ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты профессионал, девочка. Ты должна остаться спокойно
й, что бы там ни было».
И, не обращая внимания на стучащий в висках пульс, Тереза коротко выдохну
ла и толкнула дверь.
В туалете был труп. Молодой фульбе лежал на полу, обхватив левой рукой уни
таз, лицо и костюм были перепачканы кровью, остекленевшие глаза смотрели
в потолок, туда, где темнело отверстие вентиляционной трубы.
Тереза наверняка выдержала бы, будь это просто труп. Но с лицом покойного
что-то было не в порядке, было в нем нечто такое, отчего Тереза почувствов
ала себя не в реальности, а как раз на страницах романа Стивена Кинга. И он
а закричала отчаянно, закрывая лицо руками и мотая головой, будто отказы
ваясь поверить в то, что увидели ее глаза.

4 сентября 1996 года, 16:45 Штаб-квартира ФБР, Вашингтон
Ч Входите, Скалли. Спасибо, что быстро приехали, я ведь знаю Ч на дорогах
пробки, Ч Скиннер, помощник директора ФБР, привстал, чтобы поприветство
вать молодую женщину, и тут же представил ей второго находящегося в комн
ате мужчину, Ч Это доктор Саймон Бруни Филадельфийский центр по контро
лю за эпидемиями. Доктор Бруни, это агент Скалли.
Ч Мне приходилось слышать о работе вашего центра, у вас прекрасные спец
иалисты, Ч Скалли улыбнулась доктору Бруни.
Ч Вот как? Приятно слышать, надеюсь, мы сработаемся.
Доктор Бруни видел перед собой стройную шатенку с тонкими чертами лица,
бледной кожей и строгими глазами, одетую в элегантный серый костюм. Одни
м словом, образчик деловой женщины конца девяностых, зрелая, умная, увере
нная в себе, ни малейшего намека на слабости или пороки. Ее легко можно пре
дставить в офисе преуспевающей фирмы, или на телестудии, или в свите како
го-нибудь кандидата в президенты Ч в роли представителя по связям с общ
ественностью. И лишь мужчина, обладающий весьма извращенным воображени
ем, мог бы увидеть ее в белом халате со скальпелем и пинцетом, склонившейс
я над трупом, или в каком-то подозрительном подвале с электрическим фона
риком в одной руке и с пистолетом в другой. А между тем, он был бы недалек от
истины, ибо Дэйна Скалли Ч один из лучших судмедэкспертов и один из самы
х классных снайперов в ФБР.
В свою очередь, Скалли видела перед собой немолодого, потрепанного жизнь
ю санитарного врача неприметного героя на государственном жаловании. С
киннер перешел сразу к делу:
Ч Скалли, вы уже слышали о серии похищений в Филадельфии за последние тр
и месяца?
Ч Я читала в «Геральд трибьюн». Четверо молодых людей, все Ч афроамерик
анцы, пропали за последние три месяца.
Ч Совершенно верно. ФБР и филадельфийская полиция работают круглосуто
чно, но до вчерашнего вечера никаких зацепок не было найдено.
Ч А что произошло вчера вечером?
Ч Вчера вечером был обнаружен труп. Оуэн Сандерс Ч молодой человек, кот
орый пропал последним, был найден мёртвым на стройке.
Ч И как его убили? Ч поинтересовалась Скалли.
Ч В том-то и дело, агент, что его не убили, Ч отвечал Скиннер.
Ч Это уже интересно. А причину смерти удалось определить?
Скиннер покачал головой.
Ч Нет, но я хотел бы, чтобы доктор Бру-ни высказал свои соображения по это
му вопросу.
Санитарный врач достал из папки фотографию и протянул ее Скалли. Та пост
аралась не выдать свое удивление и замешательство (в присутствии Скинне
ра она всегда предпочитала «держать лицо»), но это было сложновато. На фот
ографии Скалли увидела лицо с типично негроидными чертами, но совершенн
о белой, будто присыпанной пудрой, кожей. Даже курчавые волосы цветом нап
оминали слоновую кость.
Ч Снимки сделаны вчера вечером, примерно через час после того как нашли
тело, Ч пояснил доктор Бруни.
Ч Но… вы говорили, что Сандерс был черным, Ч осторожно уточнила Скалли.

Ч Он и был черным, Ч кивнул врач.
Ч Тогда, простите, но я чего-то не понимаю.
Ч Взгляните сами, Ч на стол перед Скалли лег еще один документ Ч вырез
ка из местной филадельфийской газеты Ч с фотографии рядом со статьей, о
заглавленной «Четверо мужчин пропали», улыбался еще живой и несомненно
чернокожий Оуэн Сан-дерс.
Доктор Бруни продолжил:
Ч Действительно, Оуэн Сандерс был нормальным темнокожим молодым челов
еком… по крайней мере, до момента своего исчезновения.
Ч Я так понимаю, вы куда-то клоните, Ч предположила Скалли.
Ч Как вы полагаете, доктор Скалли, возможно ли, что подобное обесцвечива
ние кожи является симптомом заболевания? Смертельного заболевания?
Скалли решила уточнить:
Ч То есть, согласно вашей версии, эти люди Ч жертвы не преступления, а ка
кой-то неведомой инфекции?
Ч Совершенно верно. Я думаю, следствие должно было начаться и закончить
ся под микроскопом.
Ч Доктор Бруни также надеется, что кто-то с солидным медицинским образо
ванием Ч таким, как у вас Ч сможет быстро расследовать это дело и вывест
и его из-под нашей юрисдикции, Ч добавил Скиннер.
Ч Что ж, вы позволите мне взглянуть на этого Оуэна Сандерса? Ч спросила
Скалли, вставая.
Внешне она осталась столь же невозмутимой, но на самом деле ей уже не терп
елось взяться за скальпель. Как любая женщина, Скалли была любопытна.

4 сентября 1996 года 17:15 Патологоанатомическая лаборатория ФБР Вашингтон
«Несомненно одно: этот белокожий афро-американец заслуживает места в но
минации „Самый таинственный мужчина моей жизни“, Ч подумала Дэйна Скал
ли, приподнимая пергаментное веко и вглядываясь в красный глаз трупа. Ч
Большие шансы были у мистера Молдера, не спорю, но покойник, пожалуй, колор
итнее».
Скалли позволила себе улыбнуться (хорошо, что никаких молдеров поблизос
ти не наблюдается!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики