ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На пороге стоял улыбающийся Рональд Миллз. Сью заметила, что одну р
уку он держит в кармане, и прежде чем она открыла рот, Миллз выбросил руку
вперед. Револьвер 38-го калибра выглядел таким огромным, когда он взглянул
ей прямо в лицо.
Ч Не визжать! Ч рявкнул Миллз. Ч Просто сд
елай шаг назад, в дом!
Она повиновалась, и, подталкивая ее перед собой, Миллз переступил п
орог. Дверь за ним захлопнулась.



Глава 82

Багажник машины раскрылся,
как огромная железная пасть. Хэкет видел, как доктор склонился над ней, пы
таясь что-то поднять.
Что-то большое.
То, что он выволакивал с большим трудом.
"В предмете футов пять длины, возможно, и больше, Ч подум
ал Хэкет. Ч Завернут в одеяло".
Кёртис постоял мгновение, борясь с ветром и собираясь с силами, пер
ед тем как нести свой тяжелый груз.
Огромный груз.
Хэкет изо всех сил напряг зрение.
Это было достаточно большим для того, чтобы...
Ч Господи Иисусе! Ч пробормотал он.
...Чтобы быть человеком.
Кёртис добрался до входной двери и вошел внутрь, ударив о косяк пре
дметом, который нес. Хэкет сделал шаг назад, прижался спиной к холодному к
амню и перевел дыхание. Постояв так несколько секунд, он снова поглядел н
а подъездную аллею. Кёртиса нигде не было видно. Он еще не возвращался, что
бы закрыть багажник, видимо, счел более важным сначала понадежнее устрои
ть свой груз в доме.
Он поспешил к открытой входной двери и задержался на пороге, окута
нный темнотой. Кёртис не позаботился о том, чтобы включить свет.
Внутри дома Хэкет слышал движение.
Он вошел и прикрыл за собой дверь, но не захлопнул ее: стоял в прихож
ей, озираясь в темноте.
Справа от него вверх шла широкая, прямо-таки как в каком-нибудь граф
ском особняке, лестница. Она вела в еще более непроницаемую тьму.
Слева находилась дверь.
Слегка приоткрытая.
Хэкет подкрался к ней и услышал, что звуки идут оттуда. Незапертая д
верь тут же открылась.
Он догадался, что находится в приемной Кёртиса. Дверь с надписью "Хи
рургия" тоже была открыта. Направившись к ней, он замедлил шаг, когда оказа
лся в маленьком коридорчике, отделявшем кабинет от приемной. Продвигалс
я он с большой осторожностью, стараясь как можно тише ступать по полиров
анному паркету.
В узком проходе было темно, хоть глаз выколи, и он пробирался на ощу
пь, точно слепой.
И вот тут он ощутил запах.
Хэкет замер, в горле у него пересохло, и он явственно услышал, как ст
учит его сердце.
Он узнал этот запах.
Сильный, с медным привкусом.
При следующем шаге его нога поскользнулась на чем-то мокром, и он ед
ва не потерял равновесие.
Отступив, посмотрел вниз, на то место, которое едва не подвело его.

Хэкет вынул из кармана зажигалку и крутанул колесиком. Желтоватый
язычок пламени высветил лужицу крови дюймов трех в диаметре.
Дорожка из капель крови вела в кабинет Кёртиса. Хэкет погасил огон
ек зажигалки и двинулся вперед. Его гнев постепенно перерастал в чувство
острого беспокойства, но, пожалуй, больше того Ч он испытыва
л страх.
Да, это был страх.
Он стоял перед дверью в докторский кабинет, положив ладонь на ручк
у, и чувствовал, как волосы шевелятся у него на затылке. Он осторожно толкн
ул дверь.
Она распахнулась в темноту. Здесь крови было еще больше.
Она пролилась на ковер. Хэкет видел, как она поблескивает под прони
кающим сквозь окна естественным светом с улицы.
Ветер продолжал биться в стекла, словно пытался найти вход, его тос
кливый вой все нарастал. Хэкет, оглядевшись, заметил в комнате еще одну дв
ерь.
Прямо лабиринт, а не дом.
Он подошел к очередной двери и заглянул в нее.
Там горел свет.
За этой дверью и внизу.
Он понял, что смотрит в подвал, освещенный мощными флюоресцентным
и лампами.
Никаких признаков Кёртиса.
Только кровь, пролившаяся на ступеньки, ведущие в подвал. Хэкет смо
трел и ждал; он слегка подался назад, когда в поле его зрения появился докт
ор, который все еще держал в руках завернутую в одеяло ношу. Поместив ее на
конец на каталку, он отступил, вытер руки бумажным полотенцем и, смяв его,
выбросил в мусорное ведро. Хэкет словно зачарованный смотрел на разверн
увшуюся перед ним картину, не в силах оторвать глаз от завернутой в одеял
о ноши.
Ветер продолжал завывать, шум его заглушал напряженное дыхание Хэ
кета.
И тот же ветер сделал неслышной тяжелую поступь того, кто медленно
спускался по широкой лестнице за спиной учителя.


Глава 83

Она знала, что умрет. Это было
лишь вопросом времени. Но неизбежность не делала такую развязку более е
стественной Ч страх рос с каждой секундой.
Сью Хэкет сидела на стуле в классной комнате и смотрела на своего п
охитителя.
Рональд Миллз также пожирал ее взглядом, в одной руке он сжимал нож
, револьвер лежал перед ним на парте.
Ее удивило, как свободно он пробрался в школу, толкая ее перед собой
. Когда он легко открыл входную дверь, она надеялась, что вот-вот сработает
сигнализация. Но, вопреки ее надеждам, их встретила тишина. Никаких сирен
, никакой тревоги. Никаких спасателей.
Миллз тащил ее по пустой школе, вниз и вверх по лестницам, по коридо
рам, пока не впихнул в классную комнату и не усадил на стул .
Затем вытащил из кармана веревку и так крепко связал ей кисти и лод
ыжки, что веревка врезалась в кожу, а на ногах даже выступила кровь. Сью за
метила это, когда опустила глаза. В темноте кровь выглядела черной.

Ч Думаю, тебе интересно узнать, кто я? Ч Это были его пе
рвые слова после того, как он привел ее в это место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики