ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Скалли рефлекторно отдернула пальцы от никелированного поручня каталк
и. Тело раненого сотряс электрический разряд. Линия на кардиографе на мг
новение дрогнула и снова вытянулась в ровную ниточку.
Ч Двадцать девять минут пятьдесят пять секунд… Ч медсестра вела неумо
лимый счет: именно столько Джек Уиллис был уже мертв. Клинически.
Ч Ну давай, Джек, давай! Выкарабкивайся! Ч шептала Скалли.
Ч Тридцать минут…
Реаниматор вздохнула и безнадежно приказала:
Ч Ладно, попробуем в последний раз. Триста шестьдесят джоулей. Руки!
Ч Пульса по-прежнему нет, Ч констатировал врач-ассистент.
Главврач стянула с лица защитную маску и повернулась к Скалли:
Ч Мне очень жаль. Мы сделали все, что в наших силах.
Медсестра уже сноровисто отключала кислород, перекрывала капельницы, о
тсоединяла шланги…
Ч Ну как? Все на сегодня? Ч как ни в чем не бывало спросил второй врач.
Ч Нет! Ч яростно проговорила Скалли. Ч Нельзя прекращать попытки.
Ч Прошло уже больше получаса с момента наступления смерти. Он необрати
мо мертв.
Ч Попробуйте еще раз, Ч Скалли заставила себя произносить слова почти
спокойно. Ей надо было, чтобы ее послушались, а не выставили из реанимацио
нного отделения. Ч Доведите до четырехсот.
Ч Мы его потеряли, Ч терпеливо объяснила врач.
Ч Я тоже врач. Или вы дадите ему еще разряд в четыреста, или я сама это сдел
аю.
Главврач, вздохнув, обернулась и скомандовала:
Ч Руки!
В несколько секунд отключенную аппаратуру вернули в рабочее состояние.
Учитывая общее замешательство, главврач, прежде чем дать разряд, бегло о
смотрела операционное поле, не замешкался ил кто, не касается ли раненог
о… Нет. Разряд! Уиллиса снова выгнула судорогой.
И одновременно тело, лежащее на соседней каталке, подскочила без всякого
внешнего воздействия Ч да так, что окровавленная простыня чуть не съех
ала в сторону. Правда, этого никто не заметил.
По экрану, как и прежде, ползли две ровные линии. Ассистент досадливо проб
ормотал вслух:
Ч Пульса все еще нет.
Ч Дайте ему еще одну ампулу стимулятора, Ч уверенно распоряжалась Дан
а, Ч и еще раз четыреста джоулей. Давайте.
Ассистент встряхнул головой и взялся за шприц. Было ясно, что эта особа не
отцепится. Главврач снова приложила к груди покойника оконечник дефибр
иллятора.
Ч Руки!
Ч И еще разряд, сразу же! Давай, Джек! Ч уже вслух подгоняла Дана застрявш
его на том свете друга. Ч Давай же!
Тело на соседней каталке подскочило настолько резко, что рука, дернувшис
ь, сорвалась с никелированного поручня и свесилась вниз. На загорелой ко
же между запястьем и локтем грязным пятном темнела причудливая полусте
ртая татуировка Ч что-то вроде изогнувшегося крючком дракона.
И уныло молчавший до сего момента кардиограф запищал, отметив первый уда
р сердца, остановившегося полчаса назад.
Ч Смотрите-ка, Ч удивленно протянула врач. Ч Пошел ритм. Не спрашивайт
е меня, как это может быть и откуда он взялся, но он все-таки пошел.
Ч Давление восемьдесят… нет, уже девяносто на пятьдесят, Ч быстро счит
ывала показания прибора медсестра, Ч состояние нормализуется, пульс ус
тойчивый…
Скалли перевела дыхание, быстро заморгала, сгоняя навернувшиеся слезы, и
пошла к выходу из реанимационной. По пути она едва не зацепила стоящие ря
дом носилки и мертвую руку, выскользнувшую из-под окровавленной простын
и.

Выписка из истории болезни:
«Джек Уиллис. Возраст: 37 лет. Рост: 1 м 92 см. вес: 98 кг. Группа крови: А, резус
положительный. Поступил с проникающим ранением грудной клетки. Проопер
ирован 20. 12.94… Состояние клинической смерти… Послеоперационных осложнени
й не отмечено… Переливание крови Ч без осложнений… В настоящее время на
ходиться без сознания. Пульс 76. Давление 110 на 60. Нуждается в постоянном конт
роле сердечной деятельности. Подключен к аппарату искусственного дыха
ния. Назначения: кислород, строфантин, преднизолон, солевые растворы…»

Муниципальный госпиталь
Аннаполис, штат Мэриленд
21 декабря 1994, среда
09:18

В больничной палате было очень тихо. Сюда поместили пациента, которому п
редстояло много дней провести недвижимо, оправляясь от тяжелейшего ран
ения. Сейчас он был уже вне опасности, но множество приборов, подключенны
х у изголовья, свидетельствовало о том, что пациент лишь скорее жив, чем ме
ртв. И лежал он чересчур ровно, как никогда не лежит спящий, Ч так укладыв
ают бесчувственное тело санитары.
Человек, лежащий на кровати, открыл глаза. Сердце забилось ровно и быстро
Ч как положено здоровому мужскому сердцу, не испорченному никотином, ал
коголем и посторонними металлическими предметами. Человек рывком сел в
постели, сбросил на пол маску, сорвал с руки пластырь, выдернул из вены игл
у капельницы, встали целеустремленно зашлепал босыми ногами к выходу. В
голове мутилось, он плохо помнил, что произошло, но точно знал, что отсюда
надо исчезнуть как можно быстрее. Для начала нужна хоть какая-нибудь оде
жда.
Человек прошел по коридору до соседней палаты, осторожно загляну внутрь
. Пусто. В следующей, кроме больного, который не то спал, не то лежал без созн
ания, никого не было. Человек проскользнул в дверь, огляделся, перебежал в
туалетную комнату. На вешалке болтались серый свитер и брюки. Размер ока
зался подходящим. Человек сорвал с ворота белую бирку с крупной надписью
«Гольдбаум» и принялся одеваться.
Через несколько минут в палату заглянула медсестра:
Ч Как мы себя сегодня чувствуем, мистер Гольдбаум?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики