ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Кто вы? Что вам от меня нужно? Ч спросила девушка.
Молдер поспешил ее успокоить.
Ч Я Ч федеральный агент Фокс Молдер, Ч представился он и протянул юной
аспирантке свое удостоверение. Ч Простите, что напугал вас.
Ч Что вам от меня нужно? Ч немного агрессивно повторила мисс Кварубиос.

Молдер смущенно улыбнулся.
Ч Вы меня совсем не знаете, мисс Кварубиос, но мне почему-то кажется, что в
ы сможете мне помочь.
Ч Помочь вам? Чем же?
Ч В расследовании одного дела, которым я сейчас занимаюсь. Четверо моло
дых людей пропали без вести в Филадельфии за последние три месяца. На дня
х был найден труп одного из них. Из тела мы извлекли семя редкого растения
, произрастающего в Западной Африке. Меня очень интересует, как могло это
семя попасть под кожу человека, который никогда не выезжал из Соединенны
х Штатов. Вы ничего не слышали о подобных случаях?
Ч Нет.
Ч А вы не могли бы высказать какое-то предположение?
Ч Нет, Ч лже-испанка покачала головой. Ч Тысячи экзотических видов еж
ед-невно попадают в США незамеченными. Они приплывают в портовые города
с водой океанских течений или с приливами, прилетают на птичьих перьях и
ли в конвертах авиапочты. Вы забываете, агент Молдер, что граница Ч это ли
шь линия на карте. Жизнь не знает границ. Жизнь нельзя удержать никакими б
арьерами. Если прямой путь для роста и размножения почему-то закрыт, она н
айдет обходные пути.
Ч Значит, вы считаете эту находку совершенно обычной, так сказать, естес
твенной?
Ч Да, считаю, Ч согласилась мисс Ква-рубиос. Ч Но я ученый, а не гадалка,
и я не могу сказать вам, каким путем воспользовалось это конкретное семя.
И никто не сможет. Извините.
Ч Но вы абсолютно уверены, что в этом деле нет и не может быть ничего свер
хъестественного? Если у вас есть хоть тень сомнения, то намекните хотя бы.

Ч Ничего сверхъестественного, Ч твердо повторила девушка. Ч Я уже гов
орила вам, что я ученый, а не гадалка. И, кстати, у меня был очень тяжелый ден
ь.
Ч Простите, что задерживаю вас, мисс Кварубиос. Просто я пытаюсь найти хо
ть какую-то зацепку в этом деле. Что-то, на что я смогу опереться. Мне казал
ось, что семя такого необычного растения…
Ч Боюсь, вам придется опереться на воздух, агент, Ч прервала его излиян
ия лжеиспанка.
Молдер мысленно выругал себя: хорош гусь! Даже после таких недвусмысленн
ых намеков он продолжает удерживать девушку на лестнице в темноте и на в
етру и забивает ей голову своим потоком сознания.
А ей, между прочим, еще домой добираться! Он в последний раз извинился пере
д Луизой Кварубиос и поспешил распрощаться. Реакция девушки не обескура
жила Молдера. Он давно привык, что, разговаривая о сверхъестественных ве
щах, редко встречает понимание.

4 сентября 1996 года 23:12 Филадельфия, Дэмот-авеню
Альфред Китт, мойщик посуды в ресторане и центровой баскетбольной коман
ды, дожидался на остановке последнего автобуса и размышлял о том, скоро л
и зарядят дожди и придется играть под крышей. Уже сентябрь, но тепло совсе
м по-летнему. Вон, даже комары кусаются! Альфред хлопнул ладонью по шее и с
удивлением взглянул на руку. Вместо комара на ней лежал колючий шарик, по
хожий на семечко чертополоха. А потом с Альфредом начало твориться нелад
ное. Улица закачалась у него перед глазами, и через секунду он уже не чувст
вовал ни рук, ни ног.
Наконец подошел автобус. Шофер выглянул в окно и увидел Альфреда, неподв
ижно сидящего на скамейке.
Ч Эй, у меня расписание вообще-то, Ч прикрикнул шофер на молодого челов
ека. Ч Ну ты едешь или нет?!.
«Помогите мне!» Ч пытался прошептать Альфред, но губы не слушались.
Водитель в сердцах сплюнул и закрыл дверь, бросив напоследок:
Ч Ну и черт с тобой! Можешь идти пешком, наркоман проклятый!
Это были последние слова, которые Альфред услышал в своей жизни. Ибо тот, к
то появился вслед за шофером, был очень деловит и молчалив.

5 сентября 1996 года 14:20 Филадельфия, Дэмот-авеню
Информация о новом исчезновении поступила в ФБР рано утром, а в два часа п
ополудни Скалли уже была в Филадельфии и допрашивала шофера автобуса, по
следнего человека, который видел пропавшего живым. Многого ей добиться н
е удалось.
Ч Ну, он сидел и смотрел на меня… Вот так вылупился и смотрел… И глаза у не
го были совсем стеклянные… Будто наглотался чего-то или ширнулся… Сидел
и смотрел… Вот и все…
Ч В смысле, у него был больной вид? Ч уточнила Скалли.
Ч Да, похоже на то, Я спросил его, не могу ли я чем-нибудь помочь, но он ничег
о не ответил, Ну, я и поехал дальше. Да, не забудьте упомянуть в своем рапорт
е, что у меня как-никак есть расписание, и я должен его выдерживать.
Ч Больше вы никого не заметили в этом районе? Ч на всякий случай пересп
росила Скалли.
Но водитель, до смерти напуганный ее значком и удостоверением спецагент
а ФБР, упрямо гнул свое.
Ч Нет, больше я никого не видел. Я же говорю, у меня расписание. Спросил у н
его, не надо ли помочь, а он не ответил, вот я и уехал. Я уже рассказал полици
и все…
Ч Хорошо, спасибо за помощь. Извините, что оторвали вас от работы. Если вы
мне понадобитесь, я вас разыщу.
На площадке перед автобусной остановкой затормозила еще одна служебна
я машина, и Скалли, отпустив шофера, зашагала навстречу агенту Молдеру.
Ч Что тут произошло? Ч поинтересовался Призрак.
Скалли быстро пересказала все, что ей удалось узнать.
Ч Еще один пропавший молодой человек. Альфред Китт, семнадцати лет, афро
-американец, Его мать позвонила в полицию в три часа ночи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики