ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кровь уже просачив
алась на ковер. Значит, надо шевелиться. Пока пятно еще можно отмыть... Забр
ызганные кровью стены также придется отмывать.
Он вышел из комнаты и поспешил кладовую, где отыскал ведро, несколь
ко тряпок и щетку. Когда вернулся в комнату, вокруг трупа уже образовалас
ь темная лужа. Вполголоса выругавшись, Тони опустился на колени и припод
нял сверток с телом. Тони был мужчиной крепким, таскать тяжести привык. Он
отнес Дженнингса в ванную комнату, где вывалил его прямо в ванну. И вернул
ся в номер.
Едва он взялся за тряпку, чтобы протереть туалетный столик, как две
рь отворилась и вошла Айрин.
Ч Как она? Ч спросил он с тревогой в голосе.
Ч Спит. Я ее помыла и уложила в постель. Ч Окинув комнат
у безразличным взглядом, она спросила: Ч Ты долго?
Ч Думаю, не больше часа.
Айрин кивнула и взглянула на часы. Одиннадцать пятьдесят семь.

Она развернулась и ушла, предоставив мужу одному продолжать работ
у. Ей же пора было возвращаться к обязанностям хозяйки гостиницы. Айрин в
зяла регистрационный журнал и, отыскав имя Дженнингса, с величайшей осто
рожностью изменила дату его отъезда.
Справившись со своей задачей, она поднялась к мужу, который мыл сте
ны.
Ч Как с телом? Ч поинтересовалась она.
Ч Займусь через минуту, Ч невозмутимо отвечал тот.
Ч Куда спешить?
Дело нужно делать без спешки. Не суетиться... Это занятие уже стало д
ля них привычным.
Двенадцать часов пятьдесят семь минут.
Он сказал Ч час, и уложился минута в минуту.
Труп Дженнингса исчез, все вещи Дженнингса исчезли вместе с ним.

Айрин Киркхэм посмотрела на мужа. Тот кивнул. Она сняла телефонную
трубку и набрала номер.


Глава 29

Дом выглядел внушительно. Э
то было величественное строение с фасадом, выполненным в псевдогеоргиа
нском стиле, каменную кладку которого скрывал разросшийся плющ. Окна, вы
глядывавшие из-под этого зеленого полога, напоминали любопытные глаза, п
ялящиеся в темноту.
В светлые часы суток из окон гостиной можно было обозревать больш
ую часть Хинкстона Ч дом стоял на одном из многочисленных хо
лмов, окружавших город.
Подъездная аллея, посыпанная гравием, начиналась у шоссе, прямико
м ведущего в Хинкстон. Живая изгородь, когда-то являвшая собой образец ис
кусства фигурной стрижки, теперь одичала и слилась в сплошной ряд кустов
, тянувшийся вдоль широкой лужайки, а также по обе стороны извилистой алл
еи, ведущей к дому.
В центре лужайки находился пруд, но рыба в нем не водилась. Зато его
охраняли двое видавших виды деревянных гномов.
Вот уже двадцать три года, как в доме оборудован хирургический каб
инет, состоявший из двух помещений: приемной и комнаты ожидания. В приемн
ой сидел доктор Эдвард Кёртис Ч без пиджака, в рубашке с зака
танными рукавами.
Одной мускулистой рукой он сжимал стакан с джином, другой Ч
массировал переносицу.
Кёртис, высокий сухопарый мужчина лет пятидесяти, коротко стриг с
вои каштановые волосы и носил усы.
Доктор медленно поднес к глазам стакан, рассматривая его содержим
ое на свет, и уговаривал себя, что как только покончит с напитком, тотчас о
тправится спать.
То же самое Кёртис говорил себе после первых двух стаканов. Теперь
же, изучая содержимое, он твердо намеревался сдержать слово.
В этот час в доме было абсолютно тихо. Тишину не нарушал даже скрип
балок. Кёртис наслаждался покоем, радуясь тому обстоятельству, что дом н
аходился более чем в полумиле от города. Конечно, рейсовый автобус доста
влял к нему пациентов Ч тех, кто не водил машину. Но в неприемн
ые часы Кёртиса редко тревожили. Понятно, он отвечал на вызовы двадцать ч
етыре часа в сутки, предпочитая не нанимать ассистента Ч в от
личие от большинства частных хирургов города. Многие пациенты звали его
просто по имени, и такие отношения, старательно культивируемые им в тече
ние многих лет, помогали избегать ненужных церемоний. Все-таки, по его мне
нию, частная практика позволяла уделять пациентам больше времени, чем мо
гли себе позволить его коллеги из системы здравоохранения.
Он практиковал уже двадцать один год Ч с тех пор, как за
кончил медицинский колледж, Ч за это время успел стать весьм
а уважаемым членом общества, его врачебным искусством восхищались не то
лько молодые, но и маститые специалисты, и не только в Хинкстоне, но и дале
ко за его пределами. У него появилась даже постоянная пациентка из Лондо
на, наслышанная о его успехах. У Кёртиса служили всего два человека, занят
ые полный рабочий день, Ч секретарь и экономка. Хотя к послед
ней больше подошло бы определение "уборщица", доктору оно не нравилось, та
к как, по его мнению, принижало достоинство женщины, выполнявшей столь не
обходимую и полезную работу. Экономка убирала и в кабинете, и в остальных
помещениях.
Но не в подвале.
Подвальные помещения являлись в доме доктора святая святых. Там о
н установил на первый взгляд простое, но на самом деле довольно замыслов
атое оборудование, позволявшее проводить некоторые весьма сложные ана
лизы.
Его умение распознавать такие болезни, как диабет и разнообразные
почечные заболевания, не говоря уже о прочих, освобождало пациентов от н
еобходимости ложиться в больницу и тратить время на ожидание результат
ов. У Кёртиса имелся даже небольшой рентгеновский аппарат. Анализы крови
и мочи проводились на месте, и пациенты узнавали о результатах до того, ка
к покидали кабинет врача.
Большую часть денег, понадобившихся на устройство кабинета и прио
бретение оборудования, он унаследовал от родителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики