ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Аврелиан не скрыва
л гнева, но Даффи отчего-то подозревал, что не он тому причиной. Ц Ты ведь
хочешь узнать, что с тобой приключилось? Ну конечно. Так слушай… Эти сущес
тва были… скажем так, разведчиками, передовым дозором Восточной империи
. Бог знает, отчего они уже здесь, ведь Сулейман пока что в Константинополе
, а я не ждал, что подобные твари объявятся, прежде чем он достаточно подни
мется по Дунаю. Ц Он расстроенно покачал головой. Ц Но чтобы справиться
с любыми неожиданностями, лучше готовиться загодя. Ц Волшебник трудил
ся над руками Даффи, но ирландец чувствовал лишь незначительный зуд. Ц Т
о, что их целью был ты, а не город вообще или пивоварня, особенно тревожно. О
тсюда явствует, что их не просто отправил на север Ибрагим, но вызвал и нап
равил кто-то отсюда. Много бы я дал, чтобы узнать, кто это.
Ц Как и я, Ц проворчал Даффи. Ц Однако ты не сказал пока о нашем задании.

Ц Нам предстоит вызвать равноценных стражей.
Ц И еще… Ц Даффи запнулся. Ц Равноценных, ты сказал?
Ц Да. Что еще?
Ц О-о… Хм… да. Что все же случилось во время схватки? Когда тело мое действ
овало помимо моей воли, разрезав руку и защищаясь только кинжалом? Если с
кажешь, что не знаешь, я не поверю, Ц добавил Даффи.
Ц Что ж. Думаю, что могу это объяснить. Ц Волшебник собрал инструменты.
Ц У тебя есть перчатки? Тогда держи. Прежде чем мы сегодня начнем действо
вать, насыпь внутрь немного этого порошка. Он снимет боль и предохранит р
аны от загрязнения. Ц Старик откинулся на стуле, холодно улыбаясь. Ц То,
что я скажу, несомненно, будет иметь для тебя мистический смысл. Ты, надеюс
ь, не против?
Ц Нет, если это правда.
Ц Прекрасно. Наверняка ты слышал о реинкарнации?
Ц Да. Это вроде как быть египетской принцессой в прошлой жизни. Ц Даффи
взял кружку и сделал добрый глоток. Ц Отчего только египетской принцес
сой, а не кем-то еще?
Ц Оттого, что большинство людей вообще никем не были и, чтобы приукрасит
ь единственную данную им жизнь, они ищут что-то романтическое. Но речь не
об этих болванах. Не многим было вправду дано прожить несколько жизней. И
ты один из них. Когда…
Ц Кем я был?
Аврелиан моргнул.
Ц Хм-м… Э… трудно сказать. Одно бесспорно: что когда летающие создания н
апали на тебя сегодня, возобладало твое более раннее воплощение.
Ц Так, что я едва не погиб, Ц пробормотал Даффи.
Ц О, не будь идиотом. Это должно было случиться. Иначе как бы ты поступил? П
оди кинулся бы на тварей, размахивая рапирой и кинжалом?
Пожав плечами, Даффи кивнул.
Ц Вот-вот. Ты мало что смыслишь в подобных вещах, в отличие от него. Он зна
л, что твари находятся на полностью чуждой им территории и не осмеливают
ся касаться земли Ц отсюда странные башмаки на толстой подошве. И еще он
знал, что единственный способ противостоять гипнотической, подавляюще
й волю игре на дудке Ц иметь опору, установить связь с землей Запада чере
з кровь и сталь, подобно Антею, который, если помнишь, мог пересилить любог
о, пока стоял на земле. Стоило тебе оторвать клинок от мостовой и разорват
ь связь, как ты обессилел, и Ц благодарение Финну МакКулу Ц при падении т
вой кинжал обратился острием вниз, так что связь тут же восстановилась.
Ирландец глубокомысленно отхлебнул еще глоток, в то время как две появив
шиеся кухарки с ворчанием вешали котелок обратно на цепь.
Ц Да, Ц сказал он наконец, Ц похоже, так оно и есть.
Старый волшебник улыбнулся:
Ц Отлично! Рад, что твой рассудок не совсем еще утратил гибкость. Допивай
пиво и пошли. Если все пойдет как надо, к полуночи обернемся. Ц Он встал.
Даффи остался сидеть.
Ц Я ранен. Вызывай своих стражей сам.
Ц Один я не сумею, Ц спокойно проговорил Аврелиан.
Ц Большое дело! В этом городе, да, черт побери, в этом трактире полно крепк
их рубак, за пять крон и кувшин пива готовых на все. Возьми любого. Ц Потяг
ивая пиво, ирландец выжидающе разглядывал старика.
Ц Должен пойти ты, Ц хладнокровно продолжил Аврелиан, Ц и ты пойдешь. Л
учше бы по собственной воле, но это не обязательно.
Даффи смерил его взглядом.
Ц То есть?..
Ц То есть, если понадобится, я могу рассказать, показать или напомнить ко
е о чем, способном вызвать твое дремлющее прошлое воплощение. Во всяком с
лучае, твое тело отправится со мной, а там тебе решать, кто держит румпель,
ты… Ц он развел руками, Ц или он.
Даффи сделал усилие, чтобы скрыть подступившую панику. Он ощутил, как сло
вно бы далеко внизу, в непроглядной тьме кто-то принялся расшатывать кол
онны его рассудка, и единственным звуком во вселенной осталось мерное кр
ак… крак… крак. “Как в таверне Бахуса в Триесте, Ц с тревогой подумал он,
Ц я ужасно боюсь вспомнить нечто… но в чем тут дело, увольте, знать решите
льно не хочу”. Он поднял еще не до конца опустевшую кружку, но с полпути ве
рнул ее на стол. Сейчас пиво казалось частью того, что ему угрожало. Он вст
ретил взгляд волшебника.
Ц Я… пойду, Ц произнес он едва слышно. Ц И ты, похоже, знал это заранее.
Ц Он тяжело поднялся. Ц Мне в жизни случалось заставлять людей поступа
ть против их воли, но я никогда не марал себе рук подобными средствами.
Ц Я сожалею, Ц сказал Аврелиан. Ц Но ситуация вынуждает.
Ц Только надену камзол. Ц Ирландец вздохнул и энергично растер лицо.
Ц И, видно, не обойтись без клинка и кольчуги?
Ц Кинжала и кольчуги. Не будет места, чтобы махать рапирой.
Даффи поднял брови.
Ц Ну-ну. Будем гонять мышей под кроватями, а? Тогда пару минут на сборы. Ц
Он вышел из кухни, намеренно прибавив упругости своей походке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики