ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Во время озарений, подобных посетившему его в этот миг, Молдер начисто
терял связь с внешним миром. Вернее, внешний мир для него сужался до двух-
трех интересующих его объектов, прочие же предметы Ч одушевленные и нео
душевленные Ч уходили как бы в небытие. В такие мгновения Молдер действ
овал как сомнамбула, не замечая ничего вокруг. Он мог, например, попытатьс
я пройти в дверь, не открывая ее, Ч и, что поразительно, обычно ему это удав
алось. Наиболее непосредственные сослуживцы в подобных ситуациях нево
льно начинали в его присутствии говорить о нем в третьем лице.
Видимо, Коултон был очень непосредственным человеком. Когда Молдер блуж
дающим шагом добрался до стоящего на столе дактилоскопического набора,
взял кисточку и, вернувшись, принялся обрабатывать ею поверхность метал
ла по краю вентиляционной решетки, Коултон, видимо совершенно обалдев, с
просил куда-то в пространство:
Ч Что это он такое, черт побери, делает?
Молдер, пребывая в отрешенном состоянии, ничего, естественно, не услышал,
и Коултон, задетый таким небрежением, попытался обратить на себя внимани
е более пространной речью.
Ч Размер этой дыры по вертикали дюймов шесть, Ч сказал он. Ч В нее разве
что кошка пролезет. Даже если предположить, что ваш фуфлорианец был разм
ером с кошку, он все равно не смог бы закрутить винты, сидя в трубе.
Ч Да, Ч меланхолично сказал Молдер, глядя на проявленный порошком восс
тановленного железа вертикальный отпечаток пальца на пластине вентиля
ционной решетки. Отпечаток был странным. Очень странным. Судя по форме, сл
ед выглядел сильно смазанным Ч как будто палец прижали к металлу и пров
ели сверху вниз. Такое бывает сплошь да рядом, и это давно перестало быть з
атруднением Ч современные методики анализа и идентификации таких отп
ечатков дают отличные результаты.
Однако в данном случае эти методики были не нужны.
Отпечаток не был смазан, о чем внятно свидетельствовал предельно четкий
рисунок папиллярных линий.
Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия Второй день 19:10
К вечеру Молдер достиг в расследовании дела потрясающих результатов. У н
его появились: головная боль, кровоизлияние в левом глазу, порез на пальц
е и архивные дела на десять случаев нераскрытых убийств в Балтиморе. Во в
сех десяти случаях у жертвы была вырвана печень. Во всех десяти случаях н
е было установлено, каким образом убийца попадал на место
преступления и каким путем он оттуда уходил. В пяти случаях из десяти на м
есте преступления были обнаружены такие же странные отпечатки пальцев,
как и в офисе Ашера. В общем, рейд по архивам можно было считать успешным.
Ч Десять убийств? Ч Скалли покачала головой. Ч Но Коултон говорил тол
ько о двух. Ашер был третьим…
Ч Об этих убийствах Коултон мог и не знать, Ч сказал Молдер, раскладыва
я по столу слайды с отпечатками пальцев. Ч Ему сейчас сколько, двадцать п
ять? Тогда вот эти два пальчика сняты лет за пять до его рождения. Оба убий
ства произошли в шестьдесят втором году Ч кстати, недалеко друг от друг
а, в Полхеттен Милл. А вот эти три Ч лет за пять до рождения его мамочки.
Ч Тридцатые годы? Ч изумилась Скалли.
Ч Но и это еще не самое веселое, Ч Молдер откинулся на спинку кресла, сня
л очки и потер переносицу. Ч Самое давнее убийство из этих десяти произо
шло в девятьсот третьем году. Таких древних отпечатков у нас нет, но все ос
тальное совпадает Ч удаленная печень и так далее…
Ч Так, Ч Скалли поставила рядом с картотечным шкафом стул, уселась на н
его верхом, положила подбородок на правое предплечье и задумалась. Взгля
д ее скользнул над плечом Молдера и уперся в приколотую к стене нерезкую
Ч и явно фальшивую Ч фотографию летающей тарелки. Ч Ты представляешь,
что будет, когда мы в докладе руководству сообщим, что это дело рук пришел
ьцев?
Ч Ты думаешь, это пришельцы? Ч искренне удивился Молдер.
Ч Нет, конечно! Ч возмутилась Скалли. Ч Но это же ты продавал Коултону т
акую идею.
Ч Я продавал ее Коултону, но, кажется, купила ее ты, Ч Молдер усмехнулся.
Ч По-моему, Ч сказал он, надевая очки и снова берясь за слайды, Ч общени
е с Коултоном на тебя плохо влияет.
Ч Он умный парень, Ч возразила Скалли.
Ч Вот именно.
Скалли запнулась. Молдер вечно ставил ее в тупик. В конце концов она решил
а, что обмен шпильками можно отложить до лучших времен.
Ч Ладно, Ч сказала она. Ч Тогда получается, что убийства совершает ман
ьяк, которому уже сто с лишним лет. И этот старый хрыч одним махом справилс
я с мужиком в самом расцвете сил. Кстати, рост Ашера Ч шесть футов два дюй
ма.
Ч Есть еще одна возможность, Ч заметил Молдер, раскладывая слайды. Ч А
если это отпечатки разных людей?
Скалли вздохнула.
Ч И чему только тебя учили в Академии?
Ч Что отпечатки пальцев каждого человека уникальны, Ч покорно ответи
л
Молдер. Ч Но ведь папиллярные линии, как и все на свете, можно подделать.

Ч Допустим. Но зачем это нужно в нашем случае?
Ч Это вопрос, Ч согласился Молдер. Опять возникла пауза.
Ч В общем, Ч Молдер встал из-за стола, Ч твоя версия о столетнем маньяк
е кажется мне самой убедительной. Иначе концы с концами не сходятся… Буд
ем пока руководствоваться ею.
Ч Погоди, Ч Скалли вдруг вспомнила разговор, с которого и началось для
нее это дело. Ч Это неправильно. Дело ведет Коултон, он его начал, ему и зак
анчивать.
Ч Это началось в девятьсот третьем году. Сомневаюсь, что Коултона держа
ли бы в ФБР, если бы он расследовал каждое дело по девяносто лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики