ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Слушай, только потому, что с твоим отцом…
Ц Пусть сожгут, Дафф.
Ц Ладно. Если переживу тебя, то все исполню. Ц Они обменялись рукопожат
ием.
Взглянув через плечо ирландца, Блуто заметил более обыденным тоном:
Ц Гм-м… Мандарин прямо ест кого-то из нас глазами.
Даффи развернулся на стуле и вновь встретил холодный взгляд Антоку Тенн
о.
Ц Верно, Ц сказал он, подавив дрожь, прежде чем повернуться к Блуто. Ц М
алоприятный клиент, слов нет.
Ц Кстати о клиентах, Ц сказал горбун. Ц В котором часу вы завтра откупо
риваете темное?
Ц Ты ни о чем другом думать не можешь? Завтра примерно в пять. Как понимаю,
я тебя увижу.
Ц Как и всех прочих жителей Вены.
Несколько часов спустя в скупо озаренной светильниками кухне Даффи рас
хаживал по скрипящим половицам, с критическим видом взвешивая в руке меч
.
Ц Так, Ц сказал он Эйлифу, который сидел рядом на бочонке, Ц я с удоволь
ствием возьму взаймы оружие, пока мне не изготовят собственное, но остав
лять себе его не стану.
Швейцарец поскреб седую бороду:
Ц Почему же?
Ц Смотри, Ц сказал ирландец, покачивая рапирой вверх-вниз на правой ла
дони, Ц баланс не тот. Весь вес в клинке. Мне понадобится десятифунтовая
головка на эфесе, но тогда рапира станет слишком тяжелой для фехтования.

Ц Для чего тебе фехтовать? Лупи их наотмашь, и все дела.
Ц Мне спокойнее, когда есть выбор. И еще… Взгляни на гарду Ц это лишь изо
гнутая стальная полоска. По-твоему, нельзя подлезть под нее острием и одн
им выпадом обрубить мне все пальцы?
Ц Клянусь гвоздями из распятия, Брайан, отчего тебя так волнует острие? Е
го используют только изнеженные испанцы да итальяшки Ц все потому, что
им недостает силы или отваги для хорошего рубящего удара. Ц Он широко ра
змахнулся воображаемым мечом. Ц Ха! Отбейте-ка это вы, Эстебаны и Джулио!

Даффи ухмыльнулся.
Ц Эйлиф, для твоей же пользы, надеюсь, ты никогда не нарвешься на Эстебан
а или Джулио. Он превратит тебя в копию святого Себастьяна после того, как
из него извлекли все стрелы.
Ц Да ну! Сдается мне, Дафф, ты слишком задержался в Венеции, вот и все.
Ц Что верно, то верно. Как бы там ни было, спасибо. С этим я без труда совлад
аю с теми бойцами, что собрались сейчас в Вене. За исключением разве что не
скольких ландскнехтов, Ц добавил он, заметив нахмуренные брови Эйлифа.

Ц Разве что нескольких, Ц рассудительно согласился швейцарец. Ц Судя
по звукам, трапезная наполняется, Ц заметил он, тыкая пальцем в сторону д
войных дверей. Ц Не лучше ли тебе быть там?
Ц Нет. Я на сегодня в отпуске, Ц ответил ирландец. Ц Аврелиан посчитал,
что трактирщику пора немного отдохнуть от меня. После каждого общения со
мной бедняга приходит в такое неистовство, что может успокоиться, лишь н
авестив поэта Кречмера, где он навроде домашней собачки. После того как я
пытался якобы взорвать конюшню, бедняга провел там всю прошлую ночь.
Даффи засунул в ножны свою новую шпагу и прицепил ее к поясу.
Ц Только выпей мою долю, ладно?
Ц Можешь быть спокоен.
Даффи вышел через кухню на улицу, где холодный ветер заставил его засуну
ть руки поглубже в карманы накидки. По лику едва пошедшей на убыль луны не
слись рваные облака, на фоне непроглядной черноты небес тускло поблески
вали тронутые инеем готические шпили. Чувствуя себя гоблином из царства
теней, Даффи бесшумно миновал несколько оазисов теплого света и музыки,
двигаясь в сторону широкой Ротентурмштрассе, с которой, повернув налево
, можно было попасть к северным городским воротам. Аврелиан заплатил нес
кольким местным парням, чтобы те неусыпно стерегли корабль викингов, и с
егодня предложил Даффи отработать свое жалованье, проверив дозор.
Западный ветер вливался в улицу, точно пущенная в шлюз вода, и, чтобы накид
ка перестала обвивать лодыжки, ирландец свернул в аллею, которая должна
была вывести к северным воротам мимо церкви Святого Рупрехта.
Из-под дверей и закрытых оконных ставен теперь проникали приятные арома
ты горячего хлеба, капусты и пылающих в очаге дров.
“Примерно пятнадцать лет назад, Ц вспомнил он, Ц в такой же вечер я повс
тречал Ипифанию Фойгель. Ей было тогда лет двадцать пять. Худенькая, если
не сказать тощая, темноволосая девушка, которая, вроде того как некоторы
е люди могут думать на иностранном языке, ухитрялась мыслить причудливы
ми и трогательными образами; вечно подавленная или восторженная от ерун
ды, подкрепляющая свои суждения неуместными стихами или цитатами из Биб
лии.
Я позировал ее отцу, Ц вспоминал Даффи, Ц который в то время еще был уваж
аемым живописцем. Он намеревался писать Иоанна Крестителя или кого-то е
ще и привязался ко мне в таверне, сказав, что я как нельзя лучше соответств
ую этому образу. Задуманная картина, до завершения которой оставалось не
сколько недель, называлась “Святой архангел Михаил”, и к концу намеченно
го срока я безнадежно влюбился в его дочь.
И вот как застал нас год 1529-й: Фойгель Ц безумный слепой старый пьяница, Ип
ифания Ц седая кошелка, почти без остатка былой привлекательности, а я
Ц покрытый шрамами старый кот с дурными манерами и без видов на будущее,
и все мы сидим, точно бараны на бойне, в преддверии турецкого штурма”.
Ирландец расхохотался и исполнил несколько коленцев из джиги, ибо показ
алось ему, что, пусть со стороны и даже для него самого все выглядело именн
о так, на деле до финала истории было еще очень далеко.
Он пересекал маленькую площадь вокруг уснувшего фонтана, когда хлопань
е крыльев над головой заставило его взглянуть вверх, и благостные мысли
упорхнули, как вспугнутая стайка воробьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики