ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И видеть
сны. Вот и все… Так немного…
Но сначала нужно утолить голод. Один тумс Ч и потом еще один тумс. Второго
еще нужно найти, но я его, вне всяких сомнений, найду… Потом. А сейчас Ч впе
ред, вперед, вперед…
Странно Ч тумс вышел из машины возле того самого большого здания, где я в
зял печень третьего. В этом было что-то от фатума. Возможно, знамение. Всев
ышний послал мне невероятную удачу Ч этот дом я уже знал, пути в нем были
исчислены, и оставалось только дождаться момента, когда тумс окажется од
ин. Сейчас рядом с тумсом были двое мужчин Ч опасные, у каждого в кобуре п
од левой рукой небольшой пистолет. У тумса, кстати, тоже пистолет… Но это н
еважно…
Я скользнул в ответвление канализационного стока, уходящее к нужному мн
е зданию.
Охота начиналась снова.
Балтимор
Пятый день
Устраивать засаду вместе со Скалли Молдер не поехал, сославшись на необх
одимость поработать с документами, Ч на самом же деле его обуяла лень, и
он просто решил посидеть и отдохнуть. Может быть, спокойно подумать.
Но думать тоже было лень.
Молдер спустился в обеденный зал, не спеша поужинал сосисками с горошком
и домашним картофельным пюре и сел читать «Балтимор сан». Газета была бу
днична Ч волна материалов об убийстве Ашера прошла два дня назад, а беск
онечные истерические призывы к отцам города «поставить полицию на уши и
покончить с маньяками раз и навсегда» публике, похоже, надоели. Впрочем, н
овых сенсаций не нашлось, и «Сан» опубликовала вдогонку событиям неболь
шое интервью с шефом местного отделения ФБР на тему борьбы с убийствами.
Черутти рассказал о тревожащем росте молодежной преступности и связыв
ал его с повышенной агрессивностью современной информационной среды.
«Мы живем в благополучной стране, и это неплохо. Но благополучие расслаб
ляет. Нам начинает казаться, что жизнь упорядочена и размеренна. И когда м
ы утверждаемся в этой мысли и привыкаем к ней, мы становимся уязвимы для п
реступников. Вам не кажется парадоксальным, что наша массовая культура н
е устает рассказывать нам о преступлениях и насилии, которых в жизни ряд
ового гражданина не так уж и много? Возможно, это неосознанная попытка со
хранить у людей хотя бы остатки социальной сопротивляемости. Да, я знаю с
татистику, я знаю, какая часть американцев становится жертвами преступл
ений, Ч но не кажется ли вам, что многие становятся жертвами преступлени
й именно из-за дезадаптации, утраты рефлексов? Я знаю много случаев, когда
преступник получал отпор Ч выстрела из ружья в воздух обычно бывает до
статочно, для того чтобы отпугнуть грабителя, но даже на это у большинств
а людей сейчас не хватит смелости Ч при том, что оружие можно приобрести
без особенных затруднений… Да, я поддерживаю либерализацию системы нак
азаний за правонарушения. Мне нравится, что во многих штатах отменена см
ертная казнь. Но когда конгрессмены штата начинают серьезно обсуждать в
озможность легализировать продажу марихуаны, мне начинает казаться, чт
о мы живем слишком хорошо Ч и именно из-за этого „слишком“ все это „хорош
о“ может однажды кончиться…»
С некоторых пор Молдеру было наплевать на проблему социальной дезадапт
ации. Уже довольно давно он пришел к представлению о социуме как о саморе
гулирующейся системе, которая любую возникшую в ней проблему решит сама
и своими средствами. Да, сам он тоже был частью этой системы. Но его собств
енная задача была гораздо интереснее, чем борьба с проявлениями безумия
и асоциального мышления. Он шел в глубины Скартариса. Он пытался проникн
уть туда, где не ступала нога белого человека. Он нащупывал тайные тропы, с
крытые выходы к сути Ч и, найдя, втискивался в них и полз, прорывался впер
ед Ч туда, где вдалеке тускло мерцал блуждающий огонек истины… В этом бы
ло его счастье, в этом он находил упоение.
Молдер вдруг перестал понимать, что он читает. Пришедшее в голову сравне
ние внезапно показалось ему очень уместным. Преодоление препятствий на
пути к цели само по себе может вызывать эмоциональный пик. Не достижение
цели, а сам путь к ней. Но если допустить, что для маньяка это тоже верно, то
рекомендация Скалли насчет организации засады лишается оснований. Уби
йца не пойдет снова на место преступления, чтобы пережить эмоциональный
всплеск Ч этот всплеск достижим, только если в конце пути есть реальная
цель. В офисе Ашера этой цели больше нет.
Молдер взбежал по лестнице в свою комнату, надел спортивный костюм и кро
ссовки. Вечерняя пробежка была кстати. Ему было все равно, куда бежать, так
почему бы не пробежаться до офиса Ашера…
Балтимор
Офис Ашера
Пятый день
19:40
Скалли сидела в приемной офиса, примыкающего к офису Ашера, и от нечего де
лать в сотый раз читала найденную на столике для посетителей «Уловку-22»,
когда в кармане ее пиджака щелкнула рация.
Ч Десятый, я второй. Как у вас? Скалли взяла рацию.
Ч Я десятый, у меня все тихо.
Ч Сейчас к вам подойдет пятый. Дождитесь его и спускайтесь на автостоян
ку в цокольном этаже, там смените восьмого.
Ч Поняла, второй. Жду пятого и сменяю восьмого.
Ч Конец связи.
Что-то случилось.
Дэйна отложила книгу, встала с кресла и прошлась по комнате, делая упражн
ения для плеч и спины. Через пару минут в коридоре послышались шаги. Скалл
и отошла в сторону и встала возле стены, держа вход под контролем.
Шаги затихли возле двери.
Ч Эй, Ч позвал мужской голос. Ч Есть кто дома?
Дэйна молчала.
Дверь открылась, и в приемную заглянул приятный молодой парень в очках, п
ри галстуке и с рацией в руке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики