ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Найдется, куда нам п
рисесть? Наш друг полагает, что пришло время немного его просветить.
Вскоре все трое сидели на пустых бочонках вокруг стола, на котором мерца
ла свечка, и перед каждым стояла кружка темного пива. Аврелиан поднял нап
олненную до краев кружку и ухмыльнулся:
Ц Официально темное останется непочатым до завтрашнего вечера, но мы т
рое заслужили предварительную дегустацию.
Ц Ну, хорошо, Ц умиротворенно проговорил Даффи, Ц так где собака зарыт
а? Ты, выходит, волшебник? А если и так, не пойму, при чем здесь зажженная пет
арда, которую прошлой ночью я обнаружил на двери пивоварни? Давай расска
зывай.
Аврелиан снова побледнел.
Ц Ты обнаружил петарду на двери? Вчера? Это в первый день Пасхи, Ц оберну
лся он к старому пивовару.
Ц Тогда я был за пасхального агнца, Ц заметил Даффи. Ц Зашвырнул хрено
вину подальше, так что разнесло только часть конюшни.
Ц Как видишь, события разворачиваются куда быстрее, чем мы ожидали, Ц с
казал Аврелиан Гамбринусу. И добавил уже спокойнее: Ц Даффи видел тавер
ну Бахуса Ц даже пил вино! Ц и рассказал об ифритах, охотившихся за ним н
очью. Ибрагим уже не таится и, без сомнения, готовит удар в самое сердце, ра
ссчитывая, расколов его, открыть тайные уголки мира. Пробудились и выход
ят на дневной свет существа, которые до сей поры лишь изредка бормотали в
о сне.
Ц Постой-ка, Ц нетерпеливо перебил Даффи. Ц Я опять запутался. Кто тако
й Ибрагим? Ты подразумеваешь великого визиря Сулеймана?
Ц Да, Ц сказал Аврелиан. Ц Он глава наших врагов.
Ц Чьих врагов? Пивоварни? Ц Чем дальше, тем все меньше смысла улавливал
Даффи в этой истории.
Ц Запада, Ц кивнул Аврелиан.
Ц А-а… Ц пожал плечами Даффи. Ц Ты о турках. Тогда ясно. Я бы, правда, назв
ал их главой Сулеймана.
Ц А я нет, Ц сказал Аврелиан. Ц И Сулейман, думаю, тоже. Что известно тебе
об Ибрагиме?
Даффи решил потерпеть до тех пор, пока не получит более или менее связные
ответы.
Ц Ну, Ц начал он, Ц я знаю, что Сулейман назвал его своим великим визире
м шесть лет назад, когда вышвырнул старого Пири-пашу. Хотя все думали, что
пост отойдет Ахмеду-паше. Ахмед здорово разозлился и поднял в Египте мят
еж, за что его, как мне помнится, обезглавили. Ц Даффи отхлебнул пива, расс
еянно подумав о том, что напоминает ему этот вкус. Ц Да, и слышал я, что Ибр
агима называют евнухом.
Аврелиан был явно ошарашен, а Гамбринус расхохотался.
Ц Впредь не болтай нигде подобной ерунды, Ц сурово заметил Аврелиан.
Ц Но к делу… Что знаешь ты о его… происхождении?
Ц Ничего, Ц покачал головой ирландец. Ц Хотя, сдается мне, он из низкоро
дных.
На сей раз Аврелиан невесело рассмеялся.
Ц Ниже, чем ты воображаешь. Он родился в Парге, на Ионическом море, и счита
ется, что отец его был моряком, что в определенном смысле недалеко от исти
ны, только плавал он не по земным морям.
Ц Как? Ц “Провались ты со своей магической тарабарщиной”, Ц подумал Д
аффи.
Ц Настоящим отцом был демон воздуха, побывавший у его матери однажды но
чью, в отсутствие мужа.
Ирландец начал было протестовать, но тут же вспомнил о существах, которы
е ему недавно встречались.
“Помолчи, Даффи, Ц сказал он себе. Ц Кто ты такой, чтобы утверждать, что д
емонов воздуха не существует?”
Ц Продолжай, Ц произнес он вслух.
Ц Подобные зачатия случаются, Ц сказал Аврелиан. Ц К примеру… чтобы н
е ходить далеко, Мерлин Ц такой же гибрид. Обладая огромной духовной сил
ой, нечистой по своей сути, они часто обращаются к черной магии и иным мало
почтенным областям для ее приложения. Избежать этого удается немногим. М
ерлин, как ты помнишь, получил крещение. Ибрагим принял ислам. Ц Аврелиан
нахмурился. Ц Силы таких полулюдей-полудемонов существенно растрачив
аются при половых сношениях, отчего они учатся избегать привлекательны
х особ противоположного пола. Именно это, отдадим врагу справедливость,
и является почвой для клеветы, о которой ты упомянул.
Ц О-о… Ц нерешительно отозвался Даффи. Ц Прошу прощения. Ц “Господи б
оже, Ц подумал он, Ц теперь уж и про турок ничего нельзя сказать”. Ц Так,
по-твоему, этот полукровка указывает Сулейману, как поступать?
Ц Именно так. Ибрагим подвластен воле одного Владыки Востока.
Ц Пропади оно пропадом! Ц не выдержал Даффи. Ц Что же тогда выходит? Есл
и он подвластен Сулейману…
Ц Сулейман не Владыка Востока. Неизменно есть высшие сферы. Карл не Влад
ыка Запада.
Ц Ага, вот оно как, Ц воодушевился Даффи. Аврелиан на сей раз зашел слишк
ом далеко. Ц Кто же тогда? Ты?
Ц Нет. Это человек, живущий в окрестностях Вены. Ц Видя недоверие ирлан
дца, он продолжил с большей горячностью: Ц Ты, быть может, считаешь, что ед
инственный порядок вещей Ц тот, что ты можешь разглядеть со своего поро
га? Я-то надеялся, что с твоим жизненным опытом можно быть выше такого дер
евенского понимания.
Мгновение спустя Даффи пристыженно кивнул.
Ц Ты прав, Ц признал он. Ц Бесспорно, не мне судить, что возможно, а что не
т.
Ц Тебе в последнюю очередь, Ц кивнул Аврелиан.
Ц Итак, Ц Даффи начал загибать пальцы, Ц я готов согласиться, что борьб
а Востока с Западом может иметь более высокие, вернее, более глубокие кор
ни, чем просто спор между Сулейманом и Карлом Пятым за некое владение. Дал
ее, я готов допустить, что средства войны включают магию. Прекрасно! Тольк
о вот при чем здесь я или эта пивоварня? В чем причина яростной охоты за мн
ой и диковинной помощи по пути сюда?
Аврелиан откинулся назад и сомкнул кончики пальцев.
Ц Мне придется тщательнее подбирать слова, Ц сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики