ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Но правительство не может так поступать, Ч твердо заявила Скалли. Ч
Это противозаконно и нарушает многие ваши права. Я уверена, если, наприме
р, подать апелляцию…
Миссис Райт отчаянно схватила ее за руку:
Ч Ни в коем случае! Прошу вас! Не надо!..
Ч Но вы должны знать, что случилось, Ч сказала Скалли. Ч Вы имеете на эт
о право. Вы Ч единственная, кто может потребовать от властей исчерпываю
щую информацию… Миссис Райт чуть ли не вплотную приблизила к ней умоляющ
ее лицо. Над бровями блестели бисером крохотные капельки пота.
Ч Право, мэм, мне нынче не по карману. Они сказали, что, если я хоть кому-ниб
удь проболтаюсь, они сразу же отменят пенсию моему мужу. Дескать, он сам не
соблюдал правила безопасности. А мне, мэм, еще надо позаботиться о ребенк
е.
Словно чтобы обрести необходимые силы, она крепко сжала плечо мальчика.
Тот, не обращая внимания, бросал на одеяло резиновый мячик. Поднимал и сно
ва бросал. Опять поднимал и опять бросал.
Ч Видите?..
Ч Да.
Ч Тогда прошу вас, уйдите, пожалуйста, Ч прошептала миссис Райт.
Скалли не знала, как поступить. Она оглянулась на Малдера. Тот поднял бров
и и отрицательно покачал головой.
Скалли снова повернулась к измученной негритянке.
гЧ К сожалению, миссис Райт, я вынуждена просить вас дать официальные по
казания…
Лицо негритянки мгновенно окаменело.
Ч Простите, мэм, я не могу этого сделать…
Ч Тогда, миссис Райт, боюсь, нам придется вызвать вас в судебном порядке.
Я сочувствую вашему положению, но такова формальная процедура. Избежать
этого, боюсь, не удастся…
Она хотела еще что-то добавить, но свет в это мгновение резко ослаб Ч и вд
руг погас сразу во всем здании.
Малдер инстинктивно почувствовал, как привстали люди со своих коек.
Ч Эй!.. Что это?..
Ч Есть у кого-нибудь фонарик?..
Ч Ребята, дайте свет, черт бы вас побрал!.. Кто-то двинулся и тут же наткнул
ся на что-то загрохотавшее железом.
Вскрикнул, видимо, сильно ударившись. В темноте пронзительно и одновреме
нно беспомощно завизжала женщина.

Окрестности Таунсенда, штат Висконсин
День второй
Около 21:00

Сигнал чрезвычайного оповещения затрещал так, что у полковника Хендерс
она завибрировал череп. Звук был отчаянный и способный пробудить даже ме
ртвого. Полковник сорвал с головы наушники.
Тотчас подскочил дежурный лейтенант и щелкнул переключателем.
В тишину ворвался голос наблюдателя с центрального пульта слежения:
Ч Мы получаем исключительно сильный сигнал, сэр! Более двух килогерц. Пр
ием очень устойчивый. Это, без сомнения, Орегон, северо-восточная сторона
, рядом с административным центром. Скорость перемещения объекта Ч прим
ерно семь миль в час.
Полковник Хендерсон схватил микрофон.
Ч Команда «Бета»?
Ч На месте, сэр!
Ч Какова конфигурация сигнала?..
Ч Ожидаемая!
Ч Так! От юго-запада к перекрестку оцепить все! Команда Ч поиск и уничто
жение любых неизвестных объектов. Повторяю: поиск и уничтожение!
Ч Да, сэр!..
Ч Выполняйте!
Командир подразделения «Бета» отключился. Полковник Хендерсон сжал ку
лаки и медленно опустил их на стол перед собой. Затем резко поднялся.
Ч Машину!.. Ч приказал он взволнованному дежурному лейтенанту.

Центр слежения за космическими объектами
Горы Шейенв, штат Колорадо
День второй
Около 21:00

Команда «Бета» находилась в готовности «ноль» со вчерашнего дня Ч кост
юмы специальной защиты, работающее оборудование и посменный Ч
через каждые два часа Ч отдых, не раздеваясь. Это были все молодые ребята
, профессионалы высокого класса, обученные и готовые к любым неожиданнос
тям, и потому уже через семь минут после получения приказа оба подраздел
ения Ч штурмовое и прикрывающее Ч выбежали к кубическому администрат
ивному зданию Орегона, гигантским пластом бетонного козырька выдающем
уся над ступеньками, ведущими внутрь.
Командир махнул, и подразделение прикрытия с карабинами наизготовку на
чало растягиваться вдоль стен здания, а второе Ч с десантными пистолета
ми и ножами Ч перебежками двинулось в мерцающий ночной подсветкой аква
риум вестибюля. Причем, пока перебегала одна группа, другая прикрывала е
е, готовая немедленно открыть огонь.
Автоматические двери отъехали.
Ч Джексон? Ч через пять секунд, строго по инструкции, затребовал команд
ир.
Ч Ничего… Ч доложила первая двойка внутри здания.
Наружное оцепление тоже дало отрицательную отмашку.
Ч Дальше!.. Ч Теперь командир махнул рукой дважды. Это означало самосто
ятельное продвижение.
Передняя двойка вышла на середину громадного вестибюля, одна половина к
оторого
открывалась прямо на улицу Ч или в сад, откуда втекал удушливый аромат м
агнолий, Ч а во второй, овальной, разбитой на коридоры, видны были двери м
ножества служебных секций.
Блестели пластмассовые таблички с фамилиями, уходили за поворот горящи
е через один прямоугольные пластмассовые светильники.
Кажется, ничего подозрительного.
Тем не менее оба солдата медленно поворачивались из стороны в сторону, н
апряженно вылавливая все, что представлялось хоть сколько-нибудь необы
чным.
Один оборот, другой…
Однако прохладный вестибюль был пуст. Обычное рабочее помещение, покину
тое на ночь людьми.
Нигде никого.
Джексон облегченно вздохнул.
Ч Наверное, какая-то ошибка, Ч успокоительно сказал он напарнику.
Тот кивнул, соглашаясь.
Ему тоже хотелось думать, что это просто ошибка.
Еще одна двойка проникла в вестибюль со стороны сада. Остановилась при в
ходе и тоже начала медленный танец на месте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики