ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Через несколько секунд он был сжат боками аллигаторов, старающихс
я пробраться в узкий залив, и разорван на куски их мощными челюстями.
Огромный кайман, прятавшийся в зарослях хвощей, заметил погруженного по
пояс в воду Керанса, и не спуская с него немигающих глаз, направился к нему
. Его чешуйчатая спина и гребень на хвосте извивались в воде. Керанс быстр
о отступил по пандусу, окунаясь по плечи, достиг пожарной лестницы прежд
е чем кайман достиг мелкого места и побежал на своих коротких лапах.
Отдуваясь, Керанс облокотился на перила, глядя вниз в холодные глаза, кот
орые бесстрастно смотрели на него.
Ч Ты хорошая сторожевая собака, Ч сказал он, вытащил шатающийся кирпич
и обеими руками швырнул его в морду крокодила. Он улыбнулся, когда крокод
ил взвыл и отступил, раздраженно кусая хвощи и обломки катамарана.
Через полчаса, выиграв несколько дуэлей с отступавшими игуанами, Керанс
преодолел двести ярдов по берегу и достиг дома Беатрис. Когда он вышел из
лифта, Беатрис встретила его в широко раскрытыми в тревоге глазами.
Ч Роберт, что случилось? Ч она положила руки ему на плечи и прижалась го
ловой к его влажной куртке. Ч Вы видели аллигаторов? Их здесь тысячи!
Ч Видел их? Меня чуть не съел один у ваших дверей. Ч Керанс высвободился
и торопливо подошел к окну. Гидроплан теперь вошел в центральную лагуну
и на большой скорости кружил в ее центре, в его кильватере следовала стая
аллигаторов. Множество их собралось вокруг испытательной станции, взби
вая своими хвостами пену. Тридцать или сорок крокодилов остались в нижне
й лагуне и небольшими патрулями плавали по ней, огрызаясь на игуан.
Ч Эти чертовы звери, должно быть, их охрана, Ч решил Керанс. Ч Как стая с
торожевых тарантулов. Ничего не может быть лучше.
Беатрис стояла рядом с ним, нервно трогая пальцами высокий воротник желт
о-зеленой шелковой блузки, которую она надела поверх черного купальника
. Хотя помещение постепенно приобретало заброшенный и ветхий вид, Беатри
с продолжала заботиться о своей внешности. Несколько раз Керанс застава
л ее сидящей перед зеркалом во дворике или в спальне на кровати: она автом
атически разглаживала мелкие морщины на лице, как слепой художник ощупы
вает свою картину, опасаясь, что он может забыть, что нарисовано на ней. Во
лосы Беатрис всегда были безукоризненно причесаны, краска на веках и губ
ах постоянно возобновлялась, но отвлеченный, погруженный в себя взгляд д
елал ее похожей на прекрасный восковой манекен. Наконец, однако, она почу
вствовала возбуждение.
Ч Но кто они, Роберт? Этот человек в самолете пугает меня. Я хотела бы, чтоб
ы полковник Риггс был здесь.
Ч Теперь он в тысячах миль отсюда, если вообще не в Берд. Не волнуйтесь, Бе
а. Они выглядят как пираты, но у нас тут нечем поживиться.

Большой трехпалубный колесный пароход входил в лагуну и медленно прибл
ижался к трем катерам, причаленным в нескольких стах ярдах от того места,
где была стоянка базы Риггса. Он был набит грузом, палубы покрывали горы у
кутанных в парусину механизмов, так что на борту с трудом можно было найт
и свободное место.
Керанс решил, что это корабль-склад и что на нем сосредоточена добыча гру
ппы. Подобно большинству других пиратских групп, эта, должно быть, тоже ох
отилась главным образом за механизмами, типа электрических генераторо
в, оставленных правительственными отрядами. Номинально за такое похище
ние полагалось суровое наказание, но фактически власти были слишком сла
бы, чтобы пытаться навести порядок в оставленных поддерживающими отряд
ами местах.
Ч Смотрите!
Беатрис схватила Керанса за локоть. Она указывала вниз, на испытательную
станцию, на крыше которой стоял беспорядочно одетый, заросший многоднев
ной щетиной доктор Бодкин и махал руками, привлекая внимание людей на ко
рабле. Один из них, негр с голой грудью, в белых брюках и белой форменной фу
ражке, что-то крикнул в ответ.
Керанс пожал плечами.
Ч Алан поступает правильно. Прячась, мы ничего не выиграем. Наоборот, есл
и мы им поможем, они скорее оставят нас одних.
Беатрис колебалась, но Керанс взял ее за руку. Гидроплан, теперь освободи
вшийся от свиты, возвращался в облаке пены.
Ч Идем, если мы успеем спуститься к причалу, он захватит нас на борт.

8. ЧЕЛОВЕК С НЕВИННОЙ УЛЫБКОЙ


Красивое мрачное лицо Стренгмена было окрашено смесью подозрительност
и и презрения. Он сидел откинувшись под навесом на палубе парохода. Тепер
ь он был одет в жесткий белый костюм, гладкая шелковая поверхность котор
ого отражала позолоту кресла с высокой спинкой эпохи Возрождения, заимс
твованного из какой-нибудь венецианской или флорентийской лагуны. Крес
ло подчеркивало магический ореол своего хозяина.
Ч Ваши мотивы кажутся мне слишком сложными, доктор, Ч заметил он, обращ
аясь к Керансу. Ч Впрочем, возможно, и вы сами не отдаете себе отчет в исти
нных мотивах. Назовем это тотальным синдромом безделья и покончим на это
м.
Он щелкнул пальцами. Подошел стюард, стоявший невдалеке; Стренгмен выбра
л с подноса маслину.
Беатрис, Керанс и Бодкин сидели полукругом в маленьких креслах, попереме
нно впадая то в жар, то в холод, так как портативный кондиционер все время
менял радиус своего действия. Было уже полпервого Лагуна за бортом превр
атилась в сплошной костер, яркий свет скрыл все здания, возвышавшиеся на
ближайшем берегу. Джунгли неподвижно застыли в невыносимой жаре, аллига
торы попрятались в клочки тени, которые они сумели отыскать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики