ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Крокодилу было не меньше девяно
ста лет, в длину он достигал тридцати футов, а объем его груди был не менее
шести или семи футов. Его снежно-белый живот напомнил Керансу, что после п
рихода Стренгмена, как бы привлеченные его появлением, из джунглей выход
ило много животных-альбиносов: змей и ящериц. Встретилось даже нескольк
о игуан-альбиносов, одна из таких игуан сидела предыдущим утром на прича
ле отеля, глядя на Керанса, как альбатросовая ящерица, и он подсознательн
о решил, что это вестник Стренгмена.
Керанс взглянул вверх на Стренгмена, который стоял на носу своего самоле
та и с нетерпением глядел, как крокодил своими мощными ударами чуть не сб
росил огромного негра в воду. Симпатии Стренгмена были полностью на стор
оне крокодила, но не просто из спортивного интереса, но также из садистск
ого желания увидеть одного из своих помощников разорванным на части и уб
итым.
В конце концов среди грома ругани и проклятий Великому Цезарю протянули
ружье, тот выпрямился и разрядил оба ствола в беспомощного крокодила у с
воих ног. С криком боли тот отплыл в сторону, взбивая хвостом воду.
Керанс и Беатрис глядели в сторону, ожидая, пока закончится схватка, а Стр
енгмен выбирал более удобное место для наблюдения.
Ч Когда они попадают в ловушку или погибают, они бьют воду хвостом, давая
тревожный сигнал остальным. Ч Он протянул указательный палец к Беатри
с, как бы призывая ее посмотреть спектакль. Ч Не смотрите так разочарова
нно. Керанс! Проявите побольше симпатии к бедному зверю. Они существовал
и уже много миллионов лет назад, это старейшие обитатели нашей планеты.
Когда с животным было покончено, Стренгмен продолжал стоять у перил, бал
ансируя на кончиках пальцев, как бы надеясь, что крокодил оживет и вернет
ся, чтобы продолжить схватку. Лишь когда отрубленная голова аллигатора п
овисла на багре, он с раздраженным видом вернулся к подготовке погружени
я.
Под наблюдением Адмирала два члена экипажа произвели разведывательное
погружение в аквалангах. Они спустили в воду узкую металлическую лестни
цу и скользнули вниз, под нависающий купол. Они осмотрели вентиляционное
окно, затем испытали прочность полукруглых ребер зданий, пытаясь через
щели купола проникнуть вниз. После их возвращения опустился третий моря
к, в водолазном костюме и с веревкой. Он медленно опустился на чуть различ
имую в облаке ила мостовую улицы, свет прожектора, установленного на шле
ме, слабо освещал его плечи. Когда в воду опустили большую часть веревки, о
н приблизился в главному входу и исчез из видимости, связываясь с Адмира
лом по телефону. Адмирал вслух повторял для всех его комментарии неожида
нно глубоким мелодичным баритоном:
Ч В кассе… теперь в главном помещении… капитан Стренгмен, Джомо говори
т, что это церковь, сидения на месте, но алтаря нет.
Все собрались у перил, с нетерпением ожидая сообщений Джомо, лишь один Ст
ренгмен сидел развались в кресле, положив голову на руку.
Ч Церковь! Ч презрительно фыркнул он. Ч Боже! Пошли кого-нибудь другог
о вниз. Джомо кровавый дурак!
Ч Есть, капитан!
Еще несколько водолазов погрузились в воду, и стюард разнес первый бокал
шампанского. Собираясь погружаться, Керанс лишь слегка пригубил пенящу
юся жидкость.
Беатрис, с обеспокоенным лицом, тронула его за локоть.
Ч Вы хотите опуститься, Роберт?
Керанс улыбнулся.
Ч К самому основанию, Беа. Не волнуйтесь, я возьму большой водолазный кос
тюм, это совершенно безопасно.
Ч Я думала не об этом. Ч Она посмотрела на эллипс восходящего солнца, уж
е видный над крышей ближайшего здания. Оливково-зеленый свет, пробивавш
ийся сквозь листья папоротников, заполнил озеро желтыми болотными испа
рениями, поднимавшимися с поверхности как пар из цистерн. Совсем недавно
вода казалась холодной и манящей, теперь она превратилась в чуждый мир, а
поверхность стала пленкой, разделяющей два измерения. Клетку для водола
зов опустили в воду, ее красные ребра сверкали и постепенно, по мере погру
жения, искажались. Даже фигуры людей, плывших по поверхности воды, превра
тились в сверкающие химеры, похожие на чудовищ доисторического прошлог
о.
Далеко внизу под ними в желтом свете вздымался огромный купол планетари
я. Он напомнил Керансу космический корабль, забытый на Земле пришельцами
миллионы лет назад и только теперь появившийся из моря. Керанс сказал Бо
дкину:
Ч Алан, Стренгмен ищет спрятанные вами сокровища.
Бодкин слегка улыбнулся.
Ч Надеюсь, он найдет их. Награда подсознательно ждет его, если он сумеет
ее взять.
Стренгмен стоял на носу своего самолета и расспрашивал одного из водола
зов, которому в это время помогали снять снаряжение. Вода, сбегавшая с мед
ных боков костюма, образовала лужу на палубе. Задавая очередной вопрос, С
тренгмен заметил, что Керанс и Бодкин о чем-то шепчутся. Сдвинув брови, он
подозрительно посмотрел на них, потом скользнул на палубу с видом охранн
ика, обнаружившего опасный заговор трех пленников.
Приветствуя его поднятым бокалом шампанского, Керанс шутливо сказал:
Ч Я всего лишь спросил доктора Бодкина, где он спрятал свои сокровища.
Стренгмен помолчал, холодно глядя вначале на него, затем на неуверенно з
асмеявшуюся Беатрис. Он положил руки на спинку кресла Керанса, лицо его н
апоминало белый кремень.
Ч Не беспокойтесь, Керанс, Ч фыркнул он, Ч я знаю, где они, и не нуждаюсь в
вашей помощи. Ч Он повернулся к Бодкину: Ч Не правда ли, доктор?
Прикрывая уши от резкого голоса Стренгмена, Бодкин ответил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики