ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если бы не ровно светящиеся н
ити лазеров, он бы никогда даже не посмотрел в эту сторону.
Это называется Ч повезло.
Малдер внимательно огляделся, чтобы сориентироваться.
Дальше сосны заметно редели и расступались, а расступившись совсем, откр
ывали залитую солнцем дорогу, облако ватной тяжеловесной пыли (вероятно
, от только что проехавшей
мощной машины), низкорослый кустарник на противоположной обочине и, глав
ное, Ч выплывающий из пыли джип с солдатами, которые, кажется, размахивал
и руками. Вероятно, поторапливали кого-то, едущего позади. И действительн
о, из того же пыльного облака выполз сначала один военный фургон, затем Ч
другой, оба обогнули джип и, таща за собой, как усы, колоссальные песчаные
шлейфы, прорычав моторами, исчезли за поворотом.
Видимо, центр событий находился именно там. «Что ж, придется рискнуть», Ч
без энтузиазма подумал Малдер. Внешнюю цепь охраны он уже миновал Ч без
особых усилий. Там несли службу солдаты Национальной гвардии, потные мол
одые ребята, переполненные сознанием, гражданского долга, с чрезвычайны
м старанием таращившиеся сразу во все стороны, высматривая муху на гориз
онте и потому не видя, что происходит у них под носом. Вчерашние мирные гра
ждане, получившие, конечно, кое-какую военную выучку, но Ч зеленые и не сп
особные еще чуять опасность всеми кишками. Малдер мог бы провести сквозь
них хоть целую роту. Что там роту Ч батальон, причем ни один из гвардейце
в даже не почесался бы. А во внутреннем охранении, вероятно, будут подразд
еления, прошедшие специальное обучение. Если это полковник Хендерсон, зн
ачит, с ним Ч группы «Альфа», «Дельта» и «Омега». Спец-связь, спецсредств
а индивидуального подавления. И, наверное, еще один-два взвода, приданные
для обслуги и усиления. Ничего, будем рассчитывать на то, что нам повезет.
Должно же нам когда-нибудь повезти. Не все же нам барахтаться, как щенкам,
и глотать неудачи.
Вперед, вперед, только вперед!
Малдер перекатился по склону, крытому поникшей травой, съехал в неглубок
ую дренажную канаву рядом с обочиной, прикинул: «Налево? Направо?» Ч рабо
тая коленями и локтями, пополз по ней, и только вздрагивающие верхушки тр
ав отмечали его перемещение.

Окрестности Таунсенда,
штат Висконсин
Район проведения операции «Сокол»

Через десять минут он уже находился на окраине импровизированного воен
ного лагеря примерно на две роты и, выглядывая из-за сосны, наблюдал, как н
а блокпосте солдат, не выпуская карабина, передает в кабину подъехавшего
грузовика какие-то документы:
Ч Вот здесь распишитесь, сэр! И вот здесь Ч тоже, пожалуйста, таковы инст
рукции… Ч А через секунду, приняв их обратно: Ч Спасибо, сэр! Можете прое
зжать, сэр!..
И Ч короткий приказ-взмах руки:
Ч Поехали-поехали!..
За блокпостом располагались брезентовые палатки, жавшиеся одна к друго
й, все натянутые, как по линейке, без единой морщины на пятнистом брезенте
. Сразу чувствовался знакомый почерк полковника Хендерсона. Центральна
я палатка была несколько шире остальных и с бело-синим значком спецчаст
ей на штоке. Малдер лишь поморщился, когда разглядел его. Перед входом зас
тыл часовой с карабином, а немного подальше двое сержантов с насупленным
и круглыми физиономиями деловито, целиком поглощенные своим занятием, с
винчивали автоматы из деталей, разложенных на крышке ящика.
Чувствовалось, что жизнь идет в напряженном, расписанном по графику ритм
е.
Впрочем, если присмотреться, ничего интересного.
Нет, оказывается, не совсем так!
Малдер присел.
У командной палатки резко затормозил грузовик, и лейтенант в синей форме
, перепрыгнув через борт сзади, отдал честь вышедшему навстречу мужчине
Ч тоже в синем комбинезоне, но без знаков различий.
Это, между прочим, и был сам полковник. Малдер сразу же его узнал: крупное с
уровое лицо, обветренное и прокаленное солнцем, короткие волосы, шрам, ст
ягивающий кожу от верхней губы к переносице. Фокс еще не забыл, как этот шр
ам наливается кровью в минуты гнева;
Голос полковника весьма соответствовал его резким чертам:
Ч Лейтенант, вы опаздываете! Через полчаса окончательно стемнеет. Мы се
йчас устанавливаем внутреннюю охрану периметра. Общее собрание всех гр
упп в двадцать два ноль-ноль. Выводите своих людей и прикажите раздать со
лдатам боевые патроны.
Ч Боевые патроны? Ч несколько удивленно переспросил лейтенант.
Ч Да! У вас что, лейтенант, проблемы с патронами?
Ч Нет, сэр, но при отправке нам сказали, что это просто учения…
Ч Ну так вот, Ч каркнул Хендерсон. Ч При отправке вам сказали неправил
ьно! С этой минуты вы находитесь в подчинении у меня. Приказ вам понятен?
Ч Да, сэр!
Ч Выполняйте!
И он, не обращая больше внимания на лейтенанта, вернулся в палатку.
Брезентовый полог задернулся.
Секунду лейтенант думал, покусывая посеревшие губы, сделал даже шажок по
направлению к штабной палатке, но потом, видимо, на что-то решившись, расп
ахнул фургон сзади.
Ч Сержант Хелтон!
Ч Здесь, сэр!
Ч Выводите людей…
Ч Вылезайте, вылезайте, ребята!.. Ч загремела команда внутри фургона.
Солдаты в простых зеленых комбинезонах, как яблоки, раскатились по земле
. Ботинки бухали и разбрызгивали жидкую грязь. Малдер слышал все это очен
ь явственно, потому что в этот момент уже лежал непосредственно под фург
оном. Перебежал он туда, когда машина затормозила у центральной палатки
и буквально на долю мгновения закрыла его от глаз охраны.
Теперь требовалось перебраться на противоположную сторону лагеря.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики