ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Один глаз того остался широко открытым и смотрел куда-то в потолок, дру
гой зажмурился, а между ними темнела глубокая вмятина. Вытянутая рука Ри
васа начала трястись, и ему остро захотелось оказаться как можно дальше
от этого места.
Леденец забрался на корму фургона, повозился с замком и отворил дверь. Ри
вас подошел ближе. Внутри стояли, щурясь на оранжевый свет костра, три дев
ушки. Все трое неуверенно улыбались, все еще веря в то, что Ривасова имитац
ия продвинутого, вещающего после причастия, была настоящей.
Он вгляделся в их лица. Ури среди них не было.
Ц Выходите, девушки, Ц устало произнес он. Ц Вы свободны.
Улыбки исчезли с их лиц, но они все же спустились и бесцельно побрели к кос
тру.
Ц Лезь туда, Ц приказал Ривас Леденцу. Ц И медленно, осторожно приведи
сюда четвертую.
Старик скрылся в темноте. Спустя полминуты оттуда послышалось робкое: «О
на мертва».
Ц Тащи ее к двери.
Ц Ты меня убьешь.
Может, и убью, подумал Ривас. Однако вслух он сказал только: «Не говори еру
нды. Для меня это только работа».
Из темноты послышались шорох, возня, сопение, потом он разглядел тело, под
талкиваемое к порогу. Темные волосы...
Ц Покажи мне ее лицо.
Леденец приподнял ее за волосы и повернул лицом к Ривасу. Это была не Ури.

Ривас даже не подозревал о том напряжении, что сковало его, пока оно не отп
устило немного.
Ц Не та, которую я ищу, Ц сказал он Леденцу. Ц Лезь обратно внутрь и закр
ой за собой дверь.
На лице старика блестели слезы.
Ц Но ты же не можешь запереть меня здесь! Стены сколочены на совесть. Я ум
ру с голоду, лучше уж застрели сразу...
Ц Успокойся, я не собираюсь запирать дверь. Так, навалю какого-нибудь хл
ама перед ней, чтобы слышать, если ты выйдешь. Мертвую девушку можешь выка
тить наружу или оставить с собой Ц как знаешь.
Леденец потащил ее обратно.
Ц Не могу быть один, Ц буркнул он, закрывая дверь.
Ривас ослабил резинку, потом смотал ее и убрал рогатку в карман. Из кучи хл
ама у стены он притащил старую кровать и прислонил ее к двери.
Ц Вот так, Ц громко произнес он. Ц Если она упадет, пока я буду поблизос
ти, я услышу, вернусь и уж тогда точно убью тебя, идет?
Старик что-то бормотал внутри, но, возможно, он обращался к мертвой девушк
е. Во всяком случае, прямого ответа Ривас не услышал.
Ривас забрался на козлы, забрал бутылку валюты и спрыгнул обратно на пол.
За время поездки он обратил внимание на то, что упряжь лошадей отличаетс
я от обычной: помимо обычных пряжек она застегивалась кое-где шпильками,
а каждая лошадь была оседлана легким английским седлом. Осторожно, чтобы
не разбить, он поставил бутылку на пол и подошел к правой передней лошади
изучить упряжь внимательнее.
Каждая из шпилек имела на шляпке металлическое кольцо; он выдернул шпиль
ку из гнезда, и постромки упали на землю. Он улыбнулся почти сочувственно.
Вы, ребята, были готовы ко всему, подумал он: и к пастырям Соек, и к бой-шершн
ям, и к необходимости переправляться вплавь... и даже, как видно, к возможно
сти бросить свой фургон и удирать верхом, не перепрягая лошадей. Впрочем,
уверен, впредь старина Леденец будет разборчивее в выборе попутчиков. Ри
вас выдернул еще одну шпильку и попытался вспомнить, на какую длину ему л
учше отпускать стремена.
Ц А где сойер? Ц послышался голос у него за спиной. Он вздрогнул, едва не
врезался в лошадь и обернулся.
Девушка была высокого роста, светловолосая. Силуэт ее вырисовывался на ф
оне догорающего костра, так что выражения ее лица он не видел. Впрочем, буд
учи хорошо знакомым, с Сойками, не сомневался в том, что ничего такого особ
енного он и не увидел бы.
Ц Мне очень жаль, мисс, Ц сказал он. Ц Поблизости таких нет. Ц Он посмот
рел поверх ее плеча. Ц А куда пошли двое остальных?
Она пожала плечами.
Ц Что ж, удачи им. Ц Он вернулся к бутылке и сунул ее в карман, потом выдер
нул последнюю шпильку, отпрягая лошадь от фургона. Ц И тебе тоже, Ц доба
вил он, прикидывая, можно ли от нее добиться, чтобы она его подсадила в сед
ло.
Ц Куда ты собираешься?
Он раздраженно повернулся к ней. Ну почему она не умотала со своими подру
жками?
Ц На юг.
Ц На юг? Ц спросила она, внезапно оживившись. Ц В Шатер Переформирован
ия?
Ц Нет, черт подрал, я... Ц Он осекся. А почему бы и нет? Можно ли мечтать о луч
шей легенде, чем роль Сойки, которую оторвали от стаи и которая только и жа
ждет, чтобы ее вернули обратно или определили в другую стаю? Тем более в об
ществе самой что ни на есть настоящей Сойки? Ц То есть да, конечно, Ц попр
авился он.
Ц Тогда, может, отправимся в путь сейчас же? Ц предложила она. Ц Я чувст
вую себя ужасно одиноко без остальных.
Ц Да, Ц согласился Ривас, обводя свою лошадь за повод вокруг соседки, чт
обы отпрячь еще и ту. Ц Мне хотелось бы убраться отсюда как можно быстрее
.
Девушка равнодушно огляделась по сторонам, уделив мертвому телу Найдже
ла не больше внимания, чем забытой свинине. Совершенно очевидно, домом дл
я нее служило место, где были Сойки, а все остальные места не имели для нее
никакого смысла, поскольку их там не было, так что годились разве на то, чт
обы миновать их, не оглядываясь. Ривас вычитал где-то, что жабы различают
только два типа объектов: муху и все, что нельзя считать мухой. Похоже, вос
приятие у этой девицы точно так же ограничивалось двумя категориями.
Ц Потому что здесь никого нет, Ц устало пояснил он. Она улыбнулась и кив
нула, так что он решил развить мысль. Ц И потом сейчас еще достаточно све
тло, чтобы сократить расстояние между нами и Шатром Переформирования на
милю-другую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики