ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Я просто хочу, чтобы за Синди понаблюдали. Надо договориться с полицие
й. А ты пока позвони в клинику, выясни, не было ли в той программе по искусст
венному оплодотворению еще и Симмонсов.
Ч Ладно, оставайся. Я позвоню в ФБР, попрошу, чтобы в Сан-Франциско кто-ни
будь этим занялся…

Центр репродуктивной медицины
Сан-Франциско, штат Калифорния
День пятый

Подтянутый седовласый профессор, осанка которого выдавала бывшего вое
нного не ниже офицера среднего звена, галантно поддерживая Скалли под ло
коток, поднимался по парадной лестнице Центра.
Ч Репродуктивная медицина, Ч по тону профессора чувствовалось, что че
ловек получает огромное удовольствие, оседлав любимого конька, Ч есть
наполовину хирургия, что бы ни утверждал коллега Якобсон из Вены. Вживле
ние оплодотворенного яйца в матку Ч чисто хирургическая операция, а в н
ашем деле это один из самых ответственных этапов…
Скалли с почтительным видом слушала его, чуть склонив голову к левому пл
ечу.
Ч А у вас не могли перепутать яйцеклетки? Ч спросила она. Ч Не могла одн
а женщина получить яйцеклетку другой пациентки?
Профессор степенно покачал благородной седой головой.
Ч Нет, у нас очень строгий контроль. Все трижды проверяется и перепровер
яется. Операции с генетическим материалом и без того вызывают сегодня у
обывателей страх и недоверие, мы просто не можем позволить себе подобную
халатность.
Ч У вас были когда-нибудь пациенты по имени Холли и Джон Симмонс? Профес
сор улыбнулся:
Ч Мисс, полагаю, вы не хуже меня знаете, что любая информация по нашим пац
иентам строго конфиденциальна. Даже для сотрудника ФБР и для такой очаро
вательной леди, как вы, я не могу сделать исключения. Таковы правила…
Ч Видите ли, профессор, Ч глядя медику прямо в лицо, напористо проговор
ила Дана Ч отец ребенка на днях был убит при загадочных обстоятельствах
, его дочка похищена… Короче, если бы вы могли чем-то помочь в расследован
ии этого дела Ч даже против правил, Ч мы были бы вам крайне признательны
.
Профессор нахмурился Ч никто из работающих в этом здании не рискнул бы
сказать, что отставному военно-морскому офицеру, доктору медицины, проф
ессору Роберту Катцу соображения карьеры важнее судеб тех людей, которы
м в свое время повезло оказаться в числе его пациентов. Особенно это каса
лось пациентов маленьких. Катц, помнивший еще эпоху «охоты на ведьм», пре
красно знал все фэбээровские штучки, но эта молодая женщина со скромным
макияжем и впрямь казалась обеспокоенной судьбой ребенка… Профессор в
здохнул и махнул рукой.
Ч Ладно. Следуйте за мной…
В кабинете доктора Катца было на удивление тихо Ч здешней звукоизоляци
и могло позавидовать здание ФБР. От кондиционера в углу поднималась силь
ная струя теплого воздуха.
Ч У вас тут только копии медицинских карт, Ч заметила Скалли. И уведомл
ение, что оригиналы документов были переведены в госпиталь города Гринв
ич, штат Коннектикут, в тысяча девятьсот девяносто первом году. Симмонсы
приехали сюда девять лет назад, и их наблюдающим врачом была доктор Салл
и Кендрик…
При звуке этого имени профессор не смог скрыть брезгливой гримасы.
Ч Что-нибудь не так? Ч чутко отреагировала Скалли.
Профессор поморщился.
Ч Вы сказали Ч «доктор Кендрик», Ч неохотно проговорил он. Ч С этой да
мочкой все всегда было неладно…
Он поднялся и, покопавшись в ящике стола, достал видеокассету.
Ч Попала сюда всего лишь практиканткой, в тысяча девятьсот восемьдесят
пятом. Но практиканткой гениальной. Ч Катц Вставил кассету в прорезь ви
деомагнитофона и щелкнул кнопкой.
На экране появилась высокая, чуть полноватая женщина средних лет в белом
халате и с аккуратно убранными под шапочку волосами. Женщина улыбнулась
и села за письменный стол, уставленный приборами, с лампой посредине. Суд
я по всему, именно так, по замыслу создателей фильма, обыватель должен пре
дставлять себе идеальное рабочее место ученого. «Здравствуйте, Ч прого
ворила Женщина. Ч Искренне рада приветствовать вас в Центре репродукти
вной медицины. Я Ч Салли Кендрик, специалист в области искусственного о
плодотворения…» По экрану поползли титры…
Ч Работа в Центре позволила ей получить магистерскую степень, Ч прого
ворил Катц, Ч а затем и степень доктора по биогенетике. Мы были буквально
очарованы ею…
Ч Сейчас у вас не слишком-то очарованный тон, Ч заметила Скалли.
Профессор тяжело вздохнул:
Ч У нас есть основания предполагать, что доктор Кендрик произвольно ме
няла генетическую структуру оплодотворенного яйца в своей лаборатории
перед пересадкой яйцеклетки в матку.
Ч Вы доложили об этом Американской Медицинской Ассоциации?
Ч Конечно! Я ее уволил и потребовал расследования по линии Медицинског
о Департамента.
Ч И что произошло потом?
Ч Что-что… Ч Катц скривился. Ч АМА ее прикрыла, а мое требование о рассл
едовании было отклонено. Короче, доктор Кендрик испарилась, исчезла бесс
ледно. Мы тут стараемся о ней не вспоминать.

Отель «Холидей Инн», номер Малдера
Сан-Франциско, штат Калифорния
День пятый

«Мы знаем, что такое боль бесплодия, Ч с мягкой улыбкой вещала женщина с
экрана, Ч и мы знаем, как помочь преодолеть ее. Следующие полчаса я прове
ду с вами, и мы рассмотрим некоторые практические аспекты…»
Ч .Кендрик курировала как Риорданов, так и Симмонсов. Ч Скалли, откинув
шись на мягкую спинку дивана, с интересом посмотрела на сидящего вполобо
рота к телеэкрану Фокса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики