ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Он протянул ей повод второй лошади. Ц Верхом ездить умее
шь?
Улыбка исчезла с ее лица.
Ц Да, Ц коротко ответила она, принимая повод.
Он сообразил, что этому она, должно быть, научилась прежде, чем сделалась С
ойкой, в отвергнутой прежней жизни, и что, хотя она использует это свое уме
ние, чтобы вновь вернуться в лоно своей церкви, она не испытывает по этому
поводу ни радости, ни гордости.
Ц Ладно, Ц сказал он. Ц Если я упаду, вернись за мной. Не удостоив его отв
етом, девушка задрала вверх левое колено, сунула обутую в сандалию ногу в
стремя и без видимого усилия взлетела в седло; Ривас обратил внимание на
то, что ноги ее под грубым холщовым балахоном длинные и стройные. В Венеци
и за нее дали бы неплохие деньги, подумал он, Ц а хорошо все-таки, что я спа
с ее от этого... Тьфу, какого черта я глазею на девчачьи ноги, когда мне нужно
искать Ури?
Сам Ривас сел в седло со второй попытки.
Ц Езжай за мной, Ц буркнул он и выехал на улицу.
Когда негромкий цокот копыт стих, в гараже стало совсем тихо... нет, не совс
ем. Лучи заходящего солнца стали краснее, и пятно света, переползавшее по
бетонному полу, быстро слабело. Две оставшиеся лошади время от времени п
ереступали копытами. С улицы вплыла в гараж бестелесная тень, почти неви
димая глазу, ибо цветом она почти не отличалась от закатных лучей. Она пов
ернулась неспешным движением пловца и застыла на мгновение, увидев сыру
ю свинину, но оживилась еще сильнее, когда взгляд ее упал на труп Найджела
. Она подобрала под себя ноги, и когда гравитация медленно опустила ее на п
ол, ее нематериальные пальцы пробежали по лицу и рукам Найджела в попытк
е найти открытую рану.
И тут наконец отворилась дверь фургона, и ржавая кровать с лязгом повали
лась на пол. Прозрачная тварь испуганным пескарем метнулась прочь, и ког
да взмокший от натуги Леденец, шаркая ногами, выбрался наружу, тварь уже п
рицепилась вниз головой к одной из балок и висела там, напоминая летучую
мышь из бледно-розового стекла.
Старик сел на пол рядом с мертвым телом и принялся что-то нашептывать ему
. Пятно света, бледнея, ползло все дальше в глубь гаража, тварь под потолко
м моргала своими глазищами, а одна из девушек-соек на улице лязгала жестя
нками, запутавшись в Найджеловой сигнализации, но голоса так и не подала.

В конце концов Леденец поднял тело Найджела с пола и отволок его к фургон
у. Потом, отдуваясь, залез внутрь, вытолкал мертвую девушку на пол, осторож
но затащил Найджела на ее место и закрыл за собой дверь.
Прошло пять минут. Наконец висевшая под потолком тварь отцепилась, расто
пырив руки и ноги, осенним листом спланировала вниз и бесшумно опустилас
ь на лицо мертвой девушки.
Внутри гаража все затихло. Чуть позже и девушка-сойка на улице выпуталас
ь из веревок и бесцельно побрела куда-то в ночь, а потом ничто больше не на
рушало тишины.

Глава 5

Когда неожиданный стук копыт вырвал Риваса из паутины сна, он подумал, чт
о накануне поспешил, решив, что жар его улегся. Кожа пересохла и горела, ка
ждый вдох отдавался в голове неприятным шумом, а яркий утренний свет оку
тывал все предметы легкой радужной аурой. Голова налилась этакой неопис
уемой депрессией, какая бывает с глубокого похмелья или после самых жутк
их ночных кошмаров.
Он перевернулся на другой бок, съежился на охапке картонных упаковок, сл
ужившей ему постелью, и, щурясь на свет, окинул взглядом двор. Рядом с ним с
тояло прислоненное к ограде ржавое кресло-качалка, и напиханные под нег
о картонки напомнили ему, что, когда он ложился спать вчера вечером, девуш
ка-сойка спала там. Тогда куда она делась? Он встал, ощущая себя опасно выс
оким и хрупким, и вышел со двора к дереву, к которому накануне привязал лош
адей.
Одна из них так и оставалась под деревом. Ривас, моргая, огляделся по сторо
нам, остро желая, чтобы нос его либо уж разразился чихом, либо перестал све
рбить. Наконец он увидел ее в пятидесяти ярдах дальше по улице. Она ехала в
ерхом на второй лошади.
Ц Эй! Ц завопил он. Ц Э... Ц Черт, почему он не удосужился узнать, как ее зо
вут. Ц Эй, девчонка!
Она оглянулась через плечо, натянула поводья и повернула лошадь обратно
к дереву. Он стоял, прислонившись к стволу.
Ц Что? Ц спросила она.
Ц Куда ты собралась? Ц Ему пришлось прищуриться, чтобы смотреть на нее
против света.
Ц В Шатер Переформирования, Ц нетерпеливо отозвалась она. Ц А ты дума
л куда?
Ц Ну... Бог мой, ты что, не собиралась подождать меня?
Ц Я думала, ты болен.
Ц О! Ц возмущенно кивнул он. Ц Ясно. Ты решила, я буду тормозить тебя?
Ц Да.
Он подавил приступ злости, напомнив себе, что она Ц важный реквизит в отв
еденной им себе роли блудного Сойки... и на короткое мгновение, прежде чем
бесцеремонно подавить эту мысль, признался себе в том, что немедленно вы
швырнул бы ее, заболей она или перестань представлять собой какую-то цен
ность для него.
Ц Так вот вовсе я не болен, Ц сказал он. Ц Это просто аллергия. У меня алл
ергия на этих... на эту сою. Ясно? Поэтому подожди меня. И не вздумай больше у
езжать одна, слышишь?
Она посмотрела на него с легким удивлением.
Ц Долг каждого отбившегося от паствы последователя Господа как можно б
ыстрее вернуться к своим.
Ц Ну да, конечно, Ц согласился он; легкий акцент уроженки Эллея заинтри
говал его. Ц Но не настолько поспешно, чтобы ухудшить свои шансы вообще в
ернуться. Одинокая девушка... ба, да ты и двух миль не проедешь, чтобы не натк
нуться на змею, или бой-шершня, или насильника, или еще парочку сутенеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики