ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

он понимал, что заканчивается определенный период его ж
изни Ч одиссея по затопленным городам юга скоро закончится с возвращен
ием в Кемп Берд с его жесткой дисциплиной, и это будет прощанием с долгой и
блестящей историей отеля.
Он был прикомандирован к отряду Бриггса в день отъезда и принял это назн
ачение с удовольствием: хотелось сменить свой тесный закуток среди лабо
раторных столов испытательной станции на простор высоких комнат отеля.
Ему нравилась роскошная парчовая обивка стен, нравились бронзовые стил
изованные статуи в коридорных нишах Ч он воспринял их как естественное
обрамление своего нового образа жизни; он смаковал утонченную атмосфер
у меланхолии, пронизывавшую эти останки цивилизации, теперь уже фактиче
ски исчезнувшей. Слишком много других зданий вокруг лагуны затянуло ило
м, и теперь только «Риц» стоял в гордом одиночестве на западном берегу, и е
го великолепие не портили даже ростки синей плесени на коврах в коридора
х, хранивших достоинство XIX столетия.
Помещения были предназначены для известного миланского банкира, богат
о украшены и великолепно оборудованы. Воздушные занавесы, охранявшие от
жары, все еще хорошо функционировали, хотя нижние шесть этажей отеля скр
ылись под водой, стены начали трескаться, а 250-амперная установка кондици
онера работала безостановочно. Хотя помещение пустовало уже десять лет,
сравнительно немного пыли собралось на каминах и позолоченных столика
х, а три фотографии на покрытом крокодиловой кожей письменном столе Ч с
ам банкир, его лоснящаяся, упитанная семья и, наконец, еще более лоснящеес
я 40-этажное здание конторы Ч были вполне различимы. К счастью для Керанс
а, его предшественник покинул отель в спешке, и буфеты и гардеробы были на
биты сокровищами: одеждой, украшенными слоновой костью теннисными раке
тками, а в коктейль-баре находились достаточные запасы виски и бренди.
Гигантский комар-анофелес, похожий на летающего дракона, пролетел мимо
его лица, опустился и скрылся за выступом здания в том месте, ~ где был прич
ален катамаран Керанса. Солнце все еще не вышло из-за деревьев на восточн
ом берегу лагуны, но утренняя жара уже выгоняла огромных отвратительных
насекомых из их убежищ в покрытых мхом стенах отеля. Керанс вынужден был
укрыться за проволочной сеткой. В свете раннего утра странная траурная к
расота нависла над лагуной; мрачные зелено-черные листья хвощей, пришел
ьцев из триасовой эпохи, и полузатонувшие белые каркасы зданий XX столети
я все еще отражались вместе в темном зеркале воды Ч два мира, по-видимому
, встретившиеся в какой-то точке времени. Эта иллюзия моментально пропад
ала, как только гигантский водяной паук разбивал маслянистую поверхнос
ть воды в ста футах внизу.
В отдалении, где-то за затонувшим остовом большого строения готического
стиля в полумиле к югу, взревел мотор и поднял небольшую волну. Керанс уше
л с балкона, закрыл за собой проволочную дверь и пошел в ванную бриться. Во
допровод давно не действовал, но Керанс расчистил плавательный бассейн
на крыше и провел оттуда трубу через окно.
Хотя Керансу было уже около сорока и борода его побелела от радиоактивно
го фтора, содержащегося в воде, черные волосы и сплошной загар желтовато-
коричневого цвета делали его на десять лет моложе. Хроническое отсутств
ие аппетита и новые разновидности малярии, иссушившие кожу на скулах, пр
идали его лицу аскетическое выражение. Бреясь, он критически осматривал
свое лицо, ощупывая пальцами натянутую кожу, массируя мускулы Ч черты л
ица его и мускулатура постепенно менялись, как бы проявляя скрывавшегос
я в нем другого человека. Несмотря на этот самоанализ, он чувствовал себя
более спокойно и уравновешенно, чем раньше, а холодные голубые глаза смо
трели на него из зеркала с ироническим отчуждением. Полуосознанное погр
ужение в обычный мир, с его ритуалами и обычаями, прошло. Если он и теперь д
ержался в стороне от Риггса и его людей, это вызывалось скорее стремлени
ем к удобствам, чем человеконенавистничеством.
Выйдя из ванны, он выбрал из груды одежды, оставленной банкиром, кремовую
шелковую рубашку и брюки с ярлыком Цюриха. Плотно затворив за собой двой
ные двери Ч все помещение представляло собой стеклянный ящик внутри др
угого ящика, кирпичного, Ч он спустился по лестнице.
Керанс вышел к площадке, где напротив катамарана был причален катер полк
овника Риггса Ч переоборудованная наземная машина. Риггс аккуратный, щ
егольски одетый человек, стоял на носу, поставив ногу в сапоге на борт кат
ера, и осматривал берега бухты и свисающие в воду джунгли, как африкански
й первопроходец древних времен.
Ч Доброе утро, Роберт, Ч приветствовал он Керанса, спрыгивая на качающу
юся платформу Ч пятидесятигаллоновый барабан, привязанный к деревянн
ой раме. Ч Рад видеть вас здесь. Есть работа, в которой вы могли бы мне помо
чь. Сможете на день отлучиться со станции?
Керанс помог ему перебраться на бетонный балкон Ч выступавший над водо
й остаток седьмого этажа отеля.
Ч Конечно, полковник. Вы знаете, я всегда готов вам помочь.
Фактически испытательная станция была в полном подчинении Риггса, и поэ
тому Керанс не мог отказаться, но отношения между этими двумя людьми был
и лишены церемонности и официальности. Они работали вместе уже в течение
трех лет, по мере того как испытательная станция и ее военный эскорт медл
енно двигались на север по европейским лагунам, и Риггс предоставил Кера
нсу и Бодкину возможность заниматься своим делом, не вмешиваясь, слишком
занятый нанесением на карту движущихся отмелей и гаваней и эвакуацией п
оследних жителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики