ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Оставайтесь на месте!
И то верно! Странноватый Алберт Хостин — дилетант. Уолтер Скиннер — профессионал, все-таки помощник директора ФБР! Он — Винни, но он — Железный Винни!
И — резко ногой в дверь!
И — дверь нараспах!
И — рухнувший навзничь человек в черном, получивший дверью в лоб!
И — стремительный прыжок Железного Винни, оседлать рухнувшего!
И — еще одно цепкое движение и шапочка-маска будет сорвана!
И — мгновенное чудесное исцеление двух больных, недвижимо лежавших под простыней на каталках в коридоре, слева-справа.
И — простыня на лысую голову Уолтера Скиннера, и сокрушающий удар по затылку.
И — грохот, с которым может упасть только железный Винни.
И — быстрый, но без суеты, обыск обмякшего тела.
И — изъятие у помощника директора ФБР нательной дискеты, прятавшейся в паху.
И — предание тела (поднимай, поднимай!) каталке, приторачивание ремнями (туже! туже!), укрывание простынкой.
И — не дробный стук каблуков по черной лестнице вниз, но еле слышный шорох мягкой обуви, удаляющийся, сходящий на нет.
— Белый вождь?
— М-мым! Уг-гым-м!!!
— Белый вождь! Терпение. Я сейчас развяжу вас. Сначала руки…
— Ох!
— У белого вождя из ФБР болит жезл жизни?
— Ка-акой жезл?! Дискета! Они взяли дискету!
— Люди в черном бежали по лестнице, как взбесившиеся мустанги. А я тучен и одышлив.
Но если бы у меня была хотя бы одна дубовая жердь…
— Они взяли дискету, Алберт Хостин!
— Да. Но они бежали. И теперь мы наконец-то наедине, белый вождь из ФБР.
— Они взяли дискету!!!
Они взяли дискету. А теперь, благополучно прыгнув в специфический седан и газанув с места в карьер, можно и перевести дух. Можно снять шапочки-маски, утереть трудовой пот, поделиться впечатлениями.
— Ого, Крайчек! Лучше натяни маску обратно. Ка-акой фингал! Во весь лоб! Здорово он тебя приложил! Как еще не убил! Гы-гы!
— А вам бы только на каталках лежать-полеживать! Сачки! Лежать-полеживать, спать и видеть, как меня убьют! На мое место норовите?! Хрен вам!
— Ну-ну, Крайчек! Дружище! Без обид! Обычная разрядка после операции!
— Операция, тоже мне! Что вы знаете о настоящей операции, о спецоперации!.. Дискету взяли?
— Взяли.
— Покажите.
— Взяли, взяли.
— Покажите!
— Вот.
— Дайте.
— Извини, Крайчек. Пусть побудет у нас. У тебе руки дрожат. Ты еще не оправился от удара. Нет, все-таки здорово он тебя приложил!.. Закурим?
— Я не курю. И ты ведь тоже. И ты.
— А вот вдруг захотелось. Ночь твоя — добавь огня. И пивка бы еще. А, Крайчек?
— Я не пью пива. Почки. Тяжеловато.
— Кому сейчас легко!
— Почему остановились?!
— Кра-айчек! На минуточку, ну! Заскочим — по кружечке. Вот — «Лёвенброй», правильное пиво!
— Ладно, ступайте. Но — на минуточку, не более. Я посижу. Голова что-то…
— Какой-то ты некомпанейский, Крайчек! Надо чаще встречаться!
— Идите, идите!
Идут, идут. А быстро идут. Не оглядываясь. Странно быстро идут. Или им настолько невтерпеж пива? Или…
…Прикуриватель в нажатом положении. Они так и не закурили. Даже не достали сигарет из кармана. И была ли у них пачка в кармане? Они не курят, никогда раньше не курили. А вот вдруг захотелось. Но сигарет не достали. Но прикуриватель нажали. И ушли из машины. И идут. Быстро идут, странно быстро идут — подальше, подальше. А прикуриватель в нажатом положении. Еще секунда-другая, и спираль накалится — и прикуриватель с щелчком выскочит. Или — не с щелчком, а…
Доверяй инстинкту, думай потом!
Прыг — из седана! Скок — на асфальт! Перекат — в кювет! Лицом — в землю! Ладони — на затылок!
Еще секунда-другая…
Щёлк!
Да не щёлк, а — бум! Большой бум! Бум-м-м!!!
Был седан, и нет седана.
А Крайчек?
Был Крайчек, и нет Крайчека. Он ведь в седане оставался?
В седане, в седане.
Так и доложим!
— Сэр, ваше приказание выполнено!
— Дискета?
— Вот, сэр!
— Благодарю за службу!
— Служим стране Бога и моей, сэр!
— Ну-ну, парни, к чему эти высокопарности! Закурим,парни?
— Полярные волки не курят, сэр!
— Ну-ну, похвально. А я, пожалуй, позволю себе…
— Так точно, сэр!
Нью-Йорк, 42-я стрит 24 апреля, утро
— Господа! Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам преприятное известие…
— Мы по уши сыты вашими известиями! Вы обещали нам сегодня предъявить дискету с икс-файлами!
— Господа-а, господа-а-а! Что за тон?!
— Дискету, сударь, дискету!
— Минутку терпения! Я все-таки продолжу мысль, которая вам почему-то кажется знакомой. Я собрал вас, чтобы сообщить приятнейшее известие…
— Дискету на бочку!
— …суть которого в том, что мною были предприняты все мыслимые и немыслимые усилия…
— Дискету!
— …в результате которых я имею честь предложить вам…
— Дискету!!!
— … эту дискету. Вот!
Вся группа, вдруг переменивши положение, остается в окаменении.
— Господа? Мистер Нопфлер? Вас, кажется, мучают неясные сомнения? Желаете убедиться, что дискета — она и есть, та самая?
— Желаю.
— Извольте.
— М-м… Коллеги, соратники! Дискета — она и есть, та самая.
Немая сцена.
— Значит, вы все-таки сделали это.
— Значит, я сделал это, Нопфлер. Я никогда не проигрываю.
— Никогда не говори никогда.
— Никогда!
— И что теперь?
— Ха! Теперь! Теперь я поеду в штаб-квартиру ФБР. Этот придурок Скиннер вчера с вечера оборвал мне все телефоны. Хочет видеть, видите ли! Я назначил ему на утро. Я назначил. Полагаю, он опять будет долдонить про компромисс. Но никакого компромисса не будет. Я никогда не иду на компромисс. Предмета компромисса просто нет, не стало. Но я пойду к этому придурку, пойду. Просто чтобы посмотреть с какими глазами он мне будет врать. Он очень забавен, когда пытается блефовать. А я…
— Простите, сэр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики