откинулась на стуле, ощущая покой, который не испытывала уже много месяцев. Прекрасный вечер; природа и близость Блейка действовали на нее успокоительно. "Интересно, что он чувствует?" - думала она.
Писатель осушил кружку и посмотрел на Келли. Мартини в ее бокале почти не убавилось.
- Надо будет почаще брать тебя с собой, - сказал он, глядя на бокал. - Если ты всегда пьешь так мало, то я сэкономлю на тебе кучу денег.
Они рассмеялись.
- Купи себе еще!
- Ты очень великодушна.
- Позволь мне тебя угостить, - проговорила она, нащупывая кошелек.
Блейк прикинулся возмущенным:
- Позволить женщине купить мне выпить? - Он подмигнул ей. - Отличная идея!
Она скомкала купюру в один фунт и бросила в него. Он поймал и пошел в бар за новой кружкой. Он вернулся, держа кружку в одной руке и сдачу в другой. Сев, он сразу отхлебнул треть кружки и вытер с губ пену большим пальцем.
- Сказал ли что-нибудь Вернон, когда ты сообщила ему, что я уехал? - спросил писатель.
- Ничего. - Келли посмотрела на него с подозрением. - А что он должен был сказать?
Блейк скривил губы в усмешке:
- Извини, Келли, но мне кажется, что в твоем отношении к Вернону есть что-то параноидальное.
Келли промолчала.
- Каждый раз, когда я называю его имя, ты хмуришься, - продолжал он. - Почему? Или это мне кажется?
Она сделала глоток мартини.
- Может быть, все дело в моем воображении, - сказала она, не уверенная в точности своих слов. А вдруг она действительно становится параноиком?
- Что ты хочешь этим сказать?
Она подумала, не рассказать ли ему о том, что происходит, о своих подозрениях и предположениях, но потом решила не рассказывать.
- Забудь об этом, Дэвид, - попросила она. - Хорошо?
Он кивнул.
Келли допила свой мартини и отодвинула бокал.
- Хочешь еще выпить? - спросил писатель.
Она улыбнулась и покачала головой.
- Нет, спасибо!
Они надолго замолчали, а потом заговорила Келли.
- Если честно, Дэвид, - устало начала она, - меня немного беспокоит тот интерес, который Вернон проявляет к моему исследованию.
Блейк нахмурился.
- Я не понимаю, - сказал он. - Он имеет право проявлять интерес. В конце концов он директор института. Это вполне естественно.
- Мне кажется, что он только о моей работе и думает.
Она рассказала ему о происшествии с Морисом Грантом, о своей поездке во Францию и о том, как Вернон настойчиво хотел оставить у себя ее отчет.
Блейк молчал. Он допил пиво и поставил на стол пустую кружку.
- Ну, - с вызовом сказала она. - Ты все еще думаешь, что у меня паранойя?
- Возможно, этому есть вполне разумное объяснение, Келли, - возразил он.
- Не надо меня успокаивать, Дэвид, - горячо проговорила она. - Есть и другие обстоятельства. Вещи, которые не имеют ни смысла, ни логического объяснения. - Она насмешливо подчеркнула два последних слова.
- Какие, например? - спросил он.
Ветерок стал холоднее, и Келли охватила легкая дрожь. Она подняла глаза и увидела, что закат окрасил небо в пурпурный цвет. Руки Келли покрыла гусиная кожа, и она потерла их.
- Мне не хочется говорить об этом здесь, - сказала она, словно опасаясь, что из сада за ними наблюдают.
- Я отвезу тебя домой, - не раздумывая предложил Блейк.
Они поднялись и пошли на стоянку, где писатель открыл перед Келли дверцу своего "ягуара". Келли села в машину, он взялся за руль, завел мотор, и они выехали на дорогу.
- С тобой все в порядке? - спросил он, обеспокоенный ее молчанием. Келли кивнула, чувствуя себя более непринужденно в салоне машины. Она даже улыбнулась писателю, который повернулся и ласково пожал ее руку. От прикосновения Блейка к ней вернулось спокойствие, и она благодарно ответила на его пожатие.
Через пятнадцать минут они подъехали к дому Келли.
Озноб, начавшийся у Келли в баре, оставил ее наконец, и она спокойно смотрела на писателя.
- Вот ты и дома, - улыбнулся он, и уже не первый раз она поняла, что ее завораживает его улыбка. И не только улыбка. Она словно попала в его сети. Ее тянуло к нему так, как никогда не тянуло ни к кому. Он обладал магнетизмом, которому она была не в силах противостоять. - Ну как ты? - спросил он.
- Прекрасно! Спасибо, Дэвид!
- За что?
- Просто спасибо! - Она протянула руку и коснулась его руки своими тонкими пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики