ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он во всех отношениях хитрый старый колдун. У тебя будет достойный противник и честный бой. Не бойся.— Я и подумаю… — начал поспешно Килгор.— Ты готов, смертный? — спросил Варт, стуча посохом по земле.— Нет. Да! — Килгор медленно вытащил меч из ножен. Тот загудел, как рассерженная пчела.— Ха! Идиот! Оружие выбираю я! — заявил Варт.— Ну что же, выбирай, — сказал Килгор. — Топоры, копья, луки…— Магия, — сказал Варт с улыбкой, которая доставила удовольствие только троллям.— Но сначала, — перебил его Скандерберг, — мы должны позавтракать. И ты должен разморозить Асни, чтобы она могла насладиться дуэлью. Может, нам сесть вон на ту приятную лужайку с зеленой травкой? — Он протянул посох, и тут же появилась прекрасная лужайка, как бы покрытая зеленым ковром, над которой порхали бабочки.— Фу! — Варт вздрогнул. — Я терпеть не могу бабочек! Противные насекомые. Прочь, маленькие гарпии! — Ворча, он снял заклятие с Асни.Она вздохнула и вздрогнула, как будто выбралась из ледяной ванны.— Что случилось? Где Варт?— К несчастью, пока здесь, — ответил Скандерберг. — Он вызвал Килгора на дуэль магии, и долг чести требует от нас принять вызов.— Дуэль магии? — Асни посмотрела на Килгора. — Какой магии?Во время завтрака Варт ел и пил в огромных количествах, а когда думал, что никто его не видит, набивал свою суму разными припасами. Он всю жизнь питался змеями, лягушками и рыбой, и теперь отводил душу. Припав к бурдюку с вином, он выпил чуть ли не половину, затем, как бы в рассеянности, сунул бурдюк к себе.— Теперь вы готовы? — спросил он, когда с травы убрали скатерть.— Если ты все еще хочешь продолжать, — сказал Скандерберг.— Разумеется, — тотчас же ответил Варт.— Подожди, — сказал Килгор. — Каковы правила дуэли?— Правил нет. В такой дуэли все дозволено, — усмехнулся Варт.— Скандерберг, — прошептал Килгор. — Я не знаю никакой магии. Что мне делать?— Только будь спокоен и делай вид, что знаешь, что нужно делать. Если ты не сможешь провести этот мешок спеси, мне будет стыдно за тебя. Возьми мой плащ и шляпу. Ты сможешь влезть в плащ, если поднатужишься.— Но, Скандерберг, я не знаю, как защитить себя от магии.— Ты абсолютно уверен, что не имеешь никакого могущества?— На все сто процентов.— Что сейчас в твоем кармане? — спросил Скандерберг.— Кремень и кресало, но что мне с ними делать?Варт отложил свою суму:— Ты готов, скиплинг?— Больше, чем готов, — ответил Скандерберг.— Но… — начал Килгор, однако Скандерберг уже отошел в сторону, оставив Килгора лицом к лицу с Вартом.— И мы предоставляем тебе право первого удара, Варт, так как ты слабейший, — сказал Скандерберг.— Я слабейший? Я, столетний ледяной колдун первого ранга, и этот молокосос скиплинг? — Варт даже поперхнулся. — О, колдун, за такую надменность ты дорого заплатишь. Ты потеряешь и меч и этого болвана, который носит его. — Он поднял руку.Килгор открыл рот, но Скандерберг жестом заставил его молчать.— Давай, — сказал колдун. — Мы ждем.Варт громким голосом произнес заклинание, сделал необходимые жесты, закрыл глаза и ударил о землю посохом.Килгор осторожно открыл глаза.— Ты кончил?— Нет! — Варт посмотрел на небо, затем на землю, будто забыл что-то важное. Его наигранная самоуверенность начала таять.— Мне кажется, что ты вызвал снегопад в Оксбарроу, южнее Шильдброда, — задумчиво произнес Скандерберг.Варт бросил на него свирепый взгляд, задрал голову к небу, чтобы сосредоточиться, и снова начал произносить заклинание.Килгор закрыл глаза и затаил дыхание.Варт снова изо всех сил стукнул посохом.И снова ничего не случилось.— Это уже лучше, — с кривой улыбкой сказал Килгор.— В чем дело? — спросил Скандерберг. — С тобой что-то случилось, Варт? Я дам тебе еще шанс, но если у тебя снова ничего не получится, настанет черед Килгора. Интересно, что ты предпочитаешь: быть поджаренным на углях или замороженным в ледышку?Варт сжал губы и стиснул кулаки. Капли зеленоватой жидкости выступили у него на лбу. Он думал несколько минут, а затем нырнул в свою суму и достал толстую книгу заклинаний. Быстро перелистав ее, он нашел нужную страницу и несколько раз перечитал ее.Бросив книгу на землю, — он что-то нацарапал в пыли посохом. Затем поднял руки и запел длинное заклинание. Глаза его были закрыты. Наконец, он торжественно ударил посохом о землю. Ничего не произошло. Он осторожно открыл глаза и посмотрел на Килгора, который снова оказался невредимым. Варт не верил своим глазам.Килгор нервно рассмеялся. Он чувствовал огромное облегчение.Варт пнул свою суму, вскочил на нее и начал топтать ногами.— Проклятая обманщица! — Он даже пытался сломать о колено сноп посох.— У этих огненных колдунов всегда все самое лучшее и новое, а нам, ледяным колдунам, достаются самые старые заклинания. Теперь даже этот недоучка, молокосос скиплинг имеет могущество. Это нечестно! Это не…Каждое предложение Варт заканчивал ударом ноги по своей суме, и та в конце концов решила отомстить своему мучителю. Внутри нее раздался приглушенный взрыв, повалил цветной туман, и на колдуна посыпался град. Варт схватил суму и хотел спрятать ее под плащ, но снова раздался сильный взрыв, все окутал голубой туман и повалил густой снег.Ощутив сильный неприятный запах, Килгор с Асни отошли подальше, а Скандерберг расправился с извивающимися змеями и какими-то крылатыми существами, похожими на летучих мышей. Они появились неизвестно откуда. Когда дым рассеялся, от Варта не было и следа.— Сбежал! — негодующе сказала Асни. — Но скажи. Килгор, как ты уберегся от магии этого колдуна? Ведь ты не знаешь никакой магии, правда?— Ты думаешь, раз я из Шильдброда, значит, совсем беспомощный и неумелый?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики