ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Еще один смешок. Ч Изв
ини, Пол, но мне еще два года учиться. И я доучусь, как бы тошно мне здесь ни б
ыло! Ч Она повернулась к нему лицом: в темноте блеснули очки. Ч Ну а потом
Ч клянусь Богом! Ч я удеру из этой дыры. Ты и опомниться не успеешь!
Ч Поживем Ч увидим, Ч усмехнулся Пол.
Ч Быстрее той лошади, что тебя тогда понесла. Не забыл еще, братец?
Ч Терпеть не могу лошадей! Их навоз пахнет дерьмом.
После минутной паузы оба покатились со смеху и смеялись до слез, до боли в
животе. А потом на Пэт напала икота, и Пол с большим удовольствием Молотил
сестру по спине, пока она его не остановила.
Ч Я серьезно, Ч заявила она. Ч Я вовсе не шучу.
Ч Вот и отлично. Ч Глядя на черную воду. Пол почесал под носом. Ч Я тоже н
е шучу.
глупым, но рядом с сестрой не раз сомневался в своих умственных способно
стях.
Согнув ноги в коленях, Пэт обхватила их руками.
Ч Не слишком живописная речка!
Ч Какая наблюдательность!
Ч Опять ругаются.
Тоже мне новость.
С тех пор как они здесь поселились, родители постоянно ругались: из-за дом
а, из-за переезда, из-за того, что отец того и гляди потеряет работу, да из-за
чего угодно. А как они поцапались, когда Пол на свои сбережения купил себе
индейский амулет на бисерной нитке! Отец обозвал его хиппи и педиком, мат
ь принялась защищать сына, а Пол, хлопнув дверью, убежал, пока не успел нат
ворить глупостей.
Опустив подбородок на колени, Пэт смотрела на воду.
Ч Собрался сбежать. Пол? Ч спросила она вдруг, повернувшись к нему лицо
м.
Ч Что?! Ч Пол не поверил своим ушам. Пожав плечами, Пэт снова перевела взг
ляд на воду.
Ч Последнее время ты так себя ведешь, что я подумала… не знаю… подумала,
может, ты хочешь вернуться в Чикаго?
Ч Хотелось бы. Ч Пол бросил камень, и он шлепнулся в грязь на другом бере
гу. Ч А тебе это не приходит в голову?
Ч Еще как приходит.
Вот это да! Пэт такая разумная, спокойная, никогда не теряет голову. Скольк
о раз она заговаривала зубы предкам, когда Пол доводил их до точки, и спаса
ла его задницу! Убежать из дома и вернуться в Чикаго Ч это по его части. Кт
о бы мог подумать, что Пэт с ним заодно?
Закатилось солнце.
Из-за тополей наступала ночь.
Тут и там в воде мерцали огоньки: отражения из окна трейлера, соседских ок
он, домов на том берегу. Они то вспыхивали, то гасли, словно напоминая, что р
ека рядом.
Пол вдруг почувствовал, что ему совсем не хочется оставаться одному.
Ч Но ведь ты не сбежишь? Пэт рассмеялась.
Ч Спятил? Ну как я оставлю этот райский уголок? Ч Еще один смешок. Ч Изв
ини, Пол, но мне еще два года учиться. И я доучусь, как бы тошно мне здесь ни б
ыло! Ч Она повернулась к нему лицом: в темноте блеснули очки. Ч Ну а потом
Ч клянусь Богом! Ч я удеру из этой дыры. Ты и опомниться не успеешь!
Ч Поживем Ч увидим, Ч усмехнулся Пол.
Ч Быстрее той лошади, что тебя тогда понесла. Не забыл еще, братец?
Ч Терпеть не могу лошадей! Их навоз пахнет дерьмом.
После минутной паузы оба покатились со смеху и смеялись до слез, до боли в
животе. А потом на Пэт напала икота, и Пол с большим удовольствием молотил
сестру по спине, пока она его не остановила.
Ч Я серьезно, Ч заявила она. Ч Я вовсе не шучу.
Ч Вот и отлично. Ч Глядя на черную воду. Пол почесал под носом. Ч Я тоже н
е шучу.
Возбужденные голоса родителей на какой-то миг заглушили музыку.
Где-то хлопнула дверь, раздался рев мотора, а вслед за ним Ч визг шин.
Слева, за деревьями послышалось шипение.
Пол услышал первым и, нахмурившись, повернулся в ту сторону, пытаясь разг
лядеть в сгустившейся темноте, что там такое.
Ч Пэт?
Ч Что?
Ч А змеи выползают ночью?
Ч Что ты несешь! Ну какие тут змеи! Он схватил ее за руку, чтобы она замолча
ла. Что-то шипело еле слышно, но теперь и Пэт услыхала.
Ч Нет, Ч шепнула она (голос чуть дрожал). Ч Насколько я знаю, змеи не выпо
лзают ночью. Сейчас прохладно, а они любят тепло.
Может, она и права, но все-таки здорово похоже на змею. Вернее, на целый клуб
ок змей, вон там, где совсем темно, метрах в тридцати.
Пэт коснулась его ладони, чтобы он отпустил ее и понял, что она тоже слышит
. Правда, не знает что.
Разглядеть они так ничего и не смогли.
Ветер пробежал по листве. Пол поднял глаза и замер, пытаясь сообразить, в ч
ем дело.
Сколько же в этой Богом забытой дыре незнакомых, непонятных звуков, особ
енно после заката! Вдобавок ко всем прочим «прелестям».
И от каждого мороз по спине.
Шипение приближалось.
Теперь оно больше походило на торопливый хрипловатый шепот. Привстав на
колено. Пол пристально вглядывался в темноту.
Пэт подползла к нему поближе и, тронув за плечо, попросила:
Ч Пол, давай лучше уйдем отсюда, ладно?
Но Пол упрямо затряс головой. Дудки! Раз уж предки поссорились с головой и
приперлись сюда с бредовой затеей начать все заново (хотя на севере у них
было доходное дело), он не позволит каким-то уродам себя запугать.
Городской мальчик!
В школе все звали его городским мальчиком. Да они в открытую издеваются н
ад ним, а его внушительный рост и гневные взгляды здесь, похоже, никого не
впечатляют.
Ну конечно! А здесь что, не город? Разве здесь не такие же пробки? Разве здес
ь люди стреляют, режут и бьют друг друга не так же, как в Чикаго?
Темнота все сгущалась.
Шипение все ближе.
Ч Пол?
Как можно тише он поднялся на ноги, вытер ладони о джинсы и стиснул кулаки
. Ну хватит, они его достали!
Ч Пошли отсюда. Пол!
Ч Иди наверх! Ч не оборачиваясь, приказал он.
Нет, сюда явно кто-то крадется. Наверно, местные сопляки решили над ним по
дшутить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики