ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Декар не знал, что среди жертв будет его дочь, но предвидел катастрофу и гибель четырех человек. Мы провели опыты с тремя другими испытуемыми точно так же, как с Декаром, и во всех случаях результаты совпали. Каждый из них в состоянии гипнотического сна продемонстрировал разную степень телепатической способности, но тех испытуемых мы выводили из состояния транса раньше и быстрее. Продлись транс подольше, возможно, они тоже смогли бы предсказать грядущие события.
Жубер встал, подошел к столу, на котором стоял кофейник, и налил себе чашку кофе. Отпив небольшой глоток, он слегка поморщился - кофе обжег ему язык.
- Насколько мы сможем предсказывать любые события, - продолжал он, - будет зависеть лишь от восприимчивости испытуемого. - На лице его мелькнула улыбка. - Они помогут не только предотвращать бедствия: способность предугадывать события может оказаться весьма прибыльной. Интересно, сможет испытуемый предсказать результат, когда колесо рулетки еще вращается? - Жубер снова отпил кофе, уже не обращая внимания на его температуру.
- Но Декар сумел предсказать будущее, только находясь в гипнотическом трансе, - заметил Лазаль.
- Это говорит о том, что в мозгу есть область, которая продолжает функционировать, даже когда человек без сознания, - область, ранее неисследованная и способная к предвидению.
Наступившее молчание нарушил Лазаль.
- Я позвоню в институт в Англию, - сказал он. - Они должны знать об этом.
- Не надо, - возразил Жубер, - я сам им позвоню.
Он вышел из комнаты и закрыл дверь, оставив Лазаля в некотором недоумении. Войдя в свой кабинет, Жубер сел за стол и придвинул к себе телефон. Подняв трубку, он долго размышлял, прежде чем набрать номер.
"Ранее не изучавшаяся область мозга, - подумал он и нахмурился. - Это открытие несомненно принесет славу".
Таким открытием ему не хотелось делиться.
Еще некоторое время он возбужденно постукивал по столу рукой, затем набрал номер.
Келли Хант подняла трубку.
- Келли Хант слушает, - сказала она.
- Мисс Хант, я звоню из метафизического центра, - послышался в трубке незнакомый голос.
- Лазаль? - спросила она.
- Нет. Меня зовут Жубер. Ален Жубер. Мы с вами еще не разговаривали.
Келли не понравился его отчужденный тон, но было приятно, что он, как и Лазаль, говорит на превосходном английском. Ее французский был не более, чем сносный.
- Вы получили копию магнитофонной записи, которую я вам выслала? - спросила она.
- Получили, - ответил он.
- Опыты с испытуемыми дали какие-то результаты?
Жубер молчал, в трубке слышалось только шипение.
- Нет, - наконец ответил Жубер вяло. - Я потому и звоню вам, что считаю бессмысленным дальнейший обмен информацией между нашими институтами.
Келли нахмурилась.
- Но мы с самого начала договорились, что будем проводить исследования совместно, - возразила она. - Вы должны были использовать гипноз, мы - лекарства.
Последовала длительная пауза.
- Испытуемый, с которым мы сегодня работали, оказался невосприимчивым, - солгал француз.
Келли уловила в его голосе враждебность, озадачившую ее.
- Лазаль говорил мне, что ваши опыты с использованием гипноза, кажется, дают хорошие результаты, - раздраженно проговорила она. - Он был очень доволен тем, как идут у вас дела.
- Мой коллега имеет привычку все преувеличивать, - сказал холодно Жубер.
- Где Лазаль? Могу я с ним поговорить?
- Он работает. Я не хочу его беспокоить.
- Значит, мне вы ничего не скажете?
- Нет, - последовал быстрый, пожалуй, чересчур быстрый ответ.
Келли отвела трубку от головы и посмотрела на нее, словно ждала, что из нее покажется голова Жубера. Его грубый тон резко отличался от приятного голоса Лазаля, к которому она успела привыкнуть.
Келли собралась уже рассказать об ЭЭГ Мориса Гранта, но Жубер опередил ее.
- Мне нечего вам сказать, - решительно проговорил он.
- Придется мне сообщить доктору Вернону, что...
Жубер прервал ее:
- Поступайте, как вам угодно, мисс Хант. - Он положил трубку.
Келли поймала себя на том, что снова смотрит на трубку, и медленно опустила ее. Первоначальное замешательство, вызванное неучтивостью француза, перешло в гнев. Жубер почти откровенно ей нагрубил. Почему? - спрашивала она себя.
Хотел что-то от нее скрыть?
Если да, то по какой причине?
Она покачала головой, раздраженная как Жубером, так и своим слишком живым воображением. Как бы то ни было, он не имеет права разрывать связи между двумя институтами. Не поговорить ли ей с Лазалем? У нее был его домашний номер.
Может быть, он сам ей завтра позвонит?
Она откинулась в кресле, слушая, как дождь барабанит в окно. На столе перед ней лежала последняя электроэнцефалограмма, которую лишь час назад сняли у Мориса Гранта. Она была нормальной, заметно отличаясь от той, что была у него после приема лекарств. Она бросила оценивающий взгляд на линии ЭЭГ, но не заметила ничего необычного. Позднее, когда Грант уснет, они снимут у него еще одну ЭЭГ. Возможно, на ней будут отклонения, которые позволят им разгадать фокусы, которые проделывает его мозг.
Она вспомнила, как он описывал свой кошмар - ритуальное убийство жены и ребенка.
"Что бы это значило?" - подумала она.

Глава 7
Оксфорд
Было уже далеко за полночь, когда темноту подъездной аллеи, ведущей в дом Стивена Вернона, рассек свет мощных фар "ауди" Дождь, ливший весь день, сменился ледяным ветром, который колотил в окна машины, словно стремясь ворваться внутрь. Вернон заехал на стоянку, заглушил мотор и некоторое время сидел в темноте.
Луна тщетно пыталась освободиться из объятий густых облаков, в ее слабом свете на фоне темного неба дом Вернона поблескивал как драгоценный камень.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики