ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чувствуя, как теснит грудь, он решил проанализировать предстоящие действия.
К ночи люди Пападрополиса должны будут приостановить поиски. Если, конечно, не решат пользоваться фонарями и факелами. Или прожекторами с вертолетов.
Но даже до ночи они смогут обрыскать весь остров. Ведь он такой крошечный. И будут думать, что либо они нас не отыскали, либо мы утонули, либо убежали.
Так, чего они боятся? — думал Сэвэдж.
Они боятся Пападрополиса. И не сдадутся.
И Акира?
Если это был Акира.
Но Сэвэдж не сомневался, что это был именно он.
Акира…
Который в печали и шоке наблюдал за тем, как Сэвэдж уплывает на яхте…
Который прокричал с причала имя Сэвэджа…
Изуродованная голова которого шесть месяцев назад покатилась по полу и остановилась напротив Сэвэджа…
И моргнула.
Акира пойдет до конца. Он не оставит охоту.
Потому что для него возвращение Рэйчел является не самым главным.
Он умер. И теперь охотится за мной.
Шесть месяцев назад что-то произошло. Но что же, черт побери?
7
Покрывшись потом, Сэвэдж смотрел на светящиеся стрелки наручных часов. Девять сорок семь. Сейчас солнце уже село. Охотники должны перегруппироваться и обсудить создавшееся положение. Во рту пересохло, мозг окутывали вонючие пары, скопившиеся в могиле. Встряхнув Рэйчел, он встал, покачнулся и наконец прочно поставил ногу.
— Время.
Кроме начального разговора после того, как Сэвэдж закрыл крышку, они хранили практически полное молчание, обмениваясь лишь шепотом замечаниями, узнавая, все ли в порядке. Но даже они могли оказаться рискованными, потому что он не мог с уверенностью сказать, абсорбирует ли шахта звуки или же, наоборот, усиливает их. Находящийся рядом с могилой человек мог ничего не услышать, а мог сразу же засечь местонахождение беглецов.
Почти все время они дремали. И сейчас Рэйчел не хотела просыпаться.
Сэвэдж снова встряхнул ее, менее вежливо, удостоверился, что она ответила, хотя движения женщины были апатичны. Он встревожился: может быть, сотрясение начало проявляться в полной мере?
— Вставайте, — сказал он. — Вам станет легче, когда глотнете свежего воздуха.
Эта перспектива воодушевила ее. Рэйчел с трудом, но все-таки встала.
Сэвэдж подобрался под плиту, и скорчившись, нажал, на дальний конец.
Мраморная крышка не шелохнулась.
Он напрягся изо всех сил и надавил как можно мощнее.
Сэвэджу показалось, что его сердце сдавил кулак.
А что если крышка захлопнулась, когда я ее прикрывал? Что если она больше не балансирует на краю?
Боже, да если она встала на свое место, нам даже вдвоем будет не поднять такую махину! Мы задохнемся!
Трясущимися руками Сэвэдж налег изо всей силы.
Пот выдавился из всех пор. Обезумев от напряжения, он произнес про себя благодарственную молитву, услышав шорох и царапанье.
Плита, сдвинулась на четверть дюйма, один угол ушел вниз, балансируя на стенках шахты.
Сэвэдж продолжал упираться в крышку, и наконец она пошла вверх так же внезапно, как и тогда, когда их сбросило в могилу.
Трехфутовый просвет предъявил им луну и звезды. Но что самое главное — в отверстие хлынул, обвевая потное лицо, свежий ветерок. Сэвэдж жадно вдохнул воздух.
Рядом оказалась Рэйчел: прижавшись к нему, она наполнила легкие ветром.
— Это настолько…
Сэвэдж моментально прикрыл ладонью ее рот и стал напряженно вслушиваться в темноту.
Слышал ли ее кто-нибудь?
Ночь оставалась безмолвной. Ни шороха, ни шепота, ни осторожных шагов.
Сэвэдж выглянул за край могилы, пошарил рукой, отыскал обломок скалы и подпер им крышку, чтобы она, не дай бог, не грохнулась обратно, когда они будут выползать наружу. Он протолкнул в отверстие Рэйчел, подождал, пока она не оказалась полностью свободной и не убедился, что женщина лежит, прижавшись к земле. Затем сам схватился за край шахты и пролез вслед, опасливо косясь на огромную плиту.
Лежа на земле, он обозревал окрестности. Ни одного подозрительного силуэта. Никаких движущихся теней.
Удовлетворенный, он кивнул и, вытащив подпиравший крышку камень, легким пинком отправил плиту на свое место. Если преследователи пройдутся завтра по этим местам, лучше не показывать бывшего убежища, чтобы не дать понять, что они все время были здесь, а не бежали и не обогнали своих охотников.
Если мы обгоним их.
Повернувшись к Рэйчел, Сэвэдж рукой махнул в ту сторону, откуда они вчера пришли. Теперь надо было отправляться обратно. Женщина, все поняв, кивнула.
Он не прополз и нескольких метров, как вдруг остановился. Вытянутая вперед рука обнаружила выемку в граните, наполненную водой, оставшейся от вчерашней бури. Облизав пальцы, Сэвэдж почувствовал, что вода тепловатая, но пить ее можно. Он дал Рэйчел сигнал, намочив пальцы и прижав их к губам.
Она отвернула голову. Но тут же, поняв в чем дело, быстро облизала его пальцы. Сообразив, откуда вода, Рэйчел быстро подползла к Сэвэджу и опустила в лужу лицо.
Он подождал и потом, решив, что на первый раз достаточно, чтобы ей не стало плохо, мягко отстранил женщину от воды. Рэйчел нахмурилась, но затем уступила. Сэвэдж занял ее место, зачерпывая пыльно-песочную воду ладонями. Вытерев губы, он наконец осмотрел темные холмы и потянул женщину за собой.
8
Через полчаса они остановились на гребне холма, с которого открывался вид на море. Волны отсвечивали лунным светом. Берег, на котором лежала разбитая яхта и утром шныряли рыбаки, был совершенно пуст.
Сэвэдж выглянул из-за края направо. Вчера жители деревушки пришли именно оттуда. Дома находились именно там. Через несколько секунд Сэвэдж понял, что его предположение верно.
Из окон нескольких дюжин сгрудившихся в кучку домишек со сложенными из камня стенами лился свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики