ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оставив недоеденным ломоть поджаренного хлеба, она
со вздохом провела рукой по волосам.
Хэкет с беспокойством смотрел на темные тени под ее глазами.

Ч Как ты себя чувствуешь?
Ч Утомленной, Ч ответила она. Ч Собираюсь
сегодня сходить к врачу. Он, возможно, даст мне какое-нибудь снотворное.

Ч Будь осторожна, Ч предупредил он.
Ч Это ты о чем?
Ч Врачи любят прописывать снотворное и другие сильнодействующи
е лекарства. Это проще, чем расспросить о самочувствии и поставить точны
й диагноз.
Ч Я собираюсь к нему не для разговоров, Ч едко заметил
а Сью.
Ч Если ты не будешь обращать внимания на свое состояние, то скоро т
ебе понадобится тележка, чтобы возить из аптеки домой всякие там транкви
лизаторы и антидепрессанты.
Ч Ты можешь предложить что-нибудь получше, Джон? Ч выз
ывающе спросила Сью. Ч Тебе хорошо. Сегодня ты выходишь на но
вую работу. Я же вынуждена торчать в новом доме наедине со своими мыслями.
Ч Она отхлебнула чай. Ч Я ведь собираюсь всего ли
шь посетить врача.
Ч Хорошо, прости. Ты знаешь, каким я становлюсь подозрительным, ког
да речь заходит о медиках.
Ч Этот хороший. Он врач Джули. Я познакомилась с ним позавчера.
Ч И она вкратце рассказала ему о визите Кёртиса к Клейтонам, н
е особо распространяясь о состоянии Крейга.
Хэкет терпеливо слушал, время от времени кивая. Когда она закончил
а свой рассказ, он посмотрел на часы.
Восемь тридцать утра.
Ч Мне уже пора, Ч вставая, произнес он.
Ч Я закончу уборку дома, когда вернусь, Ч сообщила Сью.

Ч Нет необходимости. Мы доделаем все вечером.
Ч Мне нужно себя чем-то занять, Джон. А теперь иди, а то опоздаешь.
Ч Она смахнула волосок с его воротничка и на мгновение загля
нула в глаза.
Ч Пожелай мне удачи, Ч с надеждой попросил он.
Она улыбнулась:
Ч Ты в этом не нуждаешься.
Он быстро поцеловал ее в губы и направился к двери. Она постояла мин
утку, прислушиваясь к звукам его шагов, и вновь села за кухонный стол, чтоб
ы допить свой чай. Потом Сью мыла посуду, а из школьного двора, начинавшего
ся сразу за изгородью их садика, до нее доносился нарастающий гомон голо
сов. В девять часов прозвучал звонок, и шум сменился тишиной. Сью вытерла р
уки и направилась в прихожую. Отыскав в записной книжке нужный номер, она
сняла трубку и нажала цифры.
Ей ответили почти тотчас же:
Ч Алло.
Ч Я бы хотела записаться на нынешнее утро к доктору Кёртису.



Глава 53

Спичка чиркнула и вспыхнула
желтоватым пламенем.
Филип Крэйвен секунду подержал спичку перед собой, затем медленно
стал приближать ее к телу мальчика, распростертого на двух партах.

Мальчик тряс головой, с мольбой глядя на Крэйвена, но того интересо
вала только спичка, которую он в данный момент подносил к обнаженной гру
ди беспомощного товарища.
Четверо других детей крепко держали Тревора Харви, не позволяя ем
у вырваться или уклониться от пламени, приближавшегося к его бледной гру
ди. Крэйвен вдруг резко опустил спичку на его левый сосок, и несчастный гр
омко закричал.
Крэйвен вместе с другими ребятами зачарованно наблюдал за тем, ка
к нежная кожа порозовела, затем под воздействием пламени стала ярко-крас
ной. Крэйвен держал спичку плотно прижатой к груди мальчика, пока она не п
огасла. Потом зажег следующую.
И еще одну. На этот раз он прижал обе к животу Тревора пониже пупка, к
ожа в этом месте вспучилась красным пузырем, который лопнул на их глазах.

Тревор уже не способен был кричать, он просто стонал и брыкался, не
прекращая отчаянных попыток вырваться.
Ч Ну давай, Харви, поори для нас, Ч проговорил, улыбаясь
, Крэйвен.
Мальчики и девочки, сверстники Крэйвена, следили за происходившим
чуть ли не с восторгом, свойственным тринадцатилетним садистам при виде
страданий ближнего. Кое-кто радовался, что прижигают не их; другие воспри
нимали эту сцену как некое праздничное представление, а Крэйвен выступа
л в роли распорядителя аттракциона.
Он зажег три спички и поднес их к правому глазу Тревора.
Ресницы мальчика начали обугливаться, когда раздавшийся у двери к
ласса крик вынудил Крэйвена отбросить спички.
В класс влетел мальчик и, чуть не падая Ч так он торопил
ся, Ч бросился к своему месту за партой.
Ч Идет! Ч сообщил он.
И четверо мучителей Тревора устремились к своим местам, оставив с
вою жертву. Несчастный с трудом пошевелился, и тут грубый толчок Крэйвен
а бросил его на стоявший рядом стул. Мальчик растянулся на полу под смех и
улюлюканье класса.
Шагая по коридору, Хэкет услышал шум, а потом наконец нашел и тот кл
асс, который искал. Он вошел, улыбнулся и прикрыл за собой дверь.
Ч Это 3-й "А", правильно?
Ч Да, сэр, Ч хором ответил класс.
Тревор сгорбился за своей партой, рубашка его была расстегнута, гл
аз слезился. "Однако, Ч думал он, Ч могло быть и хуж
е. Как на прошлой неделе".
Хэкет, по-прежнему широко улыбаясь, представился классу, рассказа
л, откуда он приехал, что им ждать от него и чего он ожидает от них. Потом выш
ел на середину классной комнаты и, остановившись у доски, выжидательно о
глядел ребят.
Ч А теперь я хочу познакомиться с вами, так что, пожалуйста, подним
айтесь по очереди и называйте свои имена. Посмотрим, скольких я запомню.
Ч Он театрально потер руки. Жест вызвал одобрительный смех в
классе.
Один за другим дети вставали и представлялись, и Хэкет каждого вни
мательно разглядывал. Их было меньше двадцати, в основном они сидели пар
ами или по трое, кроме Тревора, одиноко жавшегося на первой парте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики