ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она спрашивала себя, переживала ли женщина с ее лицом смерть человека, который выглядел, как Скаддер, так же, как и она сейчас, чувствовала ли ее предшественница то же самое, что и она в этот момент, и в какой-то миг Черити совершенно серьезно спросила себя, не было ли все то, что она переживала сейчас, адом.
Гурк хотел что-то сказать, но в этот момент они услышали низкое, неприятно знакомое гудение, и секунду спустя мерцающее кольцо трансмиттера наполнилось кипящей чернотой. Гурк испуганно вздрогнул, а Черити осторожно опустила Скаддера на пол, подняла оружие, которое тот уронил, и направила его на приемник. Она не хотела больше бороться. Она хотела только убивать. Она хотела, чтобы кто-нибудь заплатил за то, что с ними сделали, и ей было все равно, кто заплатит.
Внутри трансмиттера тени стали сжиматься в фигуры, затем расплылись и наконец чернота окончательно сконденсировалась в тела. Черити подняла оружие и положила палец на курок. Но не выстрелила.
Те, кто шатаясь вышли из трансмиттера, оказались не муравьями.
Это были они сами, Лестер и Дэниель Стоун, которые, безупречно имитируя движения, вышли из приемного устройства в реальность и упали на пол.
На мгновение Черити почувствовала, как будто что-то хочет выскочить из нее, но в последний момент возвращается назад.
В это же самое время ее точная копия упала замертво на ступенях перед трансмиттером, и тянущее ощущение внутри живой Черити исчезло. Одновременно по ступенькам скатились Лестер и Стоун, и она услышала слабый крик боли и поняла, что, по крайней мере, один из них еще жив.
Колебание и дрожание внутри трансмиттера снова усилилось, и вновь темнота сжалась в две разных фигуры. Перед широко раскрытыми от удивления глазами Черити из трансмиттера появились Скаддер и Гурк. Скаддер сделал неуверенный шаг вперед, поднял свое оружие, прежде чем оценил ситуацию, и, издав удивленный возглас, остановился, в то время как Гурк упал на бок, как будто сраженный молнией, и остался неподвижно лежать.
– О Боже! – прошептала Черити. – Что это такое?
– Трансмиттер! – вдруг пропищал Гурк. Он вскочил и начал дико размахивать руками. – Скаддер! Выключи его! Выключи это проклятое устройство!
Скаддер уставился на него, потом посмотрел на неподвижную маленькую фигуру карлика со слишком большой головой у своих ног, потом снова на Гурка. Карлик не двигался, но его лицо стало бледным как мел, а руки начали дрожать.
– Выключи его! – пропищал Гурк пронзительным, почти срывающимся голосом.
Но Скаддер все еще не двигался, он не отрываясь смотрел на Черити и на неподвижную фигуру у ее ног, как две капли воды похожую на него самого.
Гурк, смешно прыгая, начал подниматься по лестнице, причем едва не упал на Стоуна, который, вопреки первому впечатлению, все еще был жив и тщетно пытался выбраться из-под неподвижного тела Лестера. Кроме того, губернатора, видимо, потрясло, что он очнулся всего лишь в полуметре от своего собственного трупа.
Гурк пробежал мимо него, оттолкнул в сторону Скаддера, неподвижно стоявшего у закопченного кольца с выражением полнейшей растерянности на лице, и изо всей силы ударил кулаком по пульту управления. Раздался хруст, Гурк вскрикнул от боли и отскочил назад, но желтый индикатор готовности на пульте погас, а мгновение спустя смолкло и низкое гудение, которое слышала Черити.
– Что… что здесь происходит? – прошептал Скаддер.
Он сделал пол-оборота, снова замер и посмотрел на двух человек, лежавших прямо у его ног: лицо мужчины нельзя было различить, и, кроме того, умирая, он закрыл его руками, однако когда Скаддер увидел стройную фигуру женщины, склонившейся над погибшим, то снова вздрогнул и инстинктивно отпрянул назад. Его губы шевелились, но Черити не слышала ни звука.
Она медленно встала, перешагнула через тело мужчины, минуту назад скончавшегося у нее на руках, и, дрожа всем телом, неуверенно приблизилась к лестнице. Стоуну наконец удалось выбраться из-под тела человека, сбившего его на пол, но он тоже застыл на месте, когда увидел все поле сражения.
– Что же это такое? – прошептал индеец. Его голос казался почти стоном: – Где… где мы находимся?
– Я не знаю, – ответила Черити, – но может, лучше спросить, кто мы?
Скаддер судорожно сглотнул. Он искал слова и не находил их, наконец резко повернулся к Гурку, все еще стоявшему около трансмиттера и прижимавшему руку к груди. Кожа на сгибах пальцев лопнула и кровоточила, так сильно он ударил по выключателю.
– Гурк! – прохрипел Скаддер. – Что здесь происходит?
– Я не знаю, – ответил тот. – Я…
Конец фразы потонул в испуганном визге, когда Скаддер одним прыжком подскочил к карлику, сгреб того за воротник и поднял вверх. Гурк закричал, начал дрыгать ногами, но Скаддер не обратил на это никакого внимания. Он продолжал дико трясти свою жертву и орать:
– Скажи же нам, наконец, правду, ты, проклятый карлик. Или я сам вытрясу ее из тебя!
В ответ Гурк бил Скаддера по рукам и лицу.
– Я говорю правду! – пищал он таким тоном, что сразу было ясно – он не лжет. – Я сам ничего не знаю!
Скаддер, продолжая удерживать его лишь одной рукой, другую сжал в кулак, но Черити удержала его.
– Отпусти его, Скаддер, – приказала она. – Он говорит правду.
Мгновение Скаддер смотрел на нее почти с ненавистью, но потом его гнев прошел так же быстро, как и возник. Он поспешно отпустил гнома на пол и растерянно повернулся.
– Но это… это же…
– Это каким-то образом связано с трансмиттером, – произнесла Черити и с содроганием посмотрела на трехметровое кольцо из серебристого металла, которое снова оказалось совершенно пустым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики