ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Кто-то или что-то… Ч продолжил Фокс.
Ч Все дороги тут же перекрыли, стоило ей пропасть. Но пока никто не обнар
ужил ничего подозрительного.
Ч Может быть, они смотрели не в том направлении? Ч Малдер ткнул пальцем
в безоблачное небо, указывая направление, по его мнению, несправедливо о
бойденное вниманием сил Федерального Бюро.
Скалли в который раз поймала себя на том, что не может определить, шутит ее
напарник или говорит серьезно.
Ч В любом случае, нам сразу же сообщат, если кто-нибудь ее найдет.
Поднявшись на крыльцо коттеджа, Малдер постучал в массивную деревянную
дверь тяжелым медным кольцом.
Дверь отворилась.
На пороге, растерянно глядя на гостей снизу вверх, стояла Тина.
Ошеломленное молчание длилось несколько секунд. По-детски округлое, хор
ошо запоминающееся лицо девочки, каштановые волосы до плеч, карие глаза
Ч все детали, которые составляют словесный портрет и которые федеральн
ые агенты могли перечислить без запинки, подними их ради этого хоть сред
и ночи, совпадали до мелочей… Но в то же время стоящая на пороге и серьезно
глядящая на двух ошарашенных взрослых девочка чем-то неуловимо отличал
ась от той, что исчезла сегодня ночью из Центра по оказанию социальных ус
луг. Может быть, посадкой головы, может быть, выражением глаз или прическо
й Ч отличалась неуловимо и в то же время вполне заметно для внимательно
го глаза.
Ч Ты Ч Тина? Ч не выдержала наконец Скалли.
Девочка удивленно захлопала глазами:
Ч Не-ет…
Ч Тогда как же тебя зовут?
Ч Синди Риордан… Агенты переглянулись.
Ч Синди, ты что, здесь живешь? Ч спросил Призрак.
Ч Да, Ч девочка чуть заметно пожала плечами. Ч С самого рождения, уже во
семь лет…
…Писк героев мультсериала, раздающийся из детской, сменился спокойным р
ассудительным голосом научного обозревателя, и Малдер наконец сумел от
вести взгляд от девочки и посмотрел на ее мать, средних лет женщину с покр
асневшими от слез глазами. Женщина сняла с плиты чайник и повернулась к г
остям.
Ч У вас красивая дочка, миссис Риордан, Ч заметил Фокс.
Ч Мы с Диком ее очень баловали, Ч тихо проговорила миссис Риордан. Ч Во
спитывали из Синди тихого домашнего ребенка. Хотели защитить ее от всех
ужасов мира… Дик столько времени проводил с ней…
Ч Это ваш единственный ребенок? Ч сочувственно поинтересовался Малде
р.
Миссис Риордан только прерывисто вздохнула.
Ч Извините за бестактный вопрос, Ч вклинилась Дана, Ч но Синди Ч ваш с
обственный ребенок? Она не приемная?
Мисс Риордан ответила сразу, без запинки.
Ч Нет. Я ее сама родила. В центральной городской больнице.
Ч Значит, бумаги на нее у вас в полном порядке, как я понимаю?
Ч Ну, естественно!
Ч Она одна родилась? У вас не было двойни? Если бы Скалли специально став
ила перед собой задачу вывести эту женщину из себя, она не добилась бы луч
шего результата.
Ч Что за дурацкие вопросы! Я рассказала в полиции все, что знала!
Вздохнув, Малдер достал из кармана любительскую цветную фотографию и пр
отянул ее миссис Риордан:
Ч Вы когда-нибудь видели этого человека раньше?
На фотографии девочка, как две капли воды похожая на Синди, но одетая в пла
тье, которого у нее никогда не было, обнимала за шею высокого улыбающегос
я мужчину.
Ч Нет, я его никогда не видела… Это что, ваш подозреваемый? Что он сделал С
инди?
Ч Миссис Риордан, это не ваша дочка, Ч глядя вдове прямо в глаза, прогово
рила Скалли. Ч Эту девочку зовут Тина Симмонс, и живет она в Гринвиче, в Ко
ннектикуте, в трех тысячах миль отсюда. И, видите ли, этот человек на фотог
рафии Ч ее отец Ч был убит точно таким же способом, что и ваш муж.
Ч Синди моя дочь! Ч голос миссис Риордан дрогнул. Ч Я могу показать вам
видеозапись ее рождения. Я пыталась забеременеть шесть лет, но у нас с Дик
ом ничего не получалось…
Ч И вы прибегли к искусственному оплодотворению… Ч подсказал Малдер.
Ч В какой клинике это произошло?
Ч В Центре репродуктивной медицины Сан-Франциско…Ч женщина прерывис
то вздохнула.
Ч Так ты все еще считаешь, что дело связано с НЛО? Ч не преминула подкуси
ть напарника Скалли, когда федеральные агенты покидали коттедж Риордан
ов. Ч Синди Риордан не видела никакой «красной молнии».
Ч Я уже не знаю, Ч честно сознался Малдер. Ч Если внимательно пригляде
ться, то становится ясно, что сходство этих девочек действительно чисто
внешнее.
Ч Ну, существует ненулевая вероятность, что двое людей, похожих как две к
апли воды, окажутся при этом никак не связаны между собой.
Ч Да, но они обе видели, как у отцов выпустили всю кровь. О таком совпадени
и полезно помнить, когда делаешь ставки в Лас-Вегасе.
Ч Не в девочках дело. Сходство может быть чисто случайным. И никак не свя
занным с причиной убийства, Ч упрямо повторила Скалли, опускаясь на мес
то рядом с водительским.
Малдер неопределенно хмыкнул и повернул ключ зажигания. Машина тронула
сь с места и медленно покатила вдоль по улице.
Ч Девочку только что похитили, Ч сказал Фокс наконец.
Ч Угу, и надо понимать, похитили пришельцы.
Ч Да неужели?! Ч Малдер усмехнулся. Машина свернула в переулок, где ее не
возможно было разглядеть с дороги, и остановилась.
Ч Куда это ты нас завез, Призрак?
Ч Послушай, Скалли: оба преступления совершили одни и те же люди. В перво
м случае дочь убитого похитили. Ч Малдер распахнул дверцу и выбрался из
машины. Ч Каков вывод? Они попытаются выкрасть и вторую девочку.
Ч Эй, ты хочешь сказать, что здесь все должно повториться?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики