ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Меня это не интересует. - Он подошел к фонтанчику с питьевой водой, проглотил три таблетки и запил. Затем направился к выходу. - Меня интересует, когда вы вернете мои вещи.
- Ни в коем случае.
- Холли, - он резко остановился. - Предположим, я - тот, за кого вы меня принимаете. Как вы думаете, что будет с вами, если я скажу людям, на которых работаю, что у вас фальшивый паспорт с моей фотографией? Сколько времени вам позволят с ним расхаживать?
Ее изумрудные глаза вызывающе сверкнули.
- Вы ничего им не скажете.
- Не понял?
- Я подумала о такой возможности. Но вы этого не сделаете. Не захотите, чтобы они узнали, что у вас был этот паспорт, и что вы его потеряли. Зачем он вообще вам понадобился?
- Для чего еще может понадобиться паспорт? Конечно, для поездки за границу.
- А ваш чем плох оказался?
- У меня нет паспорта. - Бьюкенен бросил взгляд на людей, столпившихся возле выхода. - И никогда не было.
Они вышли на шумную улицу. Он снова сощурился от яркого солнца.
- Куда подевался ваш дружок? По-моему, того парня с поезда звали Тед. Наверное, вы без него и шагу ступить не можете.
- Поблизости. Приглядывает за вещами.
- А как насчет рации? Я не стану с вами разговаривать, пока не докажете, что наш разговор не записывается.
- Видите, здесь нет никакой рации, - она открыла и показала ему сумочку.
- И моих вещей тоже. Где вы их спрятали?
- В надежном месте.
Перед больницей остановилось такси, и из него вышли мужчина с женщиной.
Бьюкенен поспешно открыл дверь и залез в машину. Холли нырнула вслед за ним.
- Не слишком удачная идея, - заметил Бьюкенен.
- Куда? - спросил водитель.
- Отель "Холидей Инн-Краун Плаза". Такси тронулось с места. Бьюкенен повернулся к Холли.
- Шутки в сторону. Я хочу получить назад свои вещи. Дайте ключ от вашего номера. Я заберу то, что мне принадлежит, соберу ваши чемоданы, и вы уедете из отеля.
- С чего вы взяли, что я захочу уехать?
Бьюкенен придвинулся к Холли.
- Потому что нас не должны видеть вместе. Не спрашивайте, что это значит. Я не могу выразиться яснее.
- Снова пытаетесь меня запугать.
- Да, и, надеюсь, небезуспешно.
6
- Остановитесь здесь, - бросил Бьюкенен таксисту.
- Так ведь два квартала не доехали, сэр.
- Ничего. Покатайте леди по городу. Через полчаса жду вас на этом месте.
Бьюкенен посмотрел на Холли в упор.
- Ключ от вашего номера. - Он протянул руку.
- Вы шутите.
- Ключ.
Холли отдала ему ключ.
- Полегче, мистер Бьюкенен. У меня в номере ваших так называемых вещей нет.
- Где они? В комнате Теда?
Она не ответила.
- Я не шучу, Холли. Ни вам, ни вашему дружку лучше не попадаться с моими вещами. Это вредно для здоровья.
Ее лицо слегка побледнело, точно Холли наконец осознала серьезность своего положения.
- А что я получу взамен?
- Душевное спокойствие.
- Не густо.
- Что вы хотите?
- Продолжить наш разговор.
- Я сказал, что через полчаса вернусь.
Холли пристально посмотрела ему в глаза.
- Хорошо. Они в номере Теда. - Ключа у вас, конечно, нет.
- Есть. - Она подала ему ключ. - На случай, если мне потребуются ваши вещи, а Теда не окажется поблизости.
- Очень умно с вашей стороны. - Бьюкенен вылез из такси.
- Когда будете укладывать мои вещи, поосторожнее с нижним бельем. Оно дорогое, не порвите кружева.
Бьюкенен уставился на нее, потом захлопнул дверь.
7
Путь длиною в два квартала показался ему двумя милями. По дороге Бьюкенен снял с головы повязку и бросил бинт в урну. Он то и дело утирал со лба пот и щурился от солнца. Когда он наконец попал в прохладный сумрак гостиничного холла, боль в висках слегка утихла.
Вместо того чтобы сразу подняться в комнату Теда и потом зайти к Холли, он решил проверить, нет ли для него сообщения. Незаметно огляделся вокруг: за ним могут следить.
И точно. В кресле справа от входа сидел коренастый молодой человек в полосатом синем костюме и читал газету.
Место для наблюдения было выбрано очень удачно: молодой человек видел входящих раньше, чем они успевали его заметить. Небрежный, но пронзительный взгляд агента чуть задержался на нем и скользнул мимо. Как истинный профессионал, человек в синем костюме не подал виду, что узнал Бьюкенена.
Так, они обложили гостиницу.
"Однако следят не за мной", - подумал Бьюкенен.
Им нужна Холли.
Не обращая внимания на человека с газетой, Бьюкенен подошел к регистрационной стойке и стал ждать, пока клерк закончит разбираться с клиентом. Наконец тот освободился.
- Что-нибудь желаете, сэр?
- Для меня ничего не оставляли? Я живу в номере...
Клерк выжидающе улыбнулся.
- в номере...
- Да, сэр?
- ...черт, - Бьюкенен чувствовал, как у него учащается пульс. - Не могу вспомнить. Когда я уходил, то оставил ключ на вахте. Хоть убей, не помню, какой на нем был номер.
- Не беспокойтесь, сэр. Скажите, как вас зовут, компьютер в два счета отыщет, в каком номере вы остановились.
- Виктор Грант, - машинально ответил Бьюкенен. Пальцы клерка забегали по клавишам компьютера. Он уставился на экран, потом нахмурился.
- Простите, сэр, но в компьютере вас нет.
- Должен быть. Посмотрите еще. Виктор Грант.
- Нет, сэр.
Боже, внезапно понял Бьюкенен.
- Извините, я ошибся. Брендан Бьюкенен. В первый раз я сказал не то имя.
- Не то имя? Что вы имеете в виду, сэр?
- Понимаете, я - артист. У нас здесь съемки фильма, и моего героя зовут Виктор Грант. Я так часто откликаюсь на это имя, что почти забыл свое собственное... Полностью вошел в роль. За одно это можно дать "Оскара".
- А о чем фильм, сэр?
- "Большой и легкий", случайно не смотрели?
- Конечно, смотрел. Я не пропускаю ни одного фильма про Новый Орлеан.
- Ну вот, мы снимаем продолжение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики